Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44784299 от 2026-01-28

Поставка расходных материалов

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.090

Срок подачи заявок — 05.02.2026

Номер извещения: 0348500003726000007

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ШАТУРСКАЯ БОЛЬНИЦА"

Наименование объекта закупки: Поставка расходных материалов ( канюли) для нужд ГБУЗ МО "Шатурская больница" в 2026г

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603485000037001000018

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ШАТУРСКАЯ БОЛЬНИЦА"

Почтовый адрес: Российская Федерация, 140700, Московская обл, Шатура г, ПР-Д БОЛЬНИЧНЫЙ, Д. 2

Место нахождения: Российская Федерация, 140700, Московская обл, Шатура г, ПР-Д БОЛЬНИЧНЫЙ, Д. 2

Ответственное должностное лицо: Минаева Н. А.

Адрес электронной почты: jfnv@mail.ru

Номер контактного телефона: 7-496-4532028

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Московская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 28.01.2026 10:01 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 05.02.2026 10:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 05.02.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 06.02.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 90 191,50

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262504902566150490100100190013250244

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005061 - Канюля офтальмологическая инфузионная/аспирационная, одноразового использования Длина канюли, мм ? 22 и ? 22.5 ММ Описание Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. (Данное требование является безусловным к исполнению, и не требует отдельного подтверждения (указания) в составе заявки. ) Материал рабочей части наконечника высококачественная нержавеющая сталь - Штука - 50,00 - 180,47 - 9 023,50

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Длина канюли, мм ? 22 и ? 22.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Описание Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. (Данное требование является безусловным к исполнению, и не требует отдельного подтверждения (указания) в составе заявки. ) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал рабочей части наконечника высококачественная нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр отверстия, мм 0,5( 25G) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для безопасного введения в переднюю камеру глаза или удаления из передней камеры глаза вискоэластика, сбалансированного солевого раствора или воздуха (значение параметра не требует конкретизации) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма отверстия круглая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка канюли Стерильная, не более одной штуки в индивидуальной упаковке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Специфика с центральным отверстием (луер), изогнутая под углом 45 градусов Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Длина канюли, мм - ? 22 и ? 22.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Описание - Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. (Данное требование является безусловным к исполнению, и не требует отдельного подтверждения (указания) в составе заявки. ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал рабочей части наконечника - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр отверстия, мм - 0,5( 25G) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для безопасного введения в переднюю камеру глаза или удаления из передней камеры глаза вискоэластика, сбалансированного солевого раствора или воздуха (значение параметра не требует конкретизации) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма отверстия - круглая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка канюли - Стерильная, не более одной штуки в индивидуальной упаковке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Специфика - с центральным отверстием (луер), изогнутая под углом 45 градусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Длина канюли, мм - ? 22 и ? 22.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Описание - Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. (Данное требование является безусловным к исполнению, и не требует отдельного подтверждения (указания) в составе заявки. ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал рабочей части наконечника - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр отверстия, мм - 0,5( 25G) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для безопасного введения в переднюю камеру глаза или удаления из передней камеры глаза вискоэластика, сбалансированного солевого раствора или воздуха (значение параметра не требует конкретизации) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма отверстия - круглая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка канюли - Стерильная, не более одной штуки в индивидуальной упаковке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Специфика - с центральным отверстием (луер), изогнутая под углом 45 градусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005061 - Канюля офтальмологическая инфузионная/аспирационная, одноразового использования Диаметр отверстия, мм 0,6 (23G) Форма отверстия круглая Специфика с центральным отверстием (луер), изогнутая под углом 45 градусов - Штука - 50,00 - 180,47 - 9 023,50

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Диаметр отверстия, мм 0,6 (23G) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма отверстия круглая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Специфика с центральным отверстием (луер), изогнутая под углом 45 градусов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка канюли Стерильная, не более одной штуки в индивидуальной упаковке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Описание Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. (Данное требование является безусловным к исполнению, и не требует отдельного подтверждения (указания) в составе заявки. ) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал рабочей части наконечника высококачественная нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для безопасного введения в переднюю камеру глаза или удаления из передней камеры глаза вискоэластика, сбалансированного солевого раствора или воздуха (значение параметра не требует конкретизации) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина канюли, мм ? 22 и ? 22.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Диаметр отверстия, мм - 0,6 (23G) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма отверстия - круглая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Специфика - с центральным отверстием (луер), изогнутая под углом 45 градусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка канюли - Стерильная, не более одной штуки в индивидуальной упаковке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Описание - Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. (Данное требование является безусловным к исполнению, и не требует отдельного подтверждения (указания) в составе заявки. ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал рабочей части наконечника - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для безопасного введения в переднюю камеру глаза или удаления из передней камеры глаза вискоэластика, сбалансированного солевого раствора или воздуха (значение параметра не требует конкретизации) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина канюли, мм - ? 22 и ? 22.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Диаметр отверстия, мм - 0,6 (23G) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма отверстия - круглая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Специфика - с центральным отверстием (луер), изогнутая под углом 45 градусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка канюли - Стерильная, не более одной штуки в индивидуальной упаковке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Описание - Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. (Данное требование является безусловным к исполнению, и не требует отдельного подтверждения (указания) в составе заявки. ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал рабочей части наконечника - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для безопасного введения в переднюю камеру глаза или удаления из передней камеры глаза вискоэластика, сбалансированного солевого раствора или воздуха (значение параметра не требует конкретизации) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина канюли, мм - ? 22 и ? 22.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005061 - Канюля офтальмологическая инфузионная/аспирационная, одноразового использования Масса ? 20 Г Посадочный диаметр переходников по «Рекорд» ? 3.2 и ? 3.4 ММ Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. соответствие - Штука - 50,00 - 992,67 - 49 633,50

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Масса ? 20 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Посадочный диаметр переходников по «Рекорд» ? 3.2 и ? 3.4 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Канюля полимерная по Симко. Прозрачная. Соединения герметичные. Материал корпуса - полиэтилен. Материал рабочей части - полиамид. Материал переходника - полиэтилен. наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер аспирационного отверстия Ш*Д Не более 0,3 х 0,6 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ? 36 и ? 40 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Масса - ? 20 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Посадочный диаметр переходников по «Рекорд» - ? 3.2 и ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Канюля полимерная по Симко. Прозрачная. Соединения герметичные. Материал корпуса - полиэтилен. Материал рабочей части - полиамид. Материал переходника - полиэтилен. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер аспирационного отверстия Ш*Д - Не более 0,3 х 0,6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина - ? 36 и ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Масса - ? 20 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Посадочный диаметр переходников по «Рекорд» - ? 3.2 и ? 3.4 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Канюля полимерная по Симко. Прозрачная. Соединения герметичные. Материал корпуса - полиэтилен. Материал рабочей части - полиамид. Материал переходника - полиэтилен. - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер аспирационного отверстия Ш*Д - Не более 0,3 х 0,6 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина - ? 36 и ? 40 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005061 - Канюля офтальмологическая инфузионная/аспирационная, одноразового использования Описание Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. (Данное требование является безусловным к исполнению, и не требует отдельного подтверждения (указания) в составе заявки. ) Специфика с центральным отверстием (луер), изогнутая под углом 45 градусов Материал рабочей части наконечника высококачественная нержавеющая сталь - Штука - 50,00 - 269,75 - 13 487,50

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. (Данное требование является безусловным к исполнению, и не требует отдельного подтверждения (указания) в составе заявки. ) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Специфика с центральным отверстием (луер), изогнутая под углом 45 градусов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал рабочей части наконечника высококачественная нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма отверстия круглая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для безопасного введения в переднюю камеру глаза или удаления из передней камеры глаза вискоэластика, сбалансированного солевого раствора или воздуха (значение параметра не требует конкретизации) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр отверстия, мм 0,40( 27G) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина рабочей канюли, мм ? 22 и ? 22.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Общая длина канюли, мм ? 36 и ? 37 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина загнутой части ? 1.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка канюли Стерильная, не более одной штуки в индивидуальной упаковке Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. (Данное требование является безусловным к исполнению, и не требует отдельного подтверждения (указания) в составе заявки. ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Специфика - с центральным отверстием (луер), изогнутая под углом 45 градусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал рабочей части наконечника - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма отверстия - круглая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для безопасного введения в переднюю камеру глаза или удаления из передней камеры глаза вискоэластика, сбалансированного солевого раствора или воздуха (значение параметра не требует конкретизации) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр отверстия, мм - 0,40( 27G) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина рабочей канюли, мм - ? 22 и ? 22.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Общая длина канюли, мм - ? 36 и ? 37 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина загнутой части - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка канюли - Стерильная, не более одной штуки в индивидуальной упаковке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. (Данное требование является безусловным к исполнению, и не требует отдельного подтверждения (указания) в составе заявки. ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Специфика - с центральным отверстием (луер), изогнутая под углом 45 градусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал рабочей части наконечника - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма отверстия - круглая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для безопасного введения в переднюю камеру глаза или удаления из передней камеры глаза вискоэластика, сбалансированного солевого раствора или воздуха (значение параметра не требует конкретизации) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр отверстия, мм - 0,40( 27G) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина рабочей канюли, мм - ? 22 и ? 22.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Общая длина канюли, мм - ? 36 и ? 37 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Длина загнутой части - ? 1.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Упаковка канюли - Стерильная, не более одной штуки в индивидуальной упаковке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005061 - Канюля офтальмологическая инфузионная/аспирационная, одноразового использования Описание Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. (Данное требование является безусловным к исполнению, и не требует отдельного подтверждения (указания) в составе заявки. ) Материал рабочей части наконечника высококачественная нержавеющая сталь Назначение Для безопасного введения в переднюю камеру глаза или удаления из передней камеры глаза вискоэластика, сбалансированного солевого раствора или воздуха (значение параметра не требует конкретизации) - Штука - 50,00 - 180,47 - 9 023,50

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. (Данное требование является безусловным к исполнению, и не требует отдельного подтверждения (указания) в составе заявки. ) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал рабочей части наконечника высококачественная нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для безопасного введения в переднюю камеру глаза или удаления из передней камеры глаза вискоэластика, сбалансированного солевого раствора или воздуха (значение параметра не требует конкретизации) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Упаковка канюли Стерильная, не более одной штуки в индивидуальной упаковке Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма отверстия круглая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр отверстия, мм 0,4(27G) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина канюли, мм ? 22 и ? 22.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Специфика с центральным отверстием (луер), изогнутая под углом 45 градусов Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. (Данное требование является безусловным к исполнению, и не требует отдельного подтверждения (указания) в составе заявки. ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал рабочей части наконечника - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для безопасного введения в переднюю камеру глаза или удаления из передней камеры глаза вискоэластика, сбалансированного солевого раствора или воздуха (значение параметра не требует конкретизации) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Упаковка канюли - Стерильная, не более одной штуки в индивидуальной упаковке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма отверстия - круглая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр отверстия, мм - 0,4(27G) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина канюли, мм - ? 22 и ? 22.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Специфика - с центральным отверстием (луер), изогнутая под углом 45 градусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Описание - Стерильная жесткая или полужесткая трубка (без подсветки), разработанная для введения в глаз для обеспечения инфузии, ирригации и/или аспирации жидкостей/газов во время проведения офтальмологической операции (например, факоэмульсификации, витреоретинальной операции, анестезии в область под теноновым пространством, полировки капсулы хрусталика). Это изделие с одним или двумя просветами, как правило, изготавливаемое из высококачественной нержавеющей стали, которое может включать отрезок из гибкой трубки или простую рукоятку (без элементов управления). Изделие может быть тупым или иметь загнутый под углом острый кончик/крючок (например, ирригационный цистотом для капсулотомии), однако, изделие не оснащено острым скошенным краем для осуществления изначального прокола глаза (т.е., изделие не является иглой). Это изделие для одноразового использования. (Данное требование является безусловным к исполнению, и не требует отдельного подтверждения (указания) в составе заявки. ) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Материал рабочей части наконечника - высококачественная нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для безопасного введения в переднюю камеру глаза или удаления из передней камеры глаза вискоэластика, сбалансированного солевого раствора или воздуха (значение параметра не требует конкретизации) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Упаковка канюли - Стерильная, не более одной штуки в индивидуальной упаковке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма отверстия - круглая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Диаметр отверстия, мм - 0,4(27G) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина канюли, мм - ? 22 и ? 22.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Специфика - с центральным отверстием (луер), изогнутая под углом 45 градусов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Включение дополнительной информации (функциональных, технических, качественных и эксплуатационных характеристик товара) обусловлено необходимостью конкретизировать характеристики товара в целях обеспечения поставки товара, соответствующего потребностям заказчика. Значение показателей характеристик обусловлено потребностями заказчика.

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Московская, МО, г. Шатура, Больничный проезд д. 2 Российская Федерация, обл Московская, МО г. Рошаль, ул.1-я Первомайская, д.2

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 5 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона № 44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона № 44-ФЗ. Требования к предоставлению обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, не применяются в случаях: 1) заключения контракта с участником закупки, который является казенным учреждением; 2) осуществления закупки услуги по предоставлению кредита; 3) заключения бюджетным учреждением, государственным, муниципальным унитарными предприятиями контракта, предметом которого является выдача независимой гарантии. Участник закупки, с которым заключается контракт по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 30 Федерального закона № 44-ФЗ, освобождается от предоставления обеспечения исполнения контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Федерального закона № 44-ФЗ, в порядке, предусмотренном частью 8.1 статьи 96 Федерального закона № 44-ФЗ.

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643460000004800, л/c 20825У80590, БИК 004525987, ГУ Банка России по ЦФО//УФК ПО МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ г. Москва, к/c 40102810845370000004

Требования к гарантии качества товара, работы, услуги

Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да

Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: поставщик гарантирует Заказчику, что остаточный срок годности поставляемого Товара на момент поставки составляет не менее 12 месяцев

Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара: в период гарантийного срока Поставщик обязан обеспечить гарантийное обслуживание по месту нахождения Заказчика, заменить некачественный товар, в случае выявления скрытых дефектов в срок, согласованный с Заказчиком. Остаточный срок годности замененного Товара в этом случае должен быть не менее 12 месяцев с даты замены Товара

Требования к гарантии производителя товара: -

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru