Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44793595 от 2026-01-29
Поставка медицинских изделий
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.60
Срок подачи заявок — 06.02.2026
Номер извещения: 0318300194226000035
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА ГОРОДА КРОПОТКИНА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий (наборов гинекологических)
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603183001942001000053
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКАЯ БОЛЬНИЦА ГОРОДА КРОПОТКИНА" МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ
Почтовый адрес: 352389, Краснодарский край , КАВКАЗСКИЙ Р-Н, Г. КРОПОТКИН, ПЕР. ВОСТОЧНЫЙ, Д. 62
Место нахождения: 352389, Краснодарский край , КАВКАЗСКИЙ Р-Н, Г. КРОПОТКИН, ПЕР. ВОСТОЧНЫЙ, Д. 62
Ответственное должностное лицо: Аверина И. А.
Адрес электронной почты: InchikS@yandex.ru
Номер контактного телефона: 8-86138-73997
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Краснодарский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 29.01.2026 14:18 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 06.02.2026 10:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 06.02.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 10.02.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 600 000,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Формула цены контракта: n ЦК = ? Цi ?Vi
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 263231301743023130100100590023250244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000536 - Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Набор различных стерильных хирургических инструментов, повязок/простыней и других материалов, предназначенных для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций. Набор может называться процедурным и, как правило, состоит из изделий, которые сами по себе не предназначены специально для какой-либо конкретной акушерской/гинекологической хирургической операции, но часто поставляются вместе для использования в конкретном виде акушерской/гинекологической процедуры; набор не содержит лекарственные средства. Это изделие для одноразового использования Соответствие Предназначение для проведения профилактических осмотров и различных лечебных процедур, а именно для проведения акушерско-гинекологических осмотров и забора материала для бактериологических, цитологических и других исследований в соответствии с назначением Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку Соответствие - Штука - - 171,33 - 171,33
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор различных стерильных хирургических инструментов, повязок/простыней и других материалов, предназначенных для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций. Набор может называться процедурным и, как правило, состоит из изделий, которые сами по себе не предназначены специально для какой-либо конкретной акушерской/гинекологической хирургической операции, но часто поставляются вместе для использования в конкретном виде акушерской/гинекологической процедуры; набор не содержит лекарственные средства. Это изделие для одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначение для проведения профилактических осмотров и различных лечебных процедур, а именно для проведения акушерско-гинекологических осмотров и забора материала для бактериологических, цитологических и других исследований в соответствии с назначением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации Газовый (оксид этилена) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность лёгкого вскрытия потребительской упаковки без использования ножниц. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав набора: Зеркало гинекологическое полимерное по Куско 1 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Для обеспечения большого диапазона фиксирующихся положений инструмента, простоты и удобства фиксатор требуется с зубьями в указанном количестве. ? 8 и ? 15 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Цветовая маркировка фиксатора для удобства идентификации размера инструмента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Материал фиксатора Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Форма рукоятки: прямая позволяет легко манипулировать зеркалом, что повышает удобство его использования во время осмотра Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы, усиливающие удержание инструмента. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Материал зеркала Полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Общая длина изделия ? 150 и ? 195 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Рабочая длина створки обеспечивающая возможность регулирования длины ввода зеркала во влагалище в зависимости от индивидуальных физиологических особенностей женщины и вывода шейки матки в зеркала ? 100 и ? 120 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» для обеспечения безболезненного введения зеркала и комфорта пациентки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Ширина дистального конца ? 25 и ? 27 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Ширина проксимального конца ? 27 и ? 29 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Длина рукоятки ? 64 и ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Размер смотрового окна ? 25?40 и ? 35?50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Угол раскрытия > 30 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Ширина раскрытия ? 70 и ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Длина фиксатора ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав набора: Перчатки смотровые ? 1 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Перчатки смотровые предназначены для одноразового использования при проведении осмотров и процедур с целью защиты пациента и медицинского персонала от взаимного заражения, а также для использования при работе с биологическим материалом. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер перчаток М Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перчатки латексные опудренные или неопудренные; нитриловые опудренные или неопудренные Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав набора: Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - Размер пеленки, ширина ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - Размер пеленки, длина ? 60 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - Поверхностная плотность, гр/м2 ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав набора: Зонд цитощетка представляет собой пластмассовую ручку, с рабочей частью в виде ершика. ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зонд цитощетка -Зонд предназначен для взятия мазка из цервикального канала для клинических бактериологических и цитологических исследований. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зонд цитощетка - Материал ручки Полимерный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зонд цитощетка - Длина зонда ? 175 и ? 225 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зонд цитощетка -Диаметр ручки зонда ? 2 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зонд цитощетка - Рабочая часть цитощетки выполнена в виде ершика со спиральным расположением ворсинок. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зонд цитощетка - На конце рабочей части цитощетки имеется петелька с целью обеспечения атравматичности. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зонд цитощетка -Длина ершика ? 19 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зонд цитощетка - Диаметр рабочей части ? 4 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор различных стерильных хирургических инструментов, повязок/простыней и других материалов, предназначенных для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций. Набор может называться процедурным и, как правило, состоит из изделий, которые сами по себе не предназначены специально для какой-либо конкретной акушерской/гинекологической хирургической операции, но часто поставляются вместе для использования в конкретном виде акушерской/гинекологической процедуры; набор не содержит лекарственные средства. Это изделие для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначение - для проведения профилактических осмотров и различных лечебных процедур, а именно для проведения акушерско-гинекологических осмотров и забора материала для бактериологических, цитологических и других исследований в соответствии с назначением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации - Газовый (оксид этилена) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность лёгкого вскрытия потребительской упаковки без использования ножниц. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав набора: Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Для обеспечения большого диапазона фиксирующихся положений инструмента, простоты и удобства фиксатор требуется с зубьями в указанном количестве. - ? 8 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Цветовая маркировка фиксатора для удобства идентификации размера инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Материал фиксатора - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Форма рукоятки: прямая позволяет легко манипулировать зеркалом, что повышает удобство его использования во время осмотра - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы, усиливающие удержание инструмента. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Материал зеркала - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Общая длина изделия - ? 150 и ? 195 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Рабочая длина створки обеспечивающая возможность регулирования длины ввода зеркала во влагалище в зависимости от индивидуальных физиологических особенностей женщины и вывода шейки матки в зеркала - ? 100 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» для обеспечения безболезненного введения зеркала и комфорта пациентки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Ширина дистального конца - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Ширина проксимального конца - ? 27 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Длина рукоятки - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Размер смотрового окна - ? 25?40 и ? 35?50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Угол раскрытия - > 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Ширина раскрытия - ? 70 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Длина фиксатора - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав набора: Перчатки смотровые - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Перчатки смотровые предназначены для одноразового использования при проведении осмотров и процедур с целью защиты пациента и медицинского персонала от взаимного заражения, а также для использования при работе с биологическим материалом. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер перчаток М - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перчатки латексные опудренные или неопудренные; нитриловые опудренные или неопудренные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав набора: Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - Размер пеленки, ширина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - Размер пеленки, длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - Поверхностная плотность, гр/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав набора: Зонд цитощетка представляет собой пластмассовую ручку, с рабочей частью в виде ершика. - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зонд цитощетка -Зонд предназначен для взятия мазка из цервикального канала для клинических бактериологических и цитологических исследований. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зонд цитощетка - Материал ручки - Полимерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зонд цитощетка - Длина зонда - ? 175 и ? 225 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зонд цитощетка -Диаметр ручки зонда - ? 2 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зонд цитощетка - Рабочая часть цитощетки выполнена в виде ершика со спиральным расположением ворсинок. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зонд цитощетка - На конце рабочей части цитощетки имеется петелька с целью обеспечения атравматичности. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зонд цитощетка -Длина ершика - ? 19 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зонд цитощетка - Диаметр рабочей части - ? 4 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор различных стерильных хирургических инструментов, повязок/простыней и других материалов, предназначенных для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций. Набор может называться процедурным и, как правило, состоит из изделий, которые сами по себе не предназначены специально для какой-либо конкретной акушерской/гинекологической хирургической операции, но часто поставляются вместе для использования в конкретном виде акушерской/гинекологической процедуры; набор не содержит лекарственные средства. Это изделие для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначение - для проведения профилактических осмотров и различных лечебных процедур, а именно для проведения акушерско-гинекологических осмотров и забора материала для бактериологических, цитологических и других исследований в соответствии с назначением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод стерилизации - Газовый (оксид этилена) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность лёгкого вскрытия потребительской упаковки без использования ножниц. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состав набора: Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - 1 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Для обеспечения большого диапазона фиксирующихся положений инструмента, простоты и удобства фиксатор требуется с зубьями в указанном количестве. - ? 8 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Цветовая маркировка фиксатора для удобства идентификации размера инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Материал фиксатора - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Форма рукоятки: прямая позволяет легко манипулировать зеркалом, что повышает удобство его использования во время осмотра - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы, усиливающие удержание инструмента. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Материал зеркала - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Общая длина изделия - ? 150 и ? 195 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Рабочая длина створки обеспечивающая возможность регулирования длины ввода зеркала во влагалище в зависимости от индивидуальных физиологических особенностей женщины и вывода шейки матки в зеркала - ? 100 и ? 120 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» для обеспечения безболезненного введения зеркала и комфорта пациентки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Ширина дистального конца - ? 25 и ? 27 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Ширина проксимального конца - ? 27 и ? 29 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Длина рукоятки - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Размер смотрового окна - ? 25?40 и ? 35?50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Угол раскрытия - > 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Ширина раскрытия - ? 70 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Длина фиксатора - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Состав набора: Перчатки смотровые - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Перчатки смотровые предназначены для одноразового использования при проведении осмотров и процедур с целью защиты пациента и медицинского персонала от взаимного заражения, а также для использования при работе с биологическим материалом. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер перчаток М - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Перчатки латексные опудренные или неопудренные; нитриловые опудренные или неопудренные - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состав набора: Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - Размер пеленки, ширина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - Размер пеленки, длина - ? 60 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - Поверхностная плотность, гр/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Состав набора: Зонд цитощетка представляет собой пластмассовую ручку, с рабочей частью в виде ершика. - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зонд цитощетка -Зонд предназначен для взятия мазка из цервикального канала для клинических бактериологических и цитологических исследований. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зонд цитощетка - Материал ручки - Полимерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зонд цитощетка - Длина зонда - ? 175 и ? 225 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зонд цитощетка -Диаметр ручки зонда - ? 2 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зонд цитощетка - Рабочая часть цитощетки выполнена в виде ершика со спиральным расположением ворсинок. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зонд цитощетка - На конце рабочей части цитощетки имеется петелька с целью обеспечения атравматичности. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зонд цитощетка -Длина ершика - ? 19 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зонд цитощетка - Диаметр рабочей части - ? 4 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с пунктом 5 правил использования КТРУ, утверждённых ПП РФ от 8 февраля 2017 г. N 145, характеристики указаны исходя из потребностей Заказчика в связи с отсутствием обязательных характеристик товара в КТРУ. В соответствии с пунктом 6 правил использования КТРУ, утверждённых ПП РФ от 8 февраля 2017 г. N 145, обоснование указанных характеристик не требуется в связи с отсутствием обязательных характеристик товара в КТРУ
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000536 - Набор для акушерских/гинекологических операций, не содержащий лекарственные средства, одноразового использования Набор различных стерильных хирургических инструментов, повязок/простыней и других материалов, предназначенных для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций. Набор может называться процедурным и, как правило, состоит из изделий, которые сами по себе не предназначены специально для какой-либо конкретной акушерской/гинекологической хирургической операции, но часто поставляются вместе для использования в конкретном виде акушерской/гинекологической процедуры; набор не содержит лекарственные средства. Это изделие для одноразового использования Соответствие Предназначение для проведения профилактических осмотров и различных лечебных процедур, а именно для проведения акушерско-гинекологических осмотров и забора материала для бактериологических, цитологических и других исследований в соответствии с назначением Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку Соответствие - Штука - - 220,67 - 220,67
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Набор различных стерильных хирургических инструментов, повязок/простыней и других материалов, предназначенных для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций. Набор может называться процедурным и, как правило, состоит из изделий, которые сами по себе не предназначены специально для какой-либо конкретной акушерской/гинекологической хирургической операции, но часто поставляются вместе для использования в конкретном виде акушерской/гинекологической процедуры; набор не содержит лекарственные средства. Это изделие для одноразового использования Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначение для проведения профилактических осмотров и различных лечебных процедур, а именно для проведения акушерско-гинекологических осмотров и забора материала для бактериологических, цитологических и других исследований в соответствии с назначением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Метод стерилизации Газовый (оксид этилена) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Возможность лёгкого вскрытия потребительской упаковки без использования ножниц. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав набора: Зеркало гинекологическое полимерное по Куско ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Для обеспечения большого диапазона фиксирующихся положений инструмента, простоты и удобства фиксатор требуется с зубьями в указанном количестве. ? 8 и ? 15 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Цветовая маркировка фиксатора для удобства идентификации размера инструмента Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Материал фиксатора Полипропилен Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Форма рукоятки: прямая позволяет легко манипулировать зеркалом, что повышает удобство его использования во время осмотра Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы, усиливающие удержание инструмента. Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Материал зеркала Полистирол Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Общая длина изделия ? 150 и ? 195 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Рабочая длина створки обеспечивающая возможность регулирования длины ввода зеркала во влагалище в зависимости от индивидуальных физиологических особенностей женщины и вывода шейки матки в зеркала ? 111 и ? 117 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» для обеспечения безболезненного введения зеркала и комфорта пациентки Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Ширина дистального конца ? 14 и ? 16 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Ширина проксимального конца ? 16 и ? 19 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Длина рукоятки ? 64 и ? 70 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Размер смотрового окна ? 25?40 и ? 35?50 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Угол раскрытия > 30 Градус (плоского угла) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Ширина раскрытия ? 70 и ? 80 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Длина фиксатора ? 60 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав набора: Перчатки смотровые ? 1 Пара (2 шт.) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Перчатки смотровые предназначены для одноразового использования при проведении осмотров и процедур с целью защиты пациента и медицинского персонала от взаимного заражения, а также для использования при работе с биологическим материалом. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер перчаток М Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Перчатки латексные опудренные или неопудренные; нитриловые опудренные или неопудренные Соответствие Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав набора: Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - Размер пеленки, ширина ? 40 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - Размер пеленки, длина ? 70 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - Поверхностная плотность, гр/м2 ? 25 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Состав набора: Зонд цитощетка представляет собой пластмассовую ручку, с рабочей частью в виде ершика. ? 1 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зонд цитощетка -Зонд предназначен для взятия мазка из цервикального канала для клинических бактериологических и цитологических исследований. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зонд цитощетка - Длина зонда ? 175 и ? 225 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зонд цитощетка -Диаметр ручки зонда ? 2 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зонд цитощетка - Рабочая часть цитощетки выполнена в виде ершика со спиральным расположением ворсинок. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зонд цитощетка - На конце рабочей части цитощетки имеется петелька с целью обеспечения атравматичности. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зонд цитощетка -Длина ершика ? 19 и ? 25 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зонд цитощетка - Диаметр рабочей части ? 4 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Зонд цитощетка - Съем рабочей части проводится вручную путем приложения усилия к рабочей части (основанию, на котором закреплены щетинки) или с помощью контейнера для сбора материалов. Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зонд цитощетка - Рабочая часть зонда отсоединяется при помещении в большое отверстие контейнера для сбора образца, например: BD SurePath Vials и поворачивании рабочей части (щетки) ее зацеплении за внутренний край контейнера Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Зонд цитощетка -Материал ручки Полимерный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина зонда ? 195 и ? 205 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина щетки ? 27 и ? 33 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ширина щетки ? 16 и ? 20 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ершика ? 4 и ? 7 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Набор различных стерильных хирургических инструментов, повязок/простыней и других материалов, предназначенных для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций. Набор может называться процедурным и, как правило, состоит из изделий, которые сами по себе не предназначены специально для какой-либо конкретной акушерской/гинекологической хирургической операции, но часто поставляются вместе для использования в конкретном виде акушерской/гинекологической процедуры; набор не содержит лекарственные средства. Это изделие для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначение - для проведения профилактических осмотров и различных лечебных процедур, а именно для проведения акушерско-гинекологических осмотров и забора материала для бактериологических, цитологических и других исследований в соответствии с назначением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Метод стерилизации - Газовый (оксид этилена) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Возможность лёгкого вскрытия потребительской упаковки без использования ножниц. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав набора: Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Для обеспечения большого диапазона фиксирующихся положений инструмента, простоты и удобства фиксатор требуется с зубьями в указанном количестве. - ? 8 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Цветовая маркировка фиксатора для удобства идентификации размера инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Материал фиксатора - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Форма рукоятки: прямая позволяет легко манипулировать зеркалом, что повышает удобство его использования во время осмотра - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы, усиливающие удержание инструмента. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Материал зеркала - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Общая длина изделия - ? 150 и ? 195 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Рабочая длина створки обеспечивающая возможность регулирования длины ввода зеркала во влагалище в зависимости от индивидуальных физиологических особенностей женщины и вывода шейки матки в зеркала - ? 111 и ? 117 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» для обеспечения безболезненного введения зеркала и комфорта пациентки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Ширина дистального конца - ? 14 и ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Ширина проксимального конца - ? 16 и ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Длина рукоятки - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Размер смотрового окна - ? 25?40 и ? 35?50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Угол раскрытия - > 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Ширина раскрытия - ? 70 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Длина фиксатора - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав набора: Перчатки смотровые - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Перчатки смотровые предназначены для одноразового использования при проведении осмотров и процедур с целью защиты пациента и медицинского персонала от взаимного заражения, а также для использования при работе с биологическим материалом. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер перчаток М - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Перчатки латексные опудренные или неопудренные; нитриловые опудренные или неопудренные - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав набора: Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - Размер пеленки, ширина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - Размер пеленки, длина - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - Поверхностная плотность, гр/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Состав набора: Зонд цитощетка представляет собой пластмассовую ручку, с рабочей частью в виде ершика. - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зонд цитощетка -Зонд предназначен для взятия мазка из цервикального канала для клинических бактериологических и цитологических исследований. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зонд цитощетка - Длина зонда - ? 175 и ? 225 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зонд цитощетка -Диаметр ручки зонда - ? 2 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зонд цитощетка - Рабочая часть цитощетки выполнена в виде ершика со спиральным расположением ворсинок. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зонд цитощетка - На конце рабочей части цитощетки имеется петелька с целью обеспечения атравматичности. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зонд цитощетка -Длина ершика - ? 19 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зонд цитощетка - Диаметр рабочей части - ? 4 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Зонд цитощетка - Съем рабочей части проводится вручную путем приложения усилия к рабочей части (основанию, на котором закреплены щетинки) или с помощью контейнера для сбора материалов. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зонд цитощетка - Рабочая часть зонда отсоединяется при помещении в большое отверстие контейнера для сбора образца, например: BD SurePath Vials и поворачивании рабочей части (щетки) ее зацеплении за внутренний край контейнера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Зонд цитощетка -Материал ручки - Полимерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина зонда - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина щетки - ? 27 и ? 33 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ширина щетки - ? 16 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ершика - ? 4 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Набор различных стерильных хирургических инструментов, повязок/простыней и других материалов, предназначенных для использования во время проведения акушерских/гинекологических хирургических операций. Набор может называться процедурным и, как правило, состоит из изделий, которые сами по себе не предназначены специально для какой-либо конкретной акушерской/гинекологической хирургической операции, но часто поставляются вместе для использования в конкретном виде акушерской/гинекологической процедуры; набор не содержит лекарственные средства. Это изделие для одноразового использования - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Предназначение - для проведения профилактических осмотров и различных лечебных процедур, а именно для проведения акушерско-гинекологических осмотров и забора материала для бактериологических, цитологических и других исследований в соответствии с назначением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Набор из нескольких одноразовых медицинских изделий, помещенных в одну стерильную потребительскую упаковку - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Метод стерилизации - Газовый (оксид этилена) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Возможность лёгкого вскрытия потребительской упаковки без использования ножниц. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Набор стерильный и предназначен для одноразового применения. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состав набора: Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Составляющие изделия: две створки закругленной формы, снабженные центральным поворотным фиксатором для достижения минимального времени на подготовительный процесс фиксации зеркала. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Для обеспечения большого диапазона фиксирующихся положений инструмента, простоты и удобства фиксатор требуется с зубьями в указанном количестве. - ? 8 и ? 15 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Цветовая маркировка фиксатора для удобства идентификации размера инструмента - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Материал фиксатора - Полипропилен - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Форма рукоятки: прямая позволяет легко манипулировать зеркалом, что повышает удобство его использования во время осмотра - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - На нижней части рукоятки -углубления под пальцы или другие элементы, усиливающие удержание инструмента. - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Материал зеркала - Полистирол - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Общая длина изделия - ? 150 и ? 195 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Рабочая длина створки обеспечивающая возможность регулирования длины ввода зеркала во влагалище в зависимости от индивидуальных физиологических особенностей женщины и вывода шейки матки в зеркала - ? 111 и ? 117 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Форма створки зеркала в виде «утиного клюва» для обеспечения безболезненного введения зеркала и комфорта пациентки - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Ширина дистального конца - ? 14 и ? 16 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Ширина проксимального конца - ? 16 и ? 19 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Длина рукоятки - ? 64 и ? 70 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Размер смотрового окна - ? 25?40 и ? 35?50 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Угол раскрытия - > 30 - Градус (плоского угла) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско - Ширина раскрытия - ? 70 и ? 80 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зеркало гинекологическое полимерное по Куско -Длина фиксатора - ? 60 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Состав набора: Перчатки смотровые - ? 1 - Пара (2 шт.) - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Перчатки смотровые предназначены для одноразового использования при проведении осмотров и процедур с целью защиты пациента и медицинского персонала от взаимного заражения, а также для использования при работе с биологическим материалом. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер перчаток М - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Перчатки латексные опудренные или неопудренные; нитриловые опудренные или неопудренные - Соответствие - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Состав набора: Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - Размер пеленки, ширина - ? 40 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - Размер пеленки, длина - ? 70 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Пеленка медицинская одноразовая из нетканого материала - Поверхностная плотность, гр/м2 - ? 25 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Состав набора: Зонд цитощетка представляет собой пластмассовую ручку, с рабочей частью в виде ершика. - ? 1 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зонд цитощетка -Зонд предназначен для взятия мазка из цервикального канала для клинических бактериологических и цитологических исследований. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зонд цитощетка - Длина зонда - ? 175 и ? 225 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зонд цитощетка -Диаметр ручки зонда - ? 2 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зонд цитощетка - Рабочая часть цитощетки выполнена в виде ершика со спиральным расположением ворсинок. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зонд цитощетка - На конце рабочей части цитощетки имеется петелька с целью обеспечения атравматичности. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зонд цитощетка -Длина ершика - ? 19 и ? 25 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зонд цитощетка - Диаметр рабочей части - ? 4 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Зонд цитощетка - Съем рабочей части проводится вручную путем приложения усилия к рабочей части (основанию, на котором закреплены щетинки) или с помощью контейнера для сбора материалов. - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зонд цитощетка - Рабочая часть зонда отсоединяется при помещении в большое отверстие контейнера для сбора образца, например: BD SurePath Vials и поворачивании рабочей части (щетки) ее зацеплении за внутренний край контейнера - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Зонд цитощетка -Материал ручки - Полимерный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина зонда - ? 195 и ? 205 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина щетки - ? 27 и ? 33 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ширина щетки - ? 16 и ? 20 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ершика - ? 4 и ? 7 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В соответствии с пунктом 5 правил использования КТРУ, утверждённых ПП РФ от 8 февраля 2017 г. N 145, характеристики указаны исходя из потребностей Заказчика в связи с отсутствием обязательных характеристик товара в КТРУ. В соответствии с пунктом 6 правил использования КТРУ, утверждённых ПП РФ от 8 февраля 2017 г. N 145, обоснование указанных характеристик не требуется в связи с отсутствием обязательных характеристик товара в КТРУ
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Дополнительные требования Установлено 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, м.р-н Кавказский, г.п. Кропоткинское, г. Кропоткин, пер Восточный, д. 62
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44- ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет с указанием назначения платежа «Обеспечение исполнения контракта, № закупки или ИКЗ». Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643030000001800, л/c 828526740, БИК 010349101, Южное ГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю , к/c 40102810945370000010
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
