Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44767221 от 2026-01-26
Поставка расходных материалов для хирургии для Государственного бюджетного учреждения ...
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 1.4, 1.4
Срок подачи заявок — 03.02.2026
Номер извещения: 0142200001326000257
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: ЭТП Газпромбанк
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://etpgpb.ru/
Размещение осуществляет: Уполномоченный орган КОМИТЕТ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ
Наименование объекта закупки: Поставка расходных материалов для хирургии для Государственного бюджетного учреждения здравоохранения «Самарская областная клиническая больница им. В.Д. Середавина»
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603422000065001000002
Контактная информация
Размещение осуществляет: Уполномоченный орган
Организация, осуществляющая размещение: КОМИТЕТ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ТОРГОВ САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ
Почтовый адрес: 443068, Самарская обл, г Самара, Самарская обл, г Самара, р-н Октябрьский, ул Скляренко, дом 20
Место нахождения: Российская Федерация, 443068, Самарская обл, Самара г, Скляренко, Скляренко ул, Д.20
Ответственное должностное лицо: Вьюжанин И. М.
Адрес электронной почты: VyuzhaninIM@samregion.ru
Номер контактного телефона: 7-846-2143308
Факс: 7-846-3351228
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Самарская обл
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 26.01.2026 11:17 (МСК+1)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 03.02.2026 10:00 (МСК+1)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 03.02.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 05.02.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 1 396 382,82
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262631202313163120100100010330000244
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 32.50.50.190 - Насадка рукоятки ультразвуковой хирургической системы для мягких тканей, одноразового использования Рукоятки Кольцевые Вариант исполнения рабочей части Ножницы Форма Изогнутая - Штука - - 20 243,49 - 20 243,49
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Рукоятки Кольцевые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вариант исполнения рабочей части Ножницы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма Изогнутая Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вращение ствола посредством поворотного колеса в составе корпуса Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ствола аппарата ? 30 и ? 36 Сантиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ствола аппарата ? 4.9 и ? 6 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Оболочка ствола аппарата Изолирующая Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Рукоятки - Кольцевые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вариант исполнения рабочей части - Ножницы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вращение ствола - посредством поворотного колеса в составе корпуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ствола аппарата - ? 30 и ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ствола аппарата - ? 4.9 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Оболочка ствола аппарата - Изолирующая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Рукоятки - Кольцевые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вариант исполнения рабочей части - Ножницы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма - Изогнутая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вращение ствола - посредством поворотного колеса в составе корпуса - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ствола аппарата - ? 30 и ? 36 - Сантиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ствола аппарата - ? 4.9 и ? 6 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Оболочка ствола аппарата - Изолирующая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 - Насадка рукоятки ультразвуковой хирургической системы для мягких тканей, одноразового использования Рукоять пистолетного типа Принцип работы одновременное рассечение и коагуляция тканей и сосудов Максимальный диаметр сосудов, мм ? 5 - Штука - - 86 000,00 - 86 000,00
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Рукоять пистолетного типа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Принцип работы одновременное рассечение и коагуляция тканей и сосудов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Максимальный диаметр сосудов, мм ? 5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Использование при отсутствии активации в качестве граспера, зажима Значение характеристики не может изменяться участником закупки Частота колебания титанового лезвия ножниц в продольном направлении, кГц ? 54.5 и ? 60 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Активация с помощью кнопок минимального и максимального уровней мощности и с помощью ножного привода Значение характеристики не может изменяться участником закупки Звуковой сигнал наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина ствола от конца активной бранши до кольца ротации, см ? 35 и ? 37 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ствола, мм ? 5 и ? 5.5 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вращение ствола, град ? 359 и ? 360 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Ротация ствола посредством ротационного кольца, расположенного на стыке ствола и рукоятки насадки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индикатор длины на обеих боковых сторонах пассивной бранши, мм 5 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соединение с лапаросонической рукояткой Резьбовой разъем Значение характеристики не может изменяться участником закупки Прокладки на внутренней стороне рукоятки сведения браншей, кнопках ручной активации и ротационном кольце, препятствующие скольжению Резиновые Значение характеристики не может изменяться участником закупки Рабочая часть Состоит из активной (лезвие) и пассивной браншей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Материал активной бранши Титан с антипригарным покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма активной бранши Изогнутая, имеет в сечении шестигранную форму Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение выпуклой и изогнутой поверхности, а также проксимальной часть активной бранши для коагуляции тканей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение острой верхней и нижней грани, а также дистальной части активной бранши для рассечения тканей Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пассивная бранша пластиковая накладка с насечками для эффективной работы с тканями Значение характеристики не может изменяться участником закупки Применение у пациентов с кардиостимуляторами Допускается Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость С лапаросонической рукояткой для генератора электрохирургического ультразвукового GEN11 Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Рукоять - пистолетного типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Принцип работы - одновременное рассечение и коагуляция тканей и сосудов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Максимальный диаметр сосудов, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Использование при отсутствии активации - в качестве граспера, зажима - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Частота колебания титанового лезвия ножниц в продольном направлении, кГц - ? 54.5 и ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Активация - с помощью кнопок минимального и максимального уровней мощности и с помощью ножного привода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Звуковой сигнал - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина ствола от конца активной бранши до кольца ротации, см - ? 35 и ? 37 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ствола, мм - ? 5 и ? 5.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вращение ствола, град - ? 359 и ? 360 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Ротация ствола - посредством ротационного кольца, расположенного на стыке ствола и рукоятки насадки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индикатор длины на обеих боковых сторонах пассивной бранши, мм - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соединение с лапаросонической рукояткой - Резьбовой разъем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Прокладки на внутренней стороне рукоятки сведения браншей, кнопках ручной активации и ротационном кольце, препятствующие скольжению - Резиновые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Рабочая часть - Состоит из активной (лезвие) и пассивной браншей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Материал активной бранши - Титан с антипригарным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма активной бранши - Изогнутая, имеет в сечении шестигранную форму - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение выпуклой и изогнутой поверхности, а также проксимальной часть активной бранши - для коагуляции тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение острой верхней и нижней грани, а также дистальной части активной бранши - для рассечения тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пассивная бранша - пластиковая накладка с насечками для эффективной работы с тканями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение у пациентов с кардиостимуляторами - Допускается - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - С лапаросонической рукояткой для генератора электрохирургического ультразвукового GEN11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Рукоять - пистолетного типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Принцип работы - одновременное рассечение и коагуляция тканей и сосудов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Максимальный диаметр сосудов, мм - ? 5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Использование при отсутствии активации - в качестве граспера, зажима - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Частота колебания титанового лезвия ножниц в продольном направлении, кГц - ? 54.5 и ? 60 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Активация - с помощью кнопок минимального и максимального уровней мощности и с помощью ножного привода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Звуковой сигнал - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина ствола от конца активной бранши до кольца ротации, см - ? 35 и ? 37 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ствола, мм - ? 5 и ? 5.5 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Вращение ствола, град - ? 359 и ? 360 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Ротация ствола - посредством ротационного кольца, расположенного на стыке ствола и рукоятки насадки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Индикатор длины на обеих боковых сторонах пассивной бранши, мм - 5 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Соединение с лапаросонической рукояткой - Резьбовой разъем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Прокладки на внутренней стороне рукоятки сведения браншей, кнопках ручной активации и ротационном кольце, препятствующие скольжению - Резиновые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Рабочая часть - Состоит из активной (лезвие) и пассивной браншей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Материал активной бранши - Титан с антипригарным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Форма активной бранши - Изогнутая, имеет в сечении шестигранную форму - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение выпуклой и изогнутой поверхности, а также проксимальной часть активной бранши - для коагуляции тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение острой верхней и нижней грани, а также дистальной части активной бранши - для рассечения тканей - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пассивная бранша - пластиковая накладка с насечками для эффективной работы с тканями - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Применение у пациентов с кардиостимуляторами - Допускается - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость - С лапаросонической рукояткой для генератора электрохирургического ультразвукового GEN11 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001080 - Держатель электрода электрохирургический, одноразового использования описание по ктру Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования Исполнение Монополярный держатель в виде ручки с гибким стержнем (канюлей), полый, стерильный, одноразовый Дополнительная функция Аспирация жидкости - Штука - - 2 580,00 - 2 580,00
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке описание по ктру Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение Монополярный держатель в виде ручки с гибким стержнем (канюлей), полый, стерильный, одноразовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительная функция Аспирация жидкости Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление Ручное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отверстие для контроля всасывания жидкости расположено на держателе Значение характеристики не может изменяться участником закупки Коннектор для отводящей трубки Встроен в держатель Значение характеристики не может изменяться участником закупки Общая длина канюли, мм ? 152 и ? 152.4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр отверстия канюли, Fr 10 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина встроенного ВЧ-кабеля, м ? 3 и ? 3.1 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Рабочий кончик канюли выполнен из токопроводящего материала Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - описание по ктру - Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение - Монополярный держатель в виде ручки с гибким стержнем (канюлей), полый, стерильный, одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная функция - Аспирация жидкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление - Ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отверстие для контроля всасывания жидкости - расположено на держателе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Коннектор для отводящей трубки - Встроен в держатель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Общая длина канюли, мм - ? 152 и ? 152.4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр отверстия канюли, Fr - 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина встроенного ВЧ-кабеля, м - ? 3 и ? 3.1 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Рабочий кончик канюли выполнен из токопроводящего материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
описание по ктру - Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Исполнение - Монополярный держатель в виде ручки с гибким стержнем (канюлей), полый, стерильный, одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дополнительная функция - Аспирация жидкости - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Управление - Ручное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отверстие для контроля всасывания жидкости - расположено на держателе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Коннектор для отводящей трубки - Встроен в держатель - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Общая длина канюли, мм - ? 152 и ? 152.4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр отверстия канюли, Fr - 10 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина встроенного ВЧ-кабеля, м - ? 3 и ? 3.1 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Рабочий кончик канюли выполнен из токопроводящего материала - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге в соответствии с приложением обоснование дополнительных характеристик
- 32.50.50.190 32.50.50.190-00001080 - Держатель электрода электрохирургический, одноразового использования описание по ктру Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования Исполнение Монополярный телескопический держатель в виде ручки Дополнительная комплектующая в комплекте электрод-лезвие с функцией аспирации дыма с двумя раздельными кнопками - Штука - - 4 644,00 - 4 644,00
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке описание по ктру Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования Значение характеристики не может изменяться участником закупки Исполнение Монополярный телескопический держатель в виде ручки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Дополнительная комплектующая в комплекте электрод-лезвие с функцией аспирации дыма с двумя раздельными кнопками Значение характеристики не может изменяться участником закупки Покрытие электрод-лезвия тефлон или аналог Значение характеристики не может изменяться участником закупки Управление Одна кнопка для активации функции резания, другая кнопка для активации функции коагуляции. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с одноразовыми вставками электродами, имеющими контактную часть в виде шестигранника Значение характеристики не может изменяться участником закупки Диаметр шестигранников, мм ? 2.2 и ? 2.5 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина встроенного ВЧ-кабеля (штекер с тремя зубцами), м ? 3 и ? 3.1 Метр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Размещение кабеля Внутри гофрированной гибкой дымоотводящей трубки. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Держатель имеет выдвижную (телескопическую) трубку для крепления электрода-лезвия Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В месте крепления электрода-лезвия с выдвижной трубкой имеется прозрачная насадка, через которую осуществляется всасывание дыма в держатель Наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - описание по ктру - Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Исполнение - Монополярный телескопический держатель в виде ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Дополнительная комплектующая - в комплекте электрод-лезвие с функцией аспирации дыма с двумя раздельными кнопками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Покрытие электрод-лезвия - тефлон или аналог - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Управление - Одна кнопка для активации функции резания, другая кнопка для активации функции коагуляции. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - с одноразовыми вставками электродами, имеющими контактную часть в виде шестигранника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Диаметр шестигранников, мм - ? 2.2 и ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина встроенного ВЧ-кабеля (штекер с тремя зубцами), м - ? 3 и ? 3.1 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Размещение кабеля - Внутри гофрированной гибкой дымоотводящей трубки. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Держатель имеет выдвижную (телескопическую) трубку для крепления электрода-лезвия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В месте крепления электрода-лезвия с выдвижной трубкой имеется прозрачная насадка, через которую осуществляется всасывание дыма в держатель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
описание по ктру - Стерильный переносной компонент электрохирургической системы, предназначенный для обеспечения электрического соединения между генератором системы и съемным электродом на его дистальном конце, что позволяет хирургу осуществлять контролируемые манипуляции с электродом во время проведения хирургической операции; электрод к данному виду не относится. Изделие, как правило, имеет форму ручки с перманентно присоединенными кабелями для подключения к генератору; изделие не предназначено для использования во время аргон-усиленной электрохирургии. Это изделие для одноразового использования - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Исполнение - Монополярный телескопический держатель в виде ручки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Дополнительная комплектующая - в комплекте электрод-лезвие с функцией аспирации дыма с двумя раздельными кнопками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Покрытие электрод-лезвия - тефлон или аналог - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Управление - Одна кнопка для активации функции резания, другая кнопка для активации функции коагуляции. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость - с одноразовыми вставками электродами, имеющими контактную часть в виде шестигранника - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Диаметр шестигранников, мм - ? 2.2 и ? 2.5 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина встроенного ВЧ-кабеля (штекер с тремя зубцами), м - ? 3 и ? 3.1 - Метр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Размещение кабеля - Внутри гофрированной гибкой дымоотводящей трубки. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Держатель имеет выдвижную (телескопическую) трубку для крепления электрода-лезвия - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В месте крепления электрода-лезвия с выдвижной трубкой имеется прозрачная насадка, через которую осуществляется всасывание дыма в держатель - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Обусловлено спецификой проводимой процедуры
- 32.50.50.190 - Насадка рукоятки ультразвуковой хирургической системы для мягких тканей, одноразового использования назначение для разрезов мягких тканей, когда требуется контроль кровотечения и минимальное термическое повреждение Для резки и герметизации сосудов до 5 мм включительно Тип пистолетного типа - Штука - - 40 000,00 - 40 000,00
ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "САМАРСКАЯ ОБЛАСТНАЯ КЛИНИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА ИМ. В.Д.СЕРЕДАВИНА" - -
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке назначение для разрезов мягких тканей, когда требуется контроль кровотечения и минимальное термическое повреждение Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для резки и герметизации сосудов до 5 мм включительно Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип пистолетного типа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Частота колебания титанового лезвия ножниц в продольном направлении, кГц ? 55.5 и ? 55.6 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина ствола от конца активной бранши до кольца ротации, см ? 22 и ? 23 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр ствола, мм 5.5 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина активного лезвия, мм ? 13.8 и ? 14.2 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Длина рассечения, мм ? 17 и ? 18 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Форма рабочей части удлиненная с заужением Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ротация ствола при помощи ротационного кольца, расположенного на стыке ствола и рукоятки насадки, градусов 360 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Резиновые прокладки на внутренней стороне рукоятки сведения браншей, кнопках ручной активации и ротационном кольце Значение характеристики не может изменяться участником закупки Активная бранша Изогнутая, многогранная в сечении Значение характеристики не может изменяться участником закупки Пассивная бранша имеет пластиковую накладку с насечками Значение характеристики не может изменяться участником закупки Обязательная комплектация ключ рабочей части для монтажа на рукоятку Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с ультразвуковой хирургической системой Y16-E, имеющейся у заказчика Значение характеристики не может изменяться участником закупки Использование однократное Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - назначение - для разрезов мягких тканей, когда требуется контроль кровотечения и минимальное термическое повреждение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для резки и герметизации сосудов - до 5 мм включительно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип - пистолетного типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Частота колебания титанового лезвия ножниц в продольном направлении, кГц - ? 55.5 и ? 55.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина ствола от конца активной бранши до кольца ротации, см - ? 22 и ? 23 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр ствола, мм - 5.5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина активного лезвия, мм - ? 13.8 и ? 14.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Длина рассечения, мм - ? 17 и ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Форма рабочей части - удлиненная с заужением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ротация ствола при помощи ротационного кольца, расположенного на стыке ствола и рукоятки насадки, градусов - 360 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Резиновые прокладки - на внутренней стороне рукоятки сведения браншей, кнопках ручной активации и ротационном кольце - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Активная бранша - Изогнутая, многогранная в сечении - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Пассивная бранша - имеет пластиковую накладку с насечками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Обязательная комплектация - ключ рабочей части для монтажа на рукоятку - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость - с ультразвуковой хирургической системой Y16-E, имеющейся у заказчика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Использование - однократное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
назначение - для разрезов мягких тканей, когда требуется контроль кровотечения и минимальное термическое повреждение - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Для резки и герметизации сосудов - до 5 мм включительно - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип - пистолетного типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Частота колебания титанового лезвия ножниц в продольном направлении, кГц - ? 55.5 и ? 55.6 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина ствола от конца активной бранши до кольца ротации, см - ? 22 и ? 23 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Диаметр ствола, мм - 5.5 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Длина активного лезвия, мм - ? 13.8 и ? 14.2 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Длина рассечения, мм - ? 17 и ? 18 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Форма рабочей части - удлиненная с заужением - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Ротация ствола при помощи ротационного кольца, расположенного на стыке ствола и рукоятки насадки, градусов - 360 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Резиновые прокладки - на внутренней стороне рукоятки сведения браншей, кнопках ручной активации и ротационном кольце - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Активная бранша - Изогнутая, многогранная в сечении - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Пассивная бранша - имеет пластиковую накладку с насечками - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Обязательная комплектация - ключ рабочей части для монтажа на рукоятку - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Совместимость - с ультразвуковой хирургической системой Y16-E, имеющейся у заказчика - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Использование - однократное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Организациям инвалидов в соответствии со ст. 29 Закона № 44-ФЗ - 15 % Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Сведения о связи с позицией плана-графика
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603422000065001000002
Максимальное значение цены контракта: 1 396 382,82
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262631202313163120100100010330000244
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 6 981,91 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: В соответствии с требованиями извещения
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643360000004200, л/c 612.01.014.0, БИК 013601205, ОКЦ № 2 ВВГУ Банка России//УФК по Самарской области, г Самара, к/c 40102810545370000036
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО САМАРСКОЙ ОБЛАСТИ (СОКБ) ИНН: 6312023131 КПП: 631201001 КБК: 70811610056020000140 ОКТМО: 36701000 40102810545370000036 03100643000000014200 013601205
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Самарская, г.о. Самара, вн.р-н Кировский, г Самара, ул Ташкентская, зд. 159
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 0,5 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: В соответствии с требованиями извещения
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643360000004200, л/c 612.01.014.0, БИК 013601205, ОКЦ № 2 ВВГУ Банка России//УФК по Самарской области, г Самара, к/c 40102810545370000036
Требуется гарантия качества товара, работы, услуги: Да
Срок, на который предоставляется гарантия и (или) требования к объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги: В соответствии с требованиями извещения
Информация о требованиях к гарантийному обслуживанию товара:
Требования к гарантии производителя товара:
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
