Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44780551 от 2026-01-27
Поставка дезинфицирующих средств
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.93
Срок подачи заявок — 04.02.2026
Номер извещения: 0358300069026000004
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РОСЭЛТОРГ (АО«ЕЭТП»)
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://roseltorg.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ГОРОДСКАЯ ПОЛИКЛИНИКА № 41" В Г. РОСТОВЕ-НА-ДОНУ
Наименование объекта закупки: Поставка дезинфицирующих средств в 2026 году
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603583000690001000008
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РОСТОВСКОЙ ОБЛАСТИ "ГОРОДСКАЯ ПОЛИКЛИНИКА № 41" В Г. РОСТОВЕ-НА-ДОНУ
Почтовый адрес: Российская Федерация, 344069, Ростовская обл, Ростов-на-Дону г, УЛ. ОГАНОВА, Д.10
Место нахождения: Российская Федерация, 344069, Ростовская обл, Ростов-на-Дону г, Оганова, Д.10
Ответственное должностное лицо: Потемкина С. А.
Адрес электронной почты: gbu-gp41@yandex.ru
Номер контактного телефона: 7-863-2232941
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Ростовская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 27.01.2026 21:13 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 04.02.2026 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 04.02.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 06.02.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 925 610,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262616504711461650100100060012020244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее Форма выпуска Жидкость Тип средства Жидкое готовое к применению Действующие вещества Перекись водорода - Литр; кубический дециметр - 12,00 - 631,00 - 7 572,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип средства Жидкое готовое к применению Значение характеристики не может изменяться участником закупки Действующие вещества Перекись водорода Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание перекиси водорода ? 3 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), вирулицидная, фунгицидная, туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство предназначено для дезинфекции небольших по площади поверхностей в помещениях, в том числе, загрязненных биологическими жидкостями, предметов обстановки, санитарно-технического оборудования, обуви, ковриков из резин Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время экспозиции при обработке поверхностей в помещениях, предметов обстановки в отношении вирусных и бактериальных инфекций ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время экспозиции при обработке поверхностей в помещениях, предметов обстановки в отношении возбудителей туберкулеза ? 15 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка: полимерная емкость ? 0.75 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Распыляющее устройство в комплекте Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип средства - Жидкое готовое к применению - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Действующие вещества - Перекись водорода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание перекиси водорода - ? 3 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), вирулицидная, фунгицидная, туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство предназначено для дезинфекции небольших по площади поверхностей в помещениях, в том числе, загрязненных биологическими жидкостями, предметов обстановки, санитарно-технического оборудования, обуви, ковриков из резин - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время экспозиции при обработке поверхностей в помещениях, предметов обстановки в отношении вирусных и бактериальных инфекций - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время экспозиции при обработке поверхностей в помещениях, предметов обстановки в отношении возбудителей туберкулеза - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка: полимерная емкость - ? 0.75 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Распыляющее устройство в комплекте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип средства - Жидкое готовое к применению - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Действующие вещества - Перекись водорода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Содержание перекиси водорода - ? 3 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), вирулицидная, фунгицидная, туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Средство предназначено для дезинфекции небольших по площади поверхностей в помещениях, в том числе, загрязненных биологическими жидкостями, предметов обстановки, санитарно-технического оборудования, обуви, ковриков из резин - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Время экспозиции при обработке поверхностей в помещениях, предметов обстановки в отношении вирусных и бактериальных инфекций - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Время экспозиции при обработке поверхностей в помещениях, предметов обстановки в отношении возбудителей туберкулеза - ? 15 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка: полимерная емкость - ? 0.75 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Распыляющее устройство в комплекте - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Тип товара определен с учетом специфики деятельности лечебного у, в соответствии с СанПиН 3.3686-21 "Санитарно-эпидемиологические требования по профилактике инфекционных болезней" , «Федеральные клинические рекомендации по выбору химических средств дезинфекции и стерилизации для использования в медицинских организациях», п. 4.6.2. Руководствуясь данными рекомендациями, указывается требование с целью уточнения использования дезинфицирующего средства Кислородактивные действующие вещества обладают высокой антимикробной активностью и минимальной токсичностью («Федеральные клинические рекомендации по выбору химических средств дезинфекции и стерилизации для использования в медицинских организациях»). МР 3.1.0170?20. 3.1. «Профилактика инфекционных болезней. Эпидемиология и профилактика COVID-19. Методические рекомендации», п.6.4: «Заключительную дезинфекцию проводят после выздоровления или убытия больного. Для обработки чаще используют средства из группы хлорактивных и кислородактивных соединений». Требование к процентному содержанию перекиси водорода в соответствии с Письмом Роспотребнадзора от 23.01.2020 г. № 02/770-2020-32 «Об инструкции по проведению дезинфекционных мероприятий для профилактики заболеваний, вызываемых коронавирусами». Требование к отсутствию в составе хлорсодержащих соединений обусловлено необходимостью ротации при эпидемиологическом подъёме в период эпидемий гриппа или других воздушно-капельных инфекций. Проведение ротации регулируется, в том числе нормативным документом МУ 3.5.1.3439-17 «Оценка чувствительности к дезинфицирующим средствам микроорганизмов, циркулирующих в медицинских организациях» 1. МР 3.1.0170?20. 3.1. «Профилактика инфекционных болезней. Эпидемиология и профилактика COVID-19. Методические рекомендации», пункт 6.1. 2. Санитарные правила СанПиН 3.3686-21 "Санитарно-эпидемиологические требования по профилактике инфекционных болезней" . 3. Требование тестирования по Mycobacterium terrae установлено на основании: Приложе
- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000007 - Средство дезинфицирующее Количество штук в упаковке ? 100 и < 120 ШТ Форма выпуска Салфетка Тип средства Стерильная салфетка в индивидуальной упаковке однократного применения из нетканого материала, пропитанная дезинфицирующим средством - Упаковка - 200,00 - 250,00 - 50 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество штук в упаковке ? 100 и < 120 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Салфетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип средства Стерильная салфетка в индивидуальной упаковке однократного применения из нетканого материала, пропитанная дезинфицирующим средством Значение характеристики не может изменяться участником закупки Действующие вещества пропитывающего состава салфетки Смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирт (пропанол-2), антимикробная добавка комплекс ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирта (пропанол-2) ? 60 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В пропитывающем составе не содержатся производные фенола, аминов и гуанидина Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), туберкулоцидная (в отношении микобактерий туберкулеза), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная (в отношении грибов) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство предназначено для обеззараживания кожи инъекционного, локтевых сгибов доноров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время выдержки после окончания обработки инъекционного поля ? 30 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время выдержки после окончания обработки локтевых сгибов доноров ? 1 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка индивидуальная (одна стерильная салфетка в упаковке), герметичная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер салфетки, Миллиметр не менее 80 ?80 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество штук в упаковке - ? 100 и < 120 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип средства - Стерильная салфетка в индивидуальной упаковке однократного применения из нетканого материала, пропитанная дезинфицирующим средством - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Действующие вещества пропитывающего состава салфетки - Смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирт (пропанол-2), антимикробная добавка комплекс ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирта (пропанол-2) - ? 60 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В пропитывающем составе не содержатся производные фенола, аминов и гуанидина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), туберкулоцидная (в отношении микобактерий туберкулеза), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная (в отношении грибов) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство предназначено для обеззараживания кожи инъекционного, локтевых сгибов доноров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время выдержки после окончания обработки инъекционного поля - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время выдержки после окончания обработки локтевых сгибов доноров - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - индивидуальная (одна стерильная салфетка в упаковке), герметичная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер салфетки, Миллиметр - не менее 80 ?80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Количество штук в упаковке - ? 100 и < 120 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип средства - Стерильная салфетка в индивидуальной упаковке однократного применения из нетканого материала, пропитанная дезинфицирующим средством - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Действующие вещества пропитывающего состава салфетки - Смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирт (пропанол-2), антимикробная добавка комплекс ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Содержание смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирта (пропанол-2) - ? 60 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В пропитывающем составе не содержатся производные фенола, аминов и гуанидина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), туберкулоцидная (в отношении микобактерий туберкулеза), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная (в отношении грибов) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Средство предназначено для обеззараживания кожи инъекционного, локтевых сгибов доноров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Время выдержки после окончания обработки инъекционного поля - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Время выдержки после окончания обработки локтевых сгибов доноров - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка - индивидуальная (одна стерильная салфетка в упаковке), герметичная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер салфетки, Миллиметр - не менее 80 ?80 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Тип товара определен с учетом специфики деятельности лечебного учреждения, в соответствии с СанПиН 3.3686-21 "Санитарно-эпидемиологические требования по профилактике инфекционных болезней" , «Федеральные клинические рекомендации по выбору химических средств дезинфекции и стерилизации для использования в медицинских организациях», п. 4.6.2. Методические указания МУ 3.5.1.3674-20 «Обеззараживание рук медицинских работников и кожных покровов пациентов при оказании медицинской помощи» (приложение 2, п.1). Руководствуясь данными рекомендациями, указывается требование с целью уточнения использования дезинфицирующего средства Подобран наиболее оптимальный размер салфетки с учетом запрашиваемой сферы применения. При формировании описания объекта закупки, в части описания состава требуемой антимикробной добавки, учтено следующее положение СанПиН 3.3686-21 "Санитарно-эпидемиологические требования по профилактике инфекционных болезней" , пункт 3478: «При выборе кожных антисептиков, моющих средств и средств для ухода за кожей рук следует учитывать индивидуальную переносимость медицинских работников» Требование к процентному содержанию спиртов выставляется заказчиком на основании положений нормативного документа Методические указания МУ 3.5.1.3674-20 «Обеззараживание рук медицинских работников и кожных покровов пациентов при оказании медицинской помощи» (приложение 2, п.2) Требование к наличию и отсутствию определённых антимикробных добавок обеспечивает снижение риска аллергических проявлений Необходимость вызывать гибель бактерий, вирусов и возбудителей грибковых болезней и туберкулеза. Требования к антимикробной активности установлены в соответствии с нормативными документами СанПиН 3.3686-21 "Санитарно-эпидемиологические требования по профилактике инфекционных болезней" , Методические указания МУ 3.5.1.3674-20 «Обеззараживание рук медицинских работников и кожных покровов пациентов при оказании медицинской помощи». Требование тестирования по Mycobacterium terrae уст
- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000007 - Средство дезинфицирующее Количество штук в упаковке ? 100 и < 120 ШТ Форма выпуска Салфетка Тип средства Стерильная салфетка в индивидуальной упаковке однократного применения из нетканого материала, пропитанная дезинфицирующим средством - Упаковка - 900,00 - 603,00 - 542 700,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество штук в упаковке ? 100 и < 120 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Салфетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип средства Стерильная салфетка в индивидуальной упаковке однократного применения из нетканого материала, пропитанная дезинфицирующим средством Значение характеристики не может изменяться участником закупки Действующие вещества пропитывающего состава салфетки Смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирт (пропанол-2), антимикробная добавка комплекс ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирта (пропанол-2) ? 60 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В пропитывающем составе не содержатся производные фенола, аминов и гуанидина Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная (в отношении грибов), туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство предназначено для обеззараживания кожи инъекционного и операционного поля, локтевых сгибов доноров Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время выдержки после окончания обработки инъекционного поля ? 30 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время выдержки после окончания обработки операционного поля, локтевых сгибов доноров ? 2 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка индивидуальная (одна стерильная салфетка в упаковке), герметичная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер салфетки, Миллиметр не менее 120 ?150 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество штук в упаковке - ? 100 и < 120 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип средства - Стерильная салфетка в индивидуальной упаковке однократного применения из нетканого материала, пропитанная дезинфицирующим средством - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Действующие вещества пропитывающего состава салфетки - Смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирт (пропанол-2), антимикробная добавка комплекс ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирта (пропанол-2) - ? 60 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В пропитывающем составе не содержатся производные фенола, аминов и гуанидина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная (в отношении грибов), туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство предназначено для обеззараживания кожи инъекционного и операционного поля, локтевых сгибов доноров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время выдержки после окончания обработки инъекционного поля - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время выдержки после окончания обработки операционного поля, локтевых сгибов доноров - ? 2 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка - индивидуальная (одна стерильная салфетка в упаковке), герметичная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер салфетки, Миллиметр - не менее 120 ?150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Количество штук в упаковке - ? 100 и < 120 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип средства - Стерильная салфетка в индивидуальной упаковке однократного применения из нетканого материала, пропитанная дезинфицирующим средством - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Действующие вещества пропитывающего состава салфетки - Смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирт (пропанол-2), антимикробная добавка комплекс ЧАС (четвертичных аммониевых соединений) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Содержание смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) или спирта (пропанол-2) - ? 60 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В пропитывающем составе не содержатся производные фенола, аминов и гуанидина - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная (в отношении грибов), туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Средство предназначено для обеззараживания кожи инъекционного и операционного поля, локтевых сгибов доноров - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Время выдержки после окончания обработки инъекционного поля - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Время выдержки после окончания обработки операционного поля, локтевых сгибов доноров - ? 2 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка - индивидуальная (одна стерильная салфетка в упаковке), герметичная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер салфетки, Миллиметр - не менее 120 ?150 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Тип товара определен с учетом специфики деятельности лечебного учреждения, в соответствии с СанПиН 3.3686-21 "Санитарно-эпидемиологические требования по профилактике инфекционных болезней" , «Федеральные клинические рекомендации по выбору химических средств дезинфекции и стерилизации для использования в медицинских организациях», п. 4.6.2. Методические указания МУ 3.5.1.3674-20 «Обеззараживание рук медицинских работников и кожных покровов пациентов при оказании медицинской помощи» (приложение 2, п.1). Руководствуясь данными рекомендациями, указывается требование с целью уточнения использования дезинфицирующего средства Подобран наиболее оптимальный размер салфетки с учетом запрашиваемой сферы применения При формировании описания объекта закупки, в части описания состава требуемой антимикробной добавки, учтено следующее положение СанПиН 3.3686-21 "Санитарно-эпидемиологические требования по профилактике инфекционных болезней" , пункт 3478: «При выборе кожных антисептиков, моющих средств и средств для ухода за кожей рук следует учитывать индивидуальную переносимость медицинских работников» Требование к процентному содержанию спиртов выставляется заказчиком на основании положений нормативного документа Методические указания МУ 3.5.1.3674-20 «Обеззараживание рук медицинских работников и кожных покровов пациентов при оказании медицинской помощи» (приложение 2, п.2) Требование к наличию и отсутствию определённых антимикробных добавок обеспечивает снижение риска аллергических проявлений Необходимость вызывать гибель бактерий, вирусов и возбудителей грибковых болезней и туберкулеза. Требования к антимикробной активности установлены в соответствии с нормативными документами СанПиН 3.3686-21 "Санитарно-эпидемиологические требования по профилактике инфекционных болезней" , Методические указания МУ 3.5.1.3674-20 «Обеззараживание рук медицинских работников и кожных покровов пациентов при оказании медицинской помощи». Требование тестирования по Mycobacterium terrae уста
- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее Форма выпуска Жидкость Тип средства Жидкий концентрат Действующие вещества Комплекс ЧАС (четвертичных аммонийных соединений) - Литр; кубический дециметр - 90,00 - 1 082,00 - 97 380,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип средства Жидкий концентрат Значение характеристики не может изменяться участником закупки Действующие вещества Комплекс ЧАС (четвертичных аммонийных соединений) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание комплекса ЧАС (четвертичных аммонийных соединений) ? 28 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средство не содержит в своем составе альдегиды, третичные амины, производные гуанидинов, фенолы, спирты, кислоты, перекись водорода Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная а (в отношении грибов, включая плесневые), туберкулоцидная (в отношении возбудителей туберкулеза) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по бактериальному режиму/ при времени экспозиции, Литр/минута не менее 1333/ не более 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики При этом содержание действующих веществ ЧАС в растворе соответствующее режиму при дезинфекции поверхностей по бактериальному режиму ? 0.02 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по вирусному режиму/ при времени экспозиции, Литр/минута не менее 500/ не более 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики При этом содержание действующих веществ ЧАС в растворе соответствующее режиму при дезинфекции поверхностей по вирусному режиму ? 0.028 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции посуды без остатков пищи по вирусному режиму/при времени экспозиции, Литр/минута не менее 400/ не более 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики При этом содержание действующих веществ ЧАС в растворе соответствующее режиму при дезинфекции посуды без остатков пищи по вирусному режиму ? 0.07 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции медицинских отходов из текстильных материалов (перевязочные средства, одноразовое белье) по вирусному режиму/при времени экспозиции, литр/минута не менее 200/ не более 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики При этом содержание действующих веществ ЧАС в растворе соответствующее режиму при дезинфекции медицинских отходов из текстильных материалов (перевязочные средства, одноразовое белье) по вирусному режиму ? 0.12 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции ИМН по вирусному режиму/при времени экспозиции, литр/минута не менее 400/ не более 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики При этом содержание действующих веществ ЧАС в растворе соответствующее режиму при дезинфекции ИМН по вирусному режиму ? 0.07 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка, литр полимерная емкость не менее 1,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип средства - Жидкий концентрат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Действующие вещества - Комплекс ЧАС (четвертичных аммонийных соединений) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание комплекса ЧАС (четвертичных аммонийных соединений) - ? 28 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средство не содержит в своем составе альдегиды, третичные амины, производные гуанидинов, фенолы, спирты, кислоты, перекись водорода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная а (в отношении грибов, включая плесневые), туберкулоцидная (в отношении возбудителей туберкулеза) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по бактериальному режиму/ при времени экспозиции, Литр/минута - не менее 1333/ не более 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При этом содержание действующих веществ ЧАС в растворе соответствующее режиму при дезинфекции поверхностей по бактериальному режиму - ? 0.02 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по вирусному режиму/ при времени экспозиции, Литр/минута - не менее 500/ не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При этом содержание действующих веществ ЧАС в растворе соответствующее режиму при дезинфекции поверхностей по вирусному режиму - ? 0.028 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции посуды без остатков пищи по вирусному режиму/при времени экспозиции, Литр/минута - не менее 400/ не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При этом содержание действующих веществ ЧАС в растворе соответствующее режиму при дезинфекции посуды без остатков пищи по вирусному режиму - ? 0.07 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции медицинских отходов из текстильных материалов (перевязочные средства, одноразовое белье) по вирусному режиму/при времени экспозиции, литр/минута - не менее 200/ не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При этом содержание действующих веществ ЧАС в растворе соответствующее режиму при дезинфекции медицинских отходов из текстильных материалов (перевязочные средства, одноразовое белье) по вирусному режиму - ? 0.12 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции ИМН по вирусному режиму/при времени экспозиции, литр/минута - не менее 400/ не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При этом содержание действующих веществ ЧАС в растворе соответствующее режиму при дезинфекции ИМН по вирусному режиму - ? 0.07 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка, литр - полимерная емкость не менее 1,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип средства - Жидкий концентрат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Действующие вещества - Комплекс ЧАС (четвертичных аммонийных соединений) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Содержание комплекса ЧАС (четвертичных аммонийных соединений) - ? 28 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Средство не содержит в своем составе альдегиды, третичные амины, производные гуанидинов, фенолы, спирты, кислоты, перекись водорода - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная а (в отношении грибов, включая плесневые), туберкулоцидная (в отношении возбудителей туберкулеза) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по бактериальному режиму/ при времени экспозиции, Литр/минута - не менее 1333/ не более 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
При этом содержание действующих веществ ЧАС в растворе соответствующее режиму при дезинфекции поверхностей по бактериальному режиму - ? 0.02 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по вирусному режиму/ при времени экспозиции, Литр/минута - не менее 500/ не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
При этом содержание действующих веществ ЧАС в растворе соответствующее режиму при дезинфекции поверхностей по вирусному режиму - ? 0.028 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции посуды без остатков пищи по вирусному режиму/при времени экспозиции, Литр/минута - не менее 400/ не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
При этом содержание действующих веществ ЧАС в растворе соответствующее режиму при дезинфекции посуды без остатков пищи по вирусному режиму - ? 0.07 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции медицинских отходов из текстильных материалов (перевязочные средства, одноразовое белье) по вирусному режиму/при времени экспозиции, литр/минута - не менее 200/ не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
При этом содержание действующих веществ ЧАС в растворе соответствующее режиму при дезинфекции медицинских отходов из текстильных материалов (перевязочные средства, одноразовое белье) по вирусному режиму - ? 0.12 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции ИМН по вирусному режиму/при времени экспозиции, литр/минута - не менее 400/ не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
При этом содержание действующих веществ ЧАС в растворе соответствующее режиму при дезинфекции ИМН по вирусному режиму - ? 0.07 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка, литр - полимерная емкость не менее 1,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Тип товара определен с учетом специфики деятельности лечебного учреждения, в соответствии с СанПиН 3.3686-21 "Санитарно-эпидемиологические требования по профилактике инфекционных болезней" , «Федеральные клинические рекомендации по выбору химических средств дезинфекции и стерилизации для использования в медицинских организациях», п. 4.6.2. Руководствуясь данными рекомендациями, указывается требование с целью уточнения использования дезинфицирующего средства СанПиН 3.3686-21 "Санитарно-эпидемиологические требования по профилактике инфекционных болезней": «3575. В МО должен быть не менее чем месячный запас дезинфицирующих средств различного химического состава и назначения в соответствии с расчетной потребностью». Содержание ЧАС обеспечивает средству наличие целевой эффективности, моющих свойств. Требование к наличию и отсутствию определенных групп действующих веществ обусловлено необходимостью ротации при эпидемиологическом подъёме в период эпидемий воздушно-капельных инфекций. Проведение ротации регулируется, в том числе нормативным документом МУ 3.5.1.3439-17 «Оценка чувствительности к дезинфицирующим средствам микроорганизмов, циркулирующих в медицинских организациях» 1. МР 3.1.0170?20. 3.1. «Профилактика инфекционных болезней. Эпидемиология и профилактика COVID-19. Методические рекомендации», пункт 6.1. 2. Санитарные правила СанПиН 3.3686-21 "Санитарно-эпидемиологические требования по профилактике инфекционных болезней" . Пункт 125.11; п. 3400; п. 3553. Заказчику требуется средство с широким спектром антимикробной активности, для качественной обработки Требования к выходу рабочего раствора, времени экспозиции относятся к критериям эффективности средства в соответствии с п. 2.1. Руководства Р 4.2.3676-20. Указанные показатели определяют экономическую эффективность средства и лежат в основе расчета потребностей Заказчика в общем количестве средства в соответствии с требованиями СанПиН 3.3686-21. В основу расчета потребности в средстве положено: конце
- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее Форма выпуска Жидкость Тип средства Жидкое, готовое к применению Действующие вещества Спирт пропанол-2 или смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2), четвертичное аммониевое соединение ЧАС - Литр; кубический дециметр - 80,00 - 756,00 - 60 480,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип средства Жидкое, готовое к применению Значение характеристики не может изменяться участником закупки Действующие вещества Спирт пропанол-2 или смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2), четвертичное аммониевое соединение ЧАС Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание спирта пропанол-2 или смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) ? 70 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средство не содержит в составе хлоргексидина биглюконата, производных гуанидина, третичных аминов, феноксиэтанола Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, микобактерий туберкулеза – тестировано на Mycobacterium terrae)), вирулицидная (включая вирусы гепатита В, ВИЧ), фунгицидная Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство обладает пролонгированным антимикробным действием (эффектом) ? 3 Час Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средство должно быть предназначено: - для гигиенической обработки рук; - для обработки рук хирургов и других лиц, участвующих в проведении операций; - для обработки кожи операционного и инъекционного полей, локтевых сгибов доноров; - для обработки кожи перед введением катетеров и пункцией суставов; - для обработки (обеззараживания) медицинских перчаток, надетых на руки персонала; - для дезинфекции небольших по площади поверхностей в помещениях, поверхностей приборов и медицинского оборудования; - для профилактической обработки ступней ног Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Расход средства при гигиенической обработке рук/при времени обработки. Миллилитр/секунда не более 3/ не более 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики При обработке рук хирургов на кисти рук наносят средство дважды, суммарный расход средства/при общем времени обработки. Миллилитр/минута не более 6/ не более 1 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время выдержки после окончания обработки операционного поля и локтевых сгибов доноров ? 1 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время выдержки после окончания обработки способами протирания и орошения инъекционного поля ? 30 Секунда Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время обработки способом протирания наружной поверхности перчаток, надетых на руки персонала при бактериальных инфекциях ? 2 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время обеззараживания при обработке поверхностей в отношении бактериальных и вирусных инфекций ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время обеззараживания при обработке поверхностей в отношении возбудителей туберкулёза при однократном протирании ? 60 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка, литр емкость не менее 1,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип средства - Жидкое, готовое к применению - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Действующие вещества - Спирт пропанол-2 или смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2), четвертичное аммониевое соединение ЧАС - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание спирта пропанол-2 или смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средство не содержит в составе хлоргексидина биглюконата, производных гуанидина, третичных аминов, феноксиэтанола - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, микобактерий туберкулеза – тестировано на Mycobacterium terrae)), вирулицидная (включая вирусы гепатита В, ВИЧ), фунгицидная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство обладает пролонгированным антимикробным действием (эффектом) - ? 3 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средство должно быть предназначено: - для гигиенической обработки рук; - для обработки рук хирургов и других лиц, участвующих в проведении операций; - для обработки кожи операционного и инъекционного полей, локтевых сгибов доноров; - для обработки кожи перед введением катетеров и пункцией суставов; - для обработки (обеззараживания) медицинских перчаток, надетых на руки персонала; - для дезинфекции небольших по площади поверхностей в помещениях, поверхностей приборов и медицинского оборудования; - для профилактической обработки ступней ног - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Расход средства при гигиенической обработке рук/при времени обработки. Миллилитр/секунда - не более 3/ не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - При обработке рук хирургов на кисти рук наносят средство дважды, суммарный расход средства/при общем времени обработки. Миллилитр/минута - не более 6/ не более 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время выдержки после окончания обработки операционного поля и локтевых сгибов доноров - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время выдержки после окончания обработки способами протирания и орошения инъекционного поля - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время обработки способом протирания наружной поверхности перчаток, надетых на руки персонала при бактериальных инфекциях - ? 2 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время обеззараживания при обработке поверхностей в отношении бактериальных и вирусных инфекций - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время обеззараживания при обработке поверхностей в отношении возбудителей туберкулёза при однократном протирании - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка, литр - емкость не менее 1,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип средства - Жидкое, готовое к применению - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Действующие вещества - Спирт пропанол-2 или смесь спиртов (пропанол-1 и пропанол-2), четвертичное аммониевое соединение ЧАС - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Содержание спирта пропанол-2 или смеси спиртов (пропанол-1 и пропанол-2) - ? 70 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Средство не содержит в составе хлоргексидина биглюконата, производных гуанидина, третичных аминов, феноксиэтанола - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, микобактерий туберкулеза – тестировано на Mycobacterium terrae)), вирулицидная (включая вирусы гепатита В, ВИЧ), фунгицидная - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Средство обладает пролонгированным антимикробным действием (эффектом) - ? 3 - Час - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Средство должно быть предназначено: - для гигиенической обработки рук; - для обработки рук хирургов и других лиц, участвующих в проведении операций; - для обработки кожи операционного и инъекционного полей, локтевых сгибов доноров; - для обработки кожи перед введением катетеров и пункцией суставов; - для обработки (обеззараживания) медицинских перчаток, надетых на руки персонала; - для дезинфекции небольших по площади поверхностей в помещениях, поверхностей приборов и медицинского оборудования; - для профилактической обработки ступней ног - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Расход средства при гигиенической обработке рук/при времени обработки. Миллилитр/секунда - не более 3/ не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
При обработке рук хирургов на кисти рук наносят средство дважды, суммарный расход средства/при общем времени обработки. Миллилитр/минута - не более 6/ не более 1 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Время выдержки после окончания обработки операционного поля и локтевых сгибов доноров - ? 1 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Время выдержки после окончания обработки способами протирания и орошения инъекционного поля - ? 30 - Секунда - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Время обработки способом протирания наружной поверхности перчаток, надетых на руки персонала при бактериальных инфекциях - ? 2 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Время обеззараживания при обработке поверхностей в отношении бактериальных и вирусных инфекций - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Время обеззараживания при обработке поверхностей в отношении возбудителей туберкулёза при однократном протирании - ? 60 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка, литр - емкость не менее 1,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Тип товара определен с учетом специфики деятельности лечебного учреждения, в соответствии с СанПиН 3.3686-21 "Санитарно-эпидемиологические требования по профилактике инфекционных болезней" , «Федеральные клинические рекомендации по выбору химических средств дезинфекции и стерилизации для использования в медицинских организациях», п. 4.6.2. Методические указания МУ 3.5.1.3674-20 «Обеззараживание рук медицинских работников и кожных покровов пациентов при оказании медицинской помощи» (приложение 2, п.1). Руководствуясь данными рекомендациями, указывается требование с целью уточнения использования дезинфицирующего средства При формировании описания объекта закупки, в части описания состава требуемой антимикробной добавки, учтено следующее положение СанПиН 3.3686-21 "Санитарно-эпидемиологические требования по профилактике инфекционных болезней" , пункт 3478: «При выборе кожных антисептиков, моющих средств и средств для ухода за кожей рук следует учитывать индивидуальную переносимость медицинских работников» Требование к процентному содержанию спиртов выставляется заказчиком на основании положений нормативного документа Методические указания МУ 3.5.1.3674-20 «Обеззараживание рук медицинских работников и кожных покровов пациентов при оказании медицинской помощи», а так же, требований Федеральных клинических рекомендаций «Гигиена рук медицинского персонала», выпущенных Национальной ассоциацией специалистов по контролю инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи, а так же, рекомендации Роспотребнадзора от 23 января 2020 года № 02/770-2020-32 «Об инструкции по проведению дезинфекционных мероприятий для профилактики заболеваний, вызываемых коронавирусами» Требование к наличию и отсутствию определённых антимикробных добавок обеспечивает снижение риска аллергических проявлений Необходимость вызывать гибель бактерий, вирусов и возбудителей грибковых болезней и туберкулеза. Требования к антимикробной активности установлены в соответствии с нормативными документа
- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000007 - Средство дезинфицирующее Количество штук в упаковке ? 100 и < 120 ШТ Форма выпуска Салфетка Тип средства упаковка в виде перфорированного рулона салфеток в полимерной емкости - Упаковка - 170,00 - 717,00 - 121 890,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Количество штук в упаковке ? 100 и < 120 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма выпуска Салфетка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип средства упаковка в виде перфорированного рулона салфеток в полимерной емкости Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер салфетки, см не менее 13х 17 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Действующее вещество пропитывающего состава смесь четвертичных аммониевых соединений ЧАС Значение характеристики не может изменяться участником закупки В пропитывающем составе не содержатся спирты, производные фенола, кислоты Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антимикробная активность: бактерицидная в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий (включая микобактерии туберкулеза), вирулицидная (в отношении вирусов парентеральных гепатитов, ВИЧ), фунгицидная активность Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство предназначено: - для применения с целью дезинфекции поверхностей и предметов обстановки, поверхностей медицинских приборов и оборудования, датчиков диагностического оборудования (УЗИ) Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Время экспозиции при обработке поверхностей, незагрязненных биологическими выделениями, в отношении бактериальных и вирусных инфекций ? 3 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Время экспозиции при обработке поверхностей, загрязненных биологическими выделениями, в отношении бактериальных и вирусных инфекций ? 5 Минута Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Количество штук в упаковке - ? 100 и < 120 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип средства - упаковка в виде перфорированного рулона салфеток в полимерной емкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер салфетки, см - не менее 13х 17 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Действующее вещество пропитывающего состава - смесь четвертичных аммониевых соединений ЧАС - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В пропитывающем составе не содержатся спирты, производные фенола, кислоты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антимикробная активность: бактерицидная в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий (включая микобактерии туберкулеза), вирулицидная (в отношении вирусов парентеральных гепатитов, ВИЧ), фунгицидная активность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство предназначено: - для применения с целью дезинфекции поверхностей и предметов обстановки, поверхностей медицинских приборов и оборудования, датчиков диагностического оборудования (УЗИ) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Время экспозиции при обработке поверхностей, незагрязненных биологическими выделениями, в отношении бактериальных и вирусных инфекций - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Время экспозиции при обработке поверхностей, загрязненных биологическими выделениями, в отношении бактериальных и вирусных инфекций - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Количество штук в упаковке - ? 100 и < 120 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма выпуска - Салфетка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип средства - упаковка в виде перфорированного рулона салфеток в полимерной емкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Размер салфетки, см - не менее 13х 17 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Действующее вещество пропитывающего состава - смесь четвертичных аммониевых соединений ЧАС - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В пропитывающем составе не содержатся спирты, производные фенола, кислоты - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антимикробная активность: бактерицидная в отношении грамположительных и грамотрицательных бактерий (включая микобактерии туберкулеза), вирулицидная (в отношении вирусов парентеральных гепатитов, ВИЧ), фунгицидная активность - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Средство предназначено: - для применения с целью дезинфекции поверхностей и предметов обстановки, поверхностей медицинских приборов и оборудования, датчиков диагностического оборудования (УЗИ) - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Время экспозиции при обработке поверхностей, незагрязненных биологическими выделениями, в отношении бактериальных и вирусных инфекций - ? 3 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Время экспозиции при обработке поверхностей, загрязненных биологическими выделениями, в отношении бактериальных и вирусных инфекций - ? 5 - Минута - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Тип товара определен с учетом специфики деятельности лечебного учреждения, в соответствии с СанПиН 3.3686-21 "Санитарно-эпидемиологические требования по профилактике инфекционных болезней" , «Федеральные клинические рекомендации по выбору химических средств дезинфекции и стерилизации для использования в медицинских организациях», п. 4.6.2. Руководствуясь данными рекомендациями, указывается требование с целью уточнения использования дезинфицирующего средства Подобран наиболее оптимальный размер салфетки с учетом запрашиваемой сферы применения МР 3.1.0170?20. 3.1. «Профилактика инфекционных болезней. Эпидемиология и профилактика COVID-19. Методические рекомендации», пункт 6.1.: «С целью профилактики и борьбы с COVID-19 проводят профилактическую и очаговую (текущую, заключительную) дезинфекцию. Для проведения дезинфекции применяют дезинфицирующие средства из различных химических групп, зарегистрированные в установленном порядке, в инструкциях по применению которых есть режимы для обеззараживания объектов при вирусных инфекциях», СанПиН 3.3686-21 "Санитарно-эпидемиологические требования по профилактике инфекционных болезней": «3575. В МО должен быть не менее чем месячный запас дезинфицирующих средств различного химического состава и назначения в соответствии с расчетной потребностью». Содержание ЧАС обеспечивает средству наличие целевой эффективности, моющих свойств. Требование к наличию и отсутствию определенных групп действующих веществ обусловлено необходимостью ротации при эпидемиологическом подъёме в период эпидемий воздушно-капельных инфекций. Проведение ротации регулируется, в том числе нормативным документом МУ 3.5.1.3439-17 «Оценка чувствительности к дезинфицирующим средствам микроорганизмов, циркулирующих в медицинских организациях» 1. МР 3.1.0170?20. 3.1. «Профилактика инфекционных болезней. Эпидемиология и профилактика COVID-19. Методические рекомендации», пункт 6.1. 2. Санитарные правила СанПиН 3.3686-21 "Санитарно-эпидемиологические требования по п
- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000006 - Средство дезинфицирующее Форма выпуска Порошок Тип средства Твердый концентрат, в виде порошка Действующее вещество Кислородсодержащие соединения (перкарбонат натрия) - Килограмм - 36,00 - 1 034,00 - 37 224,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма выпуска Порошок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип средства Твердый концентрат, в виде порошка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Действующее вещество Кислородсодержащие соединения (перкарбонат натрия) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антимикробная активность в отношении грамположительных, грамотрицательных бактерий, включая микобактерии туберкулеза, тестировано на M.terrae, вирусов, грибов. Средство также активно в отношении возбудителей особо опасных инфекций (ООИ) – холеры, туляремии, спор сибирской язвы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Средство предназначено: - для дезинфекции поверхностей в помещениях, белья, медицинских отходов, посуды столовой и лабораторной - дезинфекции, в том числе совмещенной с предстерилизационной очисткой медицинских изделий; - проведения генеральных уборок в лечебно-профилактических учреждениях Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при проведении генеральных уборок в соматических отделениях/ при времени экспозиции. Грамм/минута не более 10 / не более 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора: при проведении генеральных уборок в процедурных кабинетах/ при времени экспозиции. Грамм/минута не более 25 / не более 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции поверхностей по бактериальному режиму / при времени экспозиции. Грамм/минута не более 10 / не более 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции поверхностей по вирусному режиму / при времени экспозиции. Грамм/минута не более 25 / не более 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции поверхностей по режиму туберкулеза/ при времени экспозиции. Грамм/минута не более 150 / не более 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции белья, не загрязненного выделениями, ручным способом (погружением) при бактериальных инфекциях/ при времени экспозиции. Грамм/минута не более 40 / не более 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции белья, не загрязненного выделениями, ручным способом (погружением) по режиму туберкулеза/ при времени экспозиции. Грамм/минута не более 60 / не более 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции систем вентиляции и кондиционирования воздуха способом протирания/ при времени экспозиции. Грамм/минута не более 20 / не более 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции медицинских отходов (вакцин, в том числе, с истекшим сроком годности) по бактериальному режиму / при времени экспозиции.Грамм/минута не более 100 / не более 120 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции медицинских отходов (вакцин, в том числе, с истекшим сроком годности) по вирусному режиму / при времени экспозиции. Грамм/минута не более 300 / не более 120 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции медицинских изделий ручным способом по бактериальному, вирусному режиму, грибковому (кандидоз) режимам/ при времени экспозиции. Грамм/минута не более 50 / не более 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка, грамм не менее 10 грамм и не более 20 грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Потребительская упаковка ? 3 Килограмм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма выпуска - Порошок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип средства - Твердый концентрат, в виде порошка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Действующее вещество - Кислородсодержащие соединения (перкарбонат натрия) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антимикробная активность в отношении грамположительных, грамотрицательных бактерий, включая микобактерии туберкулеза, тестировано на M.terrae, вирусов, грибов. Средство также активно в отношении возбудителей особо опасных инфекций (ООИ) – холеры, туляремии, спор сибирской язвы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Средство предназначено: - для дезинфекции поверхностей в помещениях, белья, медицинских отходов, посуды столовой и лабораторной - дезинфекции, в том числе совмещенной с предстерилизационной очисткой медицинских изделий; - проведения генеральных уборок в лечебно-профилактических учреждениях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при проведении генеральных уборок в соматических отделениях/ при времени экспозиции. Грамм/минута - не более 10 / не более 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора: при проведении генеральных уборок в процедурных кабинетах/ при времени экспозиции. Грамм/минута - не более 25 / не более 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции поверхностей по бактериальному режиму / при времени экспозиции. Грамм/минута - не более 10 / не более 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции поверхностей по вирусному режиму / при времени экспозиции. Грамм/минута - не более 25 / не более 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции поверхностей по режиму туберкулеза/ при времени экспозиции. Грамм/минута - не более 150 / не более 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции белья, не загрязненного выделениями, ручным способом (погружением) при бактериальных инфекциях/ при времени экспозиции. Грамм/минута - не более 40 / не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции белья, не загрязненного выделениями, ручным способом (погружением) по режиму туберкулеза/ при времени экспозиции. Грамм/минута - не более 60 / не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции систем вентиляции и кондиционирования воздуха способом протирания/ при времени экспозиции. Грамм/минута - не более 20 / не более 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции медицинских отходов (вакцин, в том числе, с истекшим сроком годности) по бактериальному режиму / при времени экспозиции.Грамм/минута - не более 100 / не более 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции медицинских отходов (вакцин, в том числе, с истекшим сроком годности) по вирусному режиму / при времени экспозиции. Грамм/минута - не более 300 / не более 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции медицинских изделий ручным способом по бактериальному, вирусному режиму, грибковому (кандидоз) режимам/ при времени экспозиции. Грамм/минута - не более 50 / не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка, грамм - не менее 10 грамм и не более 20 грамм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Потребительская упаковка - ? 3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Форма выпуска - Порошок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип средства - Твердый концентрат, в виде порошка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Действующее вещество - Кислородсодержащие соединения (перкарбонат натрия) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антимикробная активность в отношении грамположительных, грамотрицательных бактерий, включая микобактерии туберкулеза, тестировано на M.terrae, вирусов, грибов. Средство также активно в отношении возбудителей особо опасных инфекций (ООИ) – холеры, туляремии, спор сибирской язвы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Средство предназначено: - для дезинфекции поверхностей в помещениях, белья, медицинских отходов, посуды столовой и лабораторной - дезинфекции, в том числе совмещенной с предстерилизационной очисткой медицинских изделий; - проведения генеральных уборок в лечебно-профилактических учреждениях - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при проведении генеральных уборок в соматических отделениях/ при времени экспозиции. Грамм/минута - не более 10 / не более 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора: при проведении генеральных уборок в процедурных кабинетах/ при времени экспозиции. Грамм/минута - не более 25 / не более 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции поверхностей по бактериальному режиму / при времени экспозиции. Грамм/минута - не более 10 / не более 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции поверхностей по вирусному режиму / при времени экспозиции. Грамм/минута - не более 25 / не более 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции поверхностей по режиму туберкулеза/ при времени экспозиции. Грамм/минута - не более 150 / не более 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции белья, не загрязненного выделениями, ручным способом (погружением) при бактериальных инфекциях/ при времени экспозиции. Грамм/минута - не более 40 / не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции белья, не загрязненного выделениями, ручным способом (погружением) по режиму туберкулеза/ при времени экспозиции. Грамм/минута - не более 60 / не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции систем вентиляции и кондиционирования воздуха способом протирания/ при времени экспозиции. Грамм/минута - не более 20 / не более 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции медицинских отходов (вакцин, в том числе, с истекшим сроком годности) по бактериальному режиму / при времени экспозиции.Грамм/минута - не более 100 / не более 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции медицинских отходов (вакцин, в том числе, с истекшим сроком годности) по вирусному режиму / при времени экспозиции. Грамм/минута - не более 300 / не более 120 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Количество средства для приготовления 10 л рабочего раствора при дезинфекции медицинских изделий ручным способом по бактериальному, вирусному режиму, грибковому (кандидоз) режимам/ при времени экспозиции. Грамм/минута - не более 50 / не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка, грамм - не менее 10 грамм и не более 20 грамм - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Потребительская упаковка - ? 3 - Килограмм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Тип товара определен с учетом специфики деятельности лечебного учреждения, в соответствии с СанПиН 3.3686-21 "Санитарно-эпидемиологические требования по профилактике инфекционных болезней , «Федеральные клинические рекомендации по выбору химических средств дезинфекции и стерилизации для использования в медицинских организациях», п. 4.6.2. Руководствуясь данными рекомендациями, указывается требование с целью уточнения использования дезинфицирующего средства МР 3.1.0170?20. 3.1. «Профилактика инфекционных болезней. Эпидемиология и профилактика COVID-19. Методические рекомендации», пункт 6.1.: «С целью профилактики и борьбы с COVID-19 проводят профилактическую и очаговую (текущую, заключительную) дезинфекцию. Для проведения дезинфекции применяют дезинфицирующие средства из различных химических групп, зарегистрированные в установленном порядке, в инструкциях по применению которых есть режимы для обеззараживания объектов при вирусных инфекциях», п.6.4: «Заключительную дезинфекцию проводят после выздоровления или убытия больного. Для обработки чаще используют средства из группы хлорактивных и кислородактивных соединений» 1. МР 3.1.0170?20. 3.1. «Профилактика инфекционных болезней. Эпидемиология и профилактика COVID-19. Методические рекомендации», пункт 6.1. 2. «Федеральные клинические рекомендации по выбору химических средств дезинфекции и стерилизации для использования в медицинских организациях». 3. Требование к наличию активности в отношении возбудителей ООИ обусловлено рекомендациями МУ 3.4.2552-09 " Организация и проведение первичных противоэпидемических мероприятий в случае выявления больного (трупа) подозрительного на заболевание инфекционными болезнями, вызывающими чрезвычайные ситуации в области санитарно-эпидемиологического благополучия населения ". 4. Требование по тестированию Mycobacterium terrae установлено на основании МУ 3.5.2596-10 «Методы изучения и оценки туберкулоцидной активности дезинфицирующих средств». Заказчику требуется средство с ш
- 20.20.14.000 20.20.14.000-00000005 - Средство дезинфицирующее Форма выпуска Жидкость Тип средства Жидкий концентрат Действующие вещества Перекись водорода, ЧАС (четвертичное аммонийное соединение), полимерное производное гуанидина - Литр; кубический дециметр - 6,00 - 1 394,00 - 8 364,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма выпуска Жидкость Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип средства Жидкий концентрат Значение характеристики не может изменяться участником закупки Действующие вещества Перекись водорода, ЧАС (четвертичное аммонийное соединение), полимерное производное гуанидина Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание перекиси водорода ? 18 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Средство не содержит в своем составе альдегиды, третичные амины, фенолы Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей внутрибольничных инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная (включая плесени), туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae). Растворы средства также активны в отношении возбудителей особо опасных (ООИ) и анаэробных инфекций, обладают спороцидной и овоцидной активностью Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочие растворы обладают пролонгированным действием, не повреждают обрабатываемые объекты из стекла, полимерных материалов, коррозионностойких металлов Соответствует Значение характеристики не может изменяться участником закупки Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по вирусному режиму/при времени экспозиции. Литр/минута не менее 400/ не более 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по бактериальному режиму/при времени экспозиции. Литр/минута не менее 200/ не более 10 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для проведения генеральных уборок в процедурных кабинетах/при времени экспозиции. Литр/минута не менее 200/ не более 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для проведения генеральных уборок в соматических отделениях/при времени экспозиции. Литр/минута не менее 400/ не более 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции санитарно-технического оборудования по вирусному режиму /при времени экспозиции. Литр/минута не менее 100/ не более 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции столовой посуды без остатков пищи по бактериальному режиму/при времени экспозиции. Литр/минута не менее 400/ не более 20 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции лабораторной посуды по вирусному режиму /при времени экспозиции. Литр/минута не менее 100/ не более 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей при анаэробных инфекциях /при времени экспозиции.Литр/минута не менее 100/ не более 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции медицинских изделий при бактериальных (кроме туберкулеза), вирусных и грибковых (кандидозы, дерматофитии) инфекциях/при времени экспозиции. Литр/минута не менее 50/ не более 30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей, столовой посуды без остатков пищи в отношении возбудителей внутрибольничных инфекций (инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи)/при времени экспозиции.Литр/минута не менее 200/ не более 15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Концентрация рабочего раствора по препарату для проведения стерилизации медицинских изделий/время экспозиции. Процент/минута не менее 30/не более 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Упаковка, литр полимерная емкость не менее 1.0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип средства - Жидкий концентрат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Действующие вещества - Перекись водорода, ЧАС (четвертичное аммонийное соединение), полимерное производное гуанидина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание перекиси водорода - ? 18 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Средство не содержит в своем составе альдегиды, третичные амины, фенолы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей внутрибольничных инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная (включая плесени), туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae). Растворы средства также активны в отношении возбудителей особо опасных (ООИ) и анаэробных инфекций, обладают спороцидной и овоцидной активностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочие растворы обладают пролонгированным действием, не повреждают обрабатываемые объекты из стекла, полимерных материалов, коррозионностойких металлов - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по вирусному режиму/при времени экспозиции. Литр/минута - не менее 400/ не более 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по бактериальному режиму/при времени экспозиции. Литр/минута - не менее 200/ не более 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для проведения генеральных уборок в процедурных кабинетах/при времени экспозиции. Литр/минута - не менее 200/ не более 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для проведения генеральных уборок в соматических отделениях/при времени экспозиции. Литр/минута - не менее 400/ не более 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции санитарно-технического оборудования по вирусному режиму /при времени экспозиции. Литр/минута - не менее 100/ не более 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции столовой посуды без остатков пищи по бактериальному режиму/при времени экспозиции. Литр/минута - не менее 400/ не более 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции лабораторной посуды по вирусному режиму /при времени экспозиции. Литр/минута - не менее 100/ не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей при анаэробных инфекциях /при времени экспозиции.Литр/минута - не менее 100/ не более 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции медицинских изделий при бактериальных (кроме туберкулеза), вирусных и грибковых (кандидозы, дерматофитии) инфекциях/при времени экспозиции. Литр/минута - не менее 50/ не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей, столовой посуды без остатков пищи в отношении возбудителей внутрибольничных инфекций (инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи)/при времени экспозиции.Литр/минута - не менее 200/ не более 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Концентрация рабочего раствора по препарату для проведения стерилизации медицинских изделий/время экспозиции. Процент/минута - не менее 30/не более 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Упаковка, литр - полимерная емкость не менее 1.0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Форма выпуска - Жидкость - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип средства - Жидкий концентрат - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Действующие вещества - Перекись водорода, ЧАС (четвертичное аммонийное соединение), полимерное производное гуанидина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Содержание перекиси водорода - ? 18 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Средство не содержит в своем составе альдегиды, третичные амины, фенолы - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Антимикробная активность: бактерицидная (в отношении грамотрицательных и грамположительных бактерий, включая возбудителей внутрибольничных инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи), вирулицидная (включая полиомиелит), фунгицидная (включая плесени), туберкулоцидная (тестировано на Mycobacterium terrae). Растворы средства также активны в отношении возбудителей особо опасных (ООИ) и анаэробных инфекций, обладают спороцидной и овоцидной активностью - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочие растворы обладают пролонгированным действием, не повреждают обрабатываемые объекты из стекла, полимерных материалов, коррозионностойких металлов - Соответствует - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по вирусному режиму/при времени экспозиции. Литр/минута - не менее 400/ не более 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей по бактериальному режиму/при времени экспозиции. Литр/минута - не менее 200/ не более 10 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для проведения генеральных уборок в процедурных кабинетах/при времени экспозиции. Литр/минута - не менее 200/ не более 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для проведения генеральных уборок в соматических отделениях/при времени экспозиции. Литр/минута - не менее 400/ не более 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции санитарно-технического оборудования по вирусному режиму /при времени экспозиции. Литр/минута - не менее 100/ не более 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции столовой посуды без остатков пищи по бактериальному режиму/при времени экспозиции. Литр/минута - не менее 400/ не более 20 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции лабораторной посуды по вирусному режиму /при времени экспозиции. Литр/минута - не менее 100/ не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей при анаэробных инфекциях /при времени экспозиции.Литр/минута - не менее 100/ не более 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции медицинских изделий при бактериальных (кроме туберкулеза), вирусных и грибковых (кандидозы, дерматофитии) инфекциях/при времени экспозиции. Литр/минута - не менее 50/ не более 30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Выход рабочего раствора из 1 л концентрированного средства для дезинфекции поверхностей, столовой посуды без остатков пищи в отношении возбудителей внутрибольничных инфекций (инфекций, связанных с оказанием медицинской помощи)/при времени экспозиции.Литр/минута - не менее 200/ не более 15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Концентрация рабочего раствора по препарату для проведения стерилизации медицинских изделий/время экспозиции. Процент/минута - не менее 30/не более 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Упаковка, литр - полимерная емкость не менее 1.0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Тип товара определен с учетом специфики деятельности лечебного учреждения, в соответствии с СанПиН 3.3686-21 "Санитарно-эпидемиологические требования по профилактике инфекционных болезней", «Федеральные клинические рекомендации по выбору химических средств дезинфекции и стерилизации для использования в медицинских организациях», п. 4.6.2. Руководствуясь данными рекомендациями, указывается требование с целью уточнения использования дезинфицирующего средства МР 3.1.0170?20. 3.1. «Профилактика инфекционных болезней. Эпидемиология и профилактика COVID-19. Методические рекомендации», п.6.4: «Заключительную дезинфекцию проводят после выздоровления или убытия больного. Для обработки чаще используют средства из группы хлорактивных и кислородактивных соединений». Содержание ЧАС обеспечивает средству наличие целевой эффективности, моющих свойств. Содержание производного гуанидина обеспечивает широкий спектр антимикробной активности в отношении бактерий, грибов и вирусов, а так же, пролонгированное действие Процентное содержание перекиси водорода в средстве обеспечивает наличие эффективности против бактерий, вирусов, грибов, возбудителей туберкулеза, кроме того, требования обусловлены условиями перевозки данного действующего вещества в виде концентрированных растворов Требование к наличию и отсутствию определенных групп действующих веществ связано с необходимостью ротации дезинфицирующих средств при эпидемиологическом подъёме в период эпидемий гриппа или других воздушно-капельных инфекций. Проведение ротации регулируется, в том числе нормативным документом МУ 3.5.1.3439-17 «Оценка чувствительности к дезинфицирующим средствам микроорганизмов, циркулирующих в медицинских организациях». Требование к отсутствию других групп действующих веществ так же обусловлено исключением фиксирующего действия при проведении очистки медицинских изделий 1. МР 3.1.0170?20. 3.1. «Профилактика инфекционных болезней. Эпидемиология и профилактика COVID-19. Методические рекомендации», пунк
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требование к участникам закупок в соответствии с п. 1 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ Дополнительные требования Копии документов, подтверждающих соответствие товара требованиям, установленным в соответствии с законодательством Российской Федерации: копии свидетельств о регистрации дезинфицирующих средств, выданных уполномоченным органом государства – члена Евразийской экономической комиссии, или информация о таких свидетельствах на предлагаемые к поставке товары. 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Ростовская, г.о. город Ростов-на-Дону, г Ростов-на-Дону, ул Оганова, д. 10
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, выданной в соответствии со статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на счет Заказчика или предоставить информацию, содержащуюся в реестре контрактов, заключенных заказчиками, и подтверждающую исполнение Поставщиком (без учета правопреемства) в течение трех лет до даты подачи заявки на участие в аукционе трех контрактов, исполненных без применения к Поставщику неустоек (штрафов, пеней). При этом сумма цен таких контрактов должна составлять не менее начальной (максимальной) цены контракта, указанной в извещении об осуществлении аукциона и документации об аукционе. Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный Контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона от 5 апреля 2013 г. N 44-ФЗ. . КБК 00000000000000003510 Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643600000005800, л/c 20806006690, БИК 016015102
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
