Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44784983 от 2026-01-28

Поставка расходных материалов для хирургии Государственного бюджетного учреждения здравоохранения

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 1.4, 1.4

Срок подачи заявок — 05.02.2026

Номер извещения: 0142200001326000590

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП Газпромбанк

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://etpgpb.ru/

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган КОМИТЕТ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ

Наименование объекта закупки: Поставка расходных материалов для хирургии Государственного бюджетного учреждения здравоохранения «Самарская областная клиническая больница им. В.Д. Середавина».

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603422000065001000002

Контактная информация

Размещение осуществляет: Уполномоченный орган

Организация, осуществляющая размещение: КОМИТЕТ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ

Почтовый адрес: 443068, Самарская обл, г Самара, Самарская обл, г Самара, р-н Октябрьский, ул Скляренко, дом 20

Место нахождения: Российская Федерация, 443068, Самарская обл, Самара г, Скляренко ул, Скляренко ул, Д.20

Ответственное должностное лицо: Мартьянова Е. В.

Адрес электронной почты: torgi@samregion.ru

Номер контактного телефона: 8-846-2145437

Факс: 8-846-3351228

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Самарская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 28.01.2026 15:04 (МСК+1)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 05.02.2026 10:00 (МСК+1)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 05.02.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 09.02.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Максимальное значение цены контракта: 1 355 472,52

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262631202313163120100100010370000244

Информация об объекте закупки

Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да

В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001079 - Рукоятка ультразвуковой хирургической системы для мягких тканей с ручным управлением, многоразового использования Описание по КТРУ Переносной компонент ультразвуковой хирургической системы, предназначенный для преобразования высокочастотного электрического тока с генератора в ультразвуковые колебания, подаваемые на размещенный на конце наконечник для механического фрагментирования в момент контакта клеток мягких тканей для разрезания и/или коагуляции ткани во время хирургической операции. Оператор регулирует энергию при помощи микропереключателя, встроенного в изделие. Рукоятка может также служить каналом для ирригации и аспирации во время хирургической операции. Изделие, как правило, имеет форму ручки/карандаша или удлиненного зонда с перманентно подсоединенными кабелями. Это неспециализированное изделие, предназначенное для использования в различных областях клинической практики. Это изделие, пригодное для многоразового использования. Рукоятка Тонкая облегченная с резьбовым штоком Изоляционный провод Гибкий тонкий с прорезиненным штекером - Штука - - 289 669,76 - 289 669,76

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание по КТРУ Переносной компонент ультразвуковой хирургической системы, предназначенный для преобразования высокочастотного электрического тока с генератора в ультразвуковые колебания, подаваемые на размещенный на конце наконечник для механического фрагментирования в момент контакта клеток мягких тканей для разрезания и/или коагуляции ткани во время хирургической операции. Оператор регулирует энергию при помощи микропереключателя, встроенного в изделие. Рукоятка может также служить каналом для ирригации и аспирации во время хирургической операции. Изделие, как правило, имеет форму ручки/карандаша или удлиненного зонда с перманентно подсоединенными кабелями. Это неспециализированное изделие, предназначенное для использования в различных областях клинической практики. Это изделие, пригодное для многоразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятка Тонкая облегченная с резьбовым штоком Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изоляционный провод Гибкий тонкий с прорезиненным штекером Значение характеристики не может изменяться участником закупки Частота колебания, кГц ? 55 и ? 60 Килогерц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Цветовая метка На штекере Значение характеристики не может изменяться участником закупки Счетчик количества активаций Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество активаций, шт ? 95 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Активация насадок с помощью ручного триггера на насадке, а также при помощи ножного педального привода Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предохранительный колпачок пластиковый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функция тестирования состояния рукоятки с выводом кода ошибки на дисплее прибора Индивидуальная звуковая индикация тревоги в случае неисправности рукоятки или некорректного соединения рукоятки с прибором или инструментом-насадкой Проверочный наконечник Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость Совместима с электрохирургическим генератором G11 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание по КТРУ - Переносной компонент ультразвуковой хирургической системы, предназначенный для преобразования высокочастотного электрического тока с генератора в ультразвуковые колебания, подаваемые на размещенный на конце наконечник для механического фрагментирования в момент контакта клеток мягких тканей для разрезания и/или коагуляции ткани во время хирургической операции. Оператор регулирует энергию при помощи микропереключателя, встроенного в изделие. Рукоятка может также служить каналом для ирригации и аспирации во время хирургической операции. Изделие, как правило, имеет форму ручки/карандаша или удлиненного зонда с перманентно подсоединенными кабелями. Это неспециализированное изделие, предназначенное для использования в различных областях клинической практики. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятка - Тонкая облегченная с резьбовым штоком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изоляционный провод - Гибкий тонкий с прорезиненным штекером - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Частота колебания, кГц - ? 55 и ? 60 - Килогерц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Цветовая метка - На штекере - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Счетчик количества активаций - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество активаций, шт - ? 95 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Активация насадок - с помощью ручного триггера на насадке, а также при помощи ножного педального привода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предохранительный колпачок - пластиковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функция тестирования состояния рукоятки с выводом кода ошибки на дисплее прибора Индивидуальная звуковая индикация тревоги в случае неисправности рукоятки или некорректного соединения рукоятки с прибором или инструментом-насадкой Проверочный наконечник - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - Совместима с электрохирургическим генератором G11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание по КТРУ - Переносной компонент ультразвуковой хирургической системы, предназначенный для преобразования высокочастотного электрического тока с генератора в ультразвуковые колебания, подаваемые на размещенный на конце наконечник для механического фрагментирования в момент контакта клеток мягких тканей для разрезания и/или коагуляции ткани во время хирургической операции. Оператор регулирует энергию при помощи микропереключателя, встроенного в изделие. Рукоятка может также служить каналом для ирригации и аспирации во время хирургической операции. Изделие, как правило, имеет форму ручки/карандаша или удлиненного зонда с перманентно подсоединенными кабелями. Это неспециализированное изделие, предназначенное для использования в различных областях клинической практики. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукоятка - Тонкая облегченная с резьбовым штоком - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изоляционный провод - Гибкий тонкий с прорезиненным штекером - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Частота колебания, кГц - ? 55 и ? 60 - Килогерц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Цветовая метка - На штекере - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Счетчик количества активаций - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество активаций, шт - ? 95 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Активация насадок - с помощью ручного триггера на насадке, а также при помощи ножного педального привода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предохранительный колпачок - пластиковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функция тестирования состояния рукоятки с выводом кода ошибки на дисплее прибора Индивидуальная звуковая индикация тревоги в случае неисправности рукоятки или некорректного соединения рукоятки с прибором или инструментом-насадкой Проверочный наконечник - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость - Совместима с электрохирургическим генератором G11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге для соединения с инструментами-насадками для соединения с разъемом на передней панели генератора Обеспечивает ультразвуковую коагуляцию и диссекцию тканей Служит для быстрой корректной ориентации в разъеме при подключении рукоятки к генератору Счетчик позволяет видеть оставшееся количество активаций для проведения процедур Обеспечивает многократное использование рукояти Для удобства использования Предназначен для защиты резьбового штока Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре (в соответствии с п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 N 145 "Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд"): отсутствие в каталоге товаров, работ, услуг описания подходящего Заказчику товара, или нахождение в нем описания, не позволяющего в полном объеме идентифицировать необходимый Заказчику товар однозначным образом; дополнительные характеристики установлены Заказчиком для определения соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика. Обеспечивает совместимость с оборудованием, имеющимся у Заказчика

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001079 - Рукоятка ультразвуковой хирургической системы для мягких тканей с ручным управлением, многоразового использования Описание по КТРУ Переносной компонент ультразвуковой хирургической системы, предназначенный для преобразования высокочастотного электрического тока с генератора в ультразвуковые колебания, подаваемые на размещенный на конце наконечник для механического фрагментирования в момент контакта клеток мягких тканей для разрезания и/или коагуляции ткани во время хирургической операции. Оператор регулирует энергию при помощи микропереключателя, встроенного в изделие. Рукоятка может также служить каналом для ирригации и аспирации во время хирургической операции. Изделие, как правило, имеет форму ручки/карандаша или удлиненного зонда с перманентно подсоединенными кабелями. Это неспециализированное изделие, предназначенное для использования в различных областях клинической практики. Это изделие, пригодное для многоразового использования. Цветовая метка На штекере Счетчик количества процедур Встроенный - Штука - - 180 000,00 - 180 000,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание по КТРУ Переносной компонент ультразвуковой хирургической системы, предназначенный для преобразования высокочастотного электрического тока с генератора в ультразвуковые колебания, подаваемые на размещенный на конце наконечник для механического фрагментирования в момент контакта клеток мягких тканей для разрезания и/или коагуляции ткани во время хирургической операции. Оператор регулирует энергию при помощи микропереключателя, встроенного в изделие. Рукоятка может также служить каналом для ирригации и аспирации во время хирургической операции. Изделие, как правило, имеет форму ручки/карандаша или удлиненного зонда с перманентно подсоединенными кабелями. Это неспециализированное изделие, предназначенное для использования в различных областях клинической практики. Это изделие, пригодное для многоразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цветовая метка На штекере Значение характеристики не может изменяться участником закупки Счетчик количества процедур Встроенный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество процедур, записанных на чип рукоятки на заводе-изготовителе, шт ? 95 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Активация ультразвуковых преобразователей Ручная и педальная с инструментами во всех режимах Значение характеристики не может изменяться участником закупки Функция тестирования состояния рукоятки с выводом кода ошибки на дисплее прибора Индивидуальная звуковая индикация тревоги в случае неисправности рукоятки или некорректного соединения рукоятки с прибором или инструментом-насадкой Проверочный наконечник соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип используемых скальпелей Ножничный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с системой ультразвуковой хирургической Y16-E, имеющейся у Заказчика Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание по КТРУ - Переносной компонент ультразвуковой хирургической системы, предназначенный для преобразования высокочастотного электрического тока с генератора в ультразвуковые колебания, подаваемые на размещенный на конце наконечник для механического фрагментирования в момент контакта клеток мягких тканей для разрезания и/или коагуляции ткани во время хирургической операции. Оператор регулирует энергию при помощи микропереключателя, встроенного в изделие. Рукоятка может также служить каналом для ирригации и аспирации во время хирургической операции. Изделие, как правило, имеет форму ручки/карандаша или удлиненного зонда с перманентно подсоединенными кабелями. Это неспециализированное изделие, предназначенное для использования в различных областях клинической практики. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цветовая метка - На штекере - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Счетчик количества процедур - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество процедур, записанных на чип рукоятки на заводе-изготовителе, шт - ? 95 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Активация ультразвуковых преобразователей - Ручная и педальная с инструментами во всех режимах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Функция тестирования состояния рукоятки с выводом кода ошибки на дисплее прибора Индивидуальная звуковая индикация тревоги в случае неисправности рукоятки или некорректного соединения рукоятки с прибором или инструментом-насадкой Проверочный наконечник - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип используемых скальпелей - Ножничный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - с системой ультразвуковой хирургической Y16-E, имеющейся у Заказчика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание по КТРУ - Переносной компонент ультразвуковой хирургической системы, предназначенный для преобразования высокочастотного электрического тока с генератора в ультразвуковые колебания, подаваемые на размещенный на конце наконечник для механического фрагментирования в момент контакта клеток мягких тканей для разрезания и/или коагуляции ткани во время хирургической операции. Оператор регулирует энергию при помощи микропереключателя, встроенного в изделие. Рукоятка может также служить каналом для ирригации и аспирации во время хирургической операции. Изделие, как правило, имеет форму ручки/карандаша или удлиненного зонда с перманентно подсоединенными кабелями. Это неспециализированное изделие, предназначенное для использования в различных областях клинической практики. Это изделие, пригодное для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Цветовая метка - На штекере - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Счетчик количества процедур - Встроенный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Количество процедур, записанных на чип рукоятки на заводе-изготовителе, шт - ? 95 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Активация ультразвуковых преобразователей - Ручная и педальная с инструментами во всех режимах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Функция тестирования состояния рукоятки с выводом кода ошибки на дисплее прибора Индивидуальная звуковая индикация тревоги в случае неисправности рукоятки или некорректного соединения рукоятки с прибором или инструментом-насадкой Проверочный наконечник - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип используемых скальпелей - Ножничный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость - с системой ультразвуковой хирургической Y16-E, имеющейся у Заказчика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге для соединения с инструментами-насадками для соединения с разъемом на передней панели генератора Обеспечивает ультразвуковую коагуляцию и диссекцию тканей Служит для быстрой корректной ориентации в разъеме при подключении рукоятки к генератору Счетчик позволяет видеть оставшееся количество активаций для проведения процедур Обеспечивает многократное использование рукояти Для удобства использования Предназначен для защиты резьбового штока Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре (в соответствии с п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 N 145 "Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд"): отсутствие в каталоге товаров, работ, услуг описания подходящего Заказчику товара, или нахождение в нем описания, не позволяющего в полном объеме идентифицировать необходимый Заказчику товар однозначным образом; дополнительные характеристики установлены Заказчиком для определения соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика. Обеспечивает совместимость с оборудованием, имеющимся у Заказчика

- 32.50.50.190 - Насадка рукоятки ультразвуковой хирургической системы для мягких тканей, одноразового использования Тип Изогнутый Рукоятки Кольцевые Вращение ствола, град ? 359 - Штука - - 20 014,75 - 20 014,75

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип Изогнутый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рукоятки Кольцевые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вращение ствола, град ? 359 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ствола аппарата ? 32 и ? 33 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ствола аппарата ? 4 и ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Оболочка ствола аппарата Изолирующая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильность наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность применения У одного пациента Значение характеристики не может изменяться участником закупки Повторная стерилизация Не подлежит Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип - Изогнутый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рукоятки - Кольцевые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вращение ствола, град - ? 359 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ствола аппарата - ? 32 и ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ствола аппарата - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Оболочка ствола аппарата - Изолирующая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильность - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность применения - У одного пациента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Повторная стерилизация - Не подлежит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип - Изогнутый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Рукоятки - Кольцевые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вращение ствола, град - ? 359 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина ствола аппарата - ? 32 и ? 33 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр ствола аппарата - ? 4 и ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Оболочка ствола аппарата - Изолирующая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильность - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кратность применения - У одного пациента - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Повторная стерилизация - Не подлежит - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000606 - Электрод электрохирургический эндоскопический, монополярный, многоразового использования Описание по КТРУ Инвазивный дистальный компонент электрохирургической системы, предназначенный для доставки электрохирургического тока в монополярной конфигурации (т.е., без возвратного электрода) на ткани для их разрезания/коагуляции/абляции во время эндоскопической (включая лапароскопические, артроскопические) хирургической операции. Доступны изделия различных форм (например, сменный электрод для электрохирургических щипцов, жесткий электрод, гибкий эндоскопический зонд), которые могут включать просвет для аспирации/ирригации. Не включает держатель или корпус и не имеет механических или электрических элементов управления (например, ручек в форме колец); не предназначен для газ-усиленной электрохирургии. Это изделие для многоразового использования. Тип Монополярный электрод Вид электрода Петля - Штука - - 13 588,00 - 13 588,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание по КТРУ Инвазивный дистальный компонент электрохирургической системы, предназначенный для доставки электрохирургического тока в монополярной конфигурации (т.е., без возвратного электрода) на ткани для их разрезания/коагуляции/абляции во время эндоскопической (включая лапароскопические, артроскопические) хирургической операции. Доступны изделия различных форм (например, сменный электрод для электрохирургических щипцов, жесткий электрод, гибкий эндоскопический зонд), которые могут включать просвет для аспирации/ирригации. Не включает держатель или корпус и не имеет механических или электрических элементов управления (например, ручек в форме колец); не предназначен для газ-усиленной электрохирургии. Это изделие для многоразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Монополярный электрод Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид электрода Петля Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина ? 320 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ? 385 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Покрытие Изоляционное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Покрытие рабочей части электрода Антипригарное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока, В ? 1500 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сопротивление изоляции, Мом ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кратность применения Многоразовый Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание по КТРУ - Инвазивный дистальный компонент электрохирургической системы, предназначенный для доставки электрохирургического тока в монополярной конфигурации (т.е., без возвратного электрода) на ткани для их разрезания/коагуляции/абляции во время эндоскопической (включая лапароскопические, артроскопические) хирургической операции. Доступны изделия различных форм (например, сменный электрод для электрохирургических щипцов, жесткий электрод, гибкий эндоскопический зонд), которые могут включать просвет для аспирации/ирригации. Не включает держатель или корпус и не имеет механических или электрических элементов управления (например, ручек в форме колец); не предназначен для газ-усиленной электрохирургии. Это изделие для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Монополярный электрод - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид электрода - Петля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - ? 385 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Покрытие - Изоляционное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Покрытие рабочей части электрода - Антипригарное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока, В - ? 1500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сопротивление изоляции, Мом - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кратность применения - Многоразовый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание по КТРУ - Инвазивный дистальный компонент электрохирургической системы, предназначенный для доставки электрохирургического тока в монополярной конфигурации (т.е., без возвратного электрода) на ткани для их разрезания/коагуляции/абляции во время эндоскопической (включая лапароскопические, артроскопические) хирургической операции. Доступны изделия различных форм (например, сменный электрод для электрохирургических щипцов, жесткий электрод, гибкий эндоскопический зонд), которые могут включать просвет для аспирации/ирригации. Не включает держатель или корпус и не имеет механических или электрических элементов управления (например, ручек в форме колец); не предназначен для газ-усиленной электрохирургии. Это изделие для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - Монополярный электрод - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид электрода - Петля - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина - ? 385 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Покрытие - Изоляционное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Покрытие рабочей части электрода - Антипригарное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока, В - ? 1500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Сопротивление изоляции, Мом - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Кратность применения - Многоразовый - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге для соединения с инструментами-насадками для соединения с разъемом на передней панели генератора Обеспечивает ультразвуковую коагуляцию и диссекцию тканей Служит для быстрой корректной ориентации в разъеме при подключении рукоятки к генератору Счетчик позволяет видеть оставшееся количество активаций для проведения процедур Обеспечивает многократное использование рукояти Для удобства использования Предназначен для защиты резьбового штока Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре (в соответствии с п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 N 145 "Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд"): отсутствие в каталоге товаров, работ, услуг описания подходящего Заказчику товара, или нахождение в нем описания, не позволяющего в полном объеме идентифицировать необходимый Заказчику товар однозначным образом; дополнительные характеристики установлены Заказчиком для определения соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика. Обеспечивает совместимость с оборудованием, имеющимся у Заказчика

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00000606 - Электрод электрохирургический эндоскопический, монополярный, многоразового использования Описание по КТРУ Инвазивный дистальный компонент электрохирургической системы, предназначенный для доставки электрохирургического тока в монополярной конфигурации (т.е., без возвратного электрода) на ткани для их разрезания/коагуляции/абляции во время эндоскопической (включая лапароскопические, артроскопические) хирургической операции. Доступны изделия различных форм (например, сменный электрод для электрохирургических щипцов, жесткий электрод, гибкий эндоскопический зонд), которые могут включать просвет для аспирации/ирригации. Не включает держатель или корпус и не имеет механических или электрических элементов управления (например, ручек в форме колец); не предназначен для газ-усиленной электрохирургии. Это изделие для многоразового использования. Тип Монополярный электрод Вид электрода L-образный крючок - Штука - - 16 168,00 - 16 168,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание по КТРУ Инвазивный дистальный компонент электрохирургической системы, предназначенный для доставки электрохирургического тока в монополярной конфигурации (т.е., без возвратного электрода) на ткани для их разрезания/коагуляции/абляции во время эндоскопической (включая лапароскопические, артроскопические) хирургической операции. Доступны изделия различных форм (например, сменный электрод для электрохирургических щипцов, жесткий электрод, гибкий эндоскопический зонд), которые могут включать просвет для аспирации/ирригации. Не включает держатель или корпус и не имеет механических или электрических элементов управления (например, ручек в форме колец); не предназначен для газ-усиленной электрохирургии. Это изделие для многоразового использования. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип Монополярный электрод Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид электрода L-образный крючок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр ? 5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочая длина ? 320 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина ? 385 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Покрытие Изоляционное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Покрытие рабочей части электрода Антипригарное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока, В ? 1500 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Внешняя сторона рабочей части инструмента защищена фторопластовой пластиной Значение характеристики не может изменяться участником закупки Сопротивление изоляции, Мом ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Кратность применения Многоразовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание по КТРУ - Инвазивный дистальный компонент электрохирургической системы, предназначенный для доставки электрохирургического тока в монополярной конфигурации (т.е., без возвратного электрода) на ткани для их разрезания/коагуляции/абляции во время эндоскопической (включая лапароскопические, артроскопические) хирургической операции. Доступны изделия различных форм (например, сменный электрод для электрохирургических щипцов, жесткий электрод, гибкий эндоскопический зонд), которые могут включать просвет для аспирации/ирригации. Не включает держатель или корпус и не имеет механических или электрических элементов управления (например, ручек в форме колец); не предназначен для газ-усиленной электрохирургии. Это изделие для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - Монополярный электрод - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид электрода - L-образный крючок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочая длина - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина - ? 385 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Покрытие - Изоляционное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Покрытие рабочей части электрода - Антипригарное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока, В - ? 1500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Внешняя сторона рабочей части инструмента - защищена фторопластовой пластиной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Сопротивление изоляции, Мом - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Кратность применения - Многоразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание по КТРУ - Инвазивный дистальный компонент электрохирургической системы, предназначенный для доставки электрохирургического тока в монополярной конфигурации (т.е., без возвратного электрода) на ткани для их разрезания/коагуляции/абляции во время эндоскопической (включая лапароскопические, артроскопические) хирургической операции. Доступны изделия различных форм (например, сменный электрод для электрохирургических щипцов, жесткий электрод, гибкий эндоскопический зонд), которые могут включать просвет для аспирации/ирригации. Не включает держатель или корпус и не имеет механических или электрических элементов управления (например, ручек в форме колец); не предназначен для газ-усиленной электрохирургии. Это изделие для многоразового использования. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип - Монополярный электрод - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид электрода - L-образный крючок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр - ? 5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Рабочая длина - ? 320 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина - ? 385 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Покрытие - Изоляционное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Покрытие рабочей части электрода - Антипригарное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока, В - ? 1500 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Внешняя сторона рабочей части инструмента - защищена фторопластовой пластиной - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Сопротивление изоляции, Мом - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Кратность применения - Многоразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге для соединения с инструментами-насадками для соединения с разъемом на передней панели генератора Обеспечивает ультразвуковую коагуляцию и диссекцию тканей Служит для быстрой корректной ориентации в разъеме при подключении рукоятки к генератору Счетчик позволяет видеть оставшееся количество активаций для проведения процедур Обеспечивает многократное использование рукояти Для удобства использования Предназначен для защиты резьбового штока Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре (в соответствии с п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 N 145 "Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд"): отсутствие в каталоге товаров, работ, услуг описания подходящего Заказчику товара, или нахождение в нем описания, не позволяющего в полном объеме идентифицировать необходимый Заказчику товар однозначным образом; дополнительные характеристики установлены Заказчиком для определения соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика. Обеспечивает совместимость с оборудованием, имеющимся у Заказчика

- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001080 - Держатель электрода электрохирургический, одноразового использования Описание по КТРУ Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования Исполнение Монополярный телескопический держатель в виде ручки Дополнительная комплектующая в комплекте электрод-лезвие с функцией аспирации дыма с двумя раздельными кнопками - Штука - - 4 644,00 - 4 644,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание по КТРУ Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение Монополярный телескопический держатель в виде ручки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительная комплектующая в комплекте электрод-лезвие с функцией аспирации дыма с двумя раздельными кнопками Значение характеристики не может изменяться участником закупки Покрытие электрод-лезвия тефлон или аналог Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Управление Одна кнопка для активации функции резания, другая кнопка для активации функции коагуляции Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с одноразовыми вставками электродами, имеющими контактную часть в виде шестигранника Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр шестигранников, мм ? 2.2 и ? 2.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина встроенного ВЧ-кабеля (штекер с тремя зубцами), м ? 3 и ? 3.1 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размещение кабеля Внутри гофрированной гибкой дымоотводящей трубки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель имеет выдвижную (телескопическую) трубку для крепления электрода-лезвия соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В месте крепления электрода-лезвия с выдвижной трубкой имеется прозрачная насадка, через которую осуществляется всасывание дыма в держатель наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание по КТРУ - Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение - Монополярный телескопический держатель в виде ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная комплектующая - в комплекте электрод-лезвие с функцией аспирации дыма с двумя раздельными кнопками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Покрытие электрод-лезвия - тефлон или аналог - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Управление - Одна кнопка для активации функции резания, другая кнопка для активации функции коагуляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - с одноразовыми вставками электродами, имеющими контактную часть в виде шестигранника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр шестигранников, мм - ? 2.2 и ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина встроенного ВЧ-кабеля (штекер с тремя зубцами), м - ? 3 и ? 3.1 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размещение кабеля - Внутри гофрированной гибкой дымоотводящей трубки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель имеет выдвижную (телескопическую) трубку для крепления электрода-лезвия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В месте крепления электрода-лезвия с выдвижной трубкой имеется прозрачная насадка, через которую осуществляется всасывание дыма в держатель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание по КТРУ - Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Исполнение - Монополярный телескопический держатель в виде ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Дополнительная комплектующая - в комплекте электрод-лезвие с функцией аспирации дыма с двумя раздельными кнопками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Покрытие электрод-лезвия - тефлон или аналог - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Управление - Одна кнопка для активации функции резания, другая кнопка для активации функции коагуляции - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость - с одноразовыми вставками электродами, имеющими контактную часть в виде шестигранника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр шестигранников, мм - ? 2.2 и ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина встроенного ВЧ-кабеля (штекер с тремя зубцами), м - ? 3 и ? 3.1 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Размещение кабеля - Внутри гофрированной гибкой дымоотводящей трубки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Держатель имеет выдвижную (телескопическую) трубку для крепления электрода-лезвия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

В месте крепления электрода-лезвия с выдвижной трубкой имеется прозрачная насадка, через которую осуществляется всасывание дыма в держатель - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге для соединения с инструментами-насадками для соединения с разъемом на передней панели генератора Обеспечивает ультразвуковую коагуляцию и диссекцию тканей Служит для быстрой корректной ориентации в разъеме при подключении рукоятки к генератору Счетчик позволяет видеть оставшееся количество активаций для проведения процедур Обеспечивает многократное использование рукояти Для удобства использования Предназначен для защиты резьбового штока Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре (в соответствии с п. 6 Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд Постановления Правительства РФ от 08.02.2017 N 145 "Об утверждении Правил формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд и Правил использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд"): отсутствие в каталоге товаров, работ, услуг описания подходящего Заказчику товара, или нахождение в нем описания, не позволяющего в полном объеме идентифицировать необходимый Заказчику товар однозначным образом; дополнительные характеристики установлены Заказчиком для определения соответствия поставляемого товара потребностям Заказчика. Обеспечивает совместимость с оборудованием, имеющимся у Заказчика

- 32.50.50.190 - Биполярный кабель для резектоскопа Длина кабеля, см ? 300 СМ Аппаратный разъем MF (многофункциональная) вилка Кратность применения Многоразовый - Штука - - 52 200,00 - 52 200,00

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина кабеля, см ? 300 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Аппаратный разъем MF (многофункциональная) вилка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Кратность применения Многоразовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с биполярными резектоскопами KARL STORZ Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина кабеля, см - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Аппаратный разъем - MF (многофункциональная) вилка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Кратность применения - Многоразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - с биполярными резектоскопами KARL STORZ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина кабеля, см - ? 300 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Аппаратный разъем - MF (многофункциональная) вилка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Кратность применения - Многоразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость - с биполярными резектоскопами KARL STORZ - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Сведения о связи с позицией плана-графика

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603422000065001000002

Максимальное значение цены контракта: 1 355 472,52

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262631202313163120100100010370000244

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 6 777,36 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии с требованиями извещения

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643360000004200, л/c 612.01.014.0, БИК 013601205, ОКЦ № 2 ВВГУ Банка России//УФК по Самарской области, г Самара, к/c 40102810545370000036

Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ (СОКБ) ИНН: 6312023131 КПП: 631201001 КБК: 70811610056020000140 ОКТМО: 36701000 40102810545370000036 03100643000000014200 013601205

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Самарская, г.о. Самара, вн.р-н Кировский, г Самара, ул Ташкентская, зд. 159

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 0,5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии с требованиями извещения

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643360000004200, л/c 612.01.014.0, БИК 013601205, ОКЦ № 2 ВВГУ Банка России//УФК по Самарской области, г Самара, к/c 40102810545370000036

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: В соответствии с требованиями извещения

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:

Требования к гарантии производителя товара:

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru