Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44754180 от 2026-01-21

Поставка расходных материалов для кабинетов лечебно-диагностического отделения ЛОТ

Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы

Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.43

Срок подачи заявок — 29.01.2026

Номер извещения: 0372200192126000004

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru

Размещение осуществляет: Заказчик САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ СТАЦИОНАРНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ НАСЕЛЕНИЯ "ДОМ СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ "ПОКРОВСКИЙ"

Наименование объекта закупки: Поставка расходных материалов для кабинетов лечебно- диагностического отделения ЛОТ 1

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603722001921001000004

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ СТАЦИОНАРНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ НАСЕЛЕНИЯ "ДОМ СОЦИАЛЬНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ "ПОКРОВСКИЙ"

Почтовый адрес: 197720, Санкт-Петербург, Зеленогорск г, УЛИЦА МИРА, 6, 40361000

Место нахождения: 197720, Санкт-Петербург, Зеленогорск г, Мира, Д. 6 ЛИТЕРА А, 40361000

Ответственное должностное лицо: Будин К. С.

Адрес электронной почты: pni1@ksp.gov.spb.ru

Номер контактного телефона: 7-812-4338892

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Санкт-Петербург

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 21.01.2026 15:59 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 29.01.2026 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 29.01.2026

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 02.02.2026

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 425 503,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262782506561178430100100010040000000

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.12.2026

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 26.60.13.190 - Электроды одноразовые для экг Предназначен Электроды для ЭКГ покоя однократного применения, полностью покрытые гелем одноразовые электроды для ЭКГ, модель F3001ECG, с гелем и подсоединением под коннектор типа Размер 22мм х 34 мм Форма электрода Прямоугольная - Штука - 1 000,00 - 16,54 - 16 540,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Предназначен Электроды для ЭКГ покоя однократного применения, полностью покрытые гелем одноразовые электроды для ЭКГ, модель F3001ECG, с гелем и подсоединением под коннектор типа Значение характеристики не может изменяться участником закупки Размер 22мм х 34 мм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма электрода Прямоугольная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Подсоединение к электроду Контактная площадка Значение характеристики не может изменяться участником закупки Гель Медицинский клейкий твердый гель - биологически совместимый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соответствие стандартам Директива 93/42/CEE (D.L. 46/97). Класс устройств I Значение характеристики не может изменяться участником закупки Среднее значение импеданса при 10 Гц для 12 пар электродов 534 W Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальный импеданс пары 610 W Значение характеристики не может изменяться участником закупки Напряжение смещения 0,79 mV Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточное напряжение после разряда дефибриллятора 19,8 mV Значение характеристики не может изменяться участником закупки Межэлектродный импеданс при 10 Гц, после теста 197 W Значение характеристики не может изменяться участником закупки Напряжение смещения постоянного тока 19,1 mV Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок годности Не менее 36 месяцев с даты производства Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Предназначен - Электроды для ЭКГ покоя однократного применения, полностью покрытые гелем одноразовые электроды для ЭКГ, модель F3001ECG, с гелем и подсоединением под коннектор типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Размер - 22мм х 34 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма электрода - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Подсоединение к электроду - Контактная площадка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Гель - Медицинский клейкий твердый гель - биологически совместимый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие стандартам - Директива 93/42/CEE (D.L. 46/97). Класс устройств I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Среднее значение импеданса при 10 Гц для 12 пар электродов - 534 W - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальный импеданс пары - 610 W - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Напряжение смещения - 0,79 mV - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточное напряжение после разряда дефибриллятора - 19,8 mV - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Межэлектродный импеданс при 10 Гц, после теста - 197 W - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Напряжение смещения постоянного тока - 19,1 mV - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок годности - Не менее 36 месяцев с даты производства - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Предназначен - Электроды для ЭКГ покоя однократного применения, полностью покрытые гелем одноразовые электроды для ЭКГ, модель F3001ECG, с гелем и подсоединением под коннектор типа - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Размер - 22мм х 34 мм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма электрода - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Подсоединение к электроду - Контактная площадка - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Гель - Медицинский клейкий твердый гель - биологически совместимый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Соответствие стандартам - Директива 93/42/CEE (D.L. 46/97). Класс устройств I - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Среднее значение импеданса при 10 Гц для 12 пар электродов - 534 W - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индивидуальный импеданс пары - 610 W - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Напряжение смещения - 0,79 mV - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Остаточное напряжение после разряда дефибриллятора - 19,8 mV - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Межэлектродный импеданс при 10 Гц, после теста - 197 W - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Напряжение смещения постоянного тока - 19,1 mV - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Срок годности - Не менее 36 месяцев с даты производства - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 26.60.13.190 - Электроды для низкочастотных процедур Тип 1 Тип Насадка для терапевтических аппаратов Назначение Для поверхностных низкочастотных электротерапевтических процедур Применение Одноразовый - Штука - 100,00 - 29,86 - 2 986,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип Насадка для терапевтических аппаратов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для поверхностных низкочастотных электротерапевтических процедур Значение характеристики не может изменяться участником закупки Применение Одноразовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Структура электрода Поверхностные электроды имеют двухслойную структуру: один слой является электрораспределительным, второй выполняет роль гидрофильной прокладки. Электроды производятся на углеродной основе. Электроды обладают высокой электропроводностью. Токоподвод электротерапевтического аппарата фиксируется на электропроводном слое (серого цвета) электрода. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина, мм 100 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, мм 120 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адгезивный слой Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма Прямоугольная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номенклатурная классификация медицинских изделий по видам 108110 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок годности продукции на момент поставки Не менее 11 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип - Насадка для терапевтических аппаратов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для поверхностных низкочастотных электротерапевтических процедур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение - Одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Структура электрода - Поверхностные электроды имеют двухслойную структуру: один слой является электрораспределительным, второй выполняет роль гидрофильной прокладки. Электроды производятся на углеродной основе. Электроды обладают высокой электропроводностью. Токоподвод электротерапевтического аппарата фиксируется на электропроводном слое (серого цвета) электрода. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина, мм - 100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, мм - 120 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адгезивный слой - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номенклатурная классификация медицинских изделий по видам - 108110 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок годности продукции на момент поставки - Не менее 11 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип - Насадка для терапевтических аппаратов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для поверхностных низкочастотных электротерапевтических процедур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Применение - Одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Структура электрода - Поверхностные электроды имеют двухслойную структуру: один слой является электрораспределительным, второй выполняет роль гидрофильной прокладки. Электроды производятся на углеродной основе. Электроды обладают высокой электропроводностью. Токоподвод электротерапевтического аппарата фиксируется на электропроводном слое (серого цвета) электрода. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина, мм - 100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина, мм - 120 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Адгезивный слой - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номенклатурная классификация медицинских изделий по видам - 108110 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Срок годности продукции на момент поставки - Не менее 11 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 26.60.13.190 - Электроды для низкочастотных процедур Тип 2 Тип Насадка для терапевтических аппаратов Назначение Для поверхностных низкочастотных электротерапевтических процедур Применение Одноразовый - Штука - 100,00 - 39,52 - 3 952,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип Насадка для терапевтических аппаратов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для поверхностных низкочастотных электротерапевтических процедур Значение характеристики не может изменяться участником закупки Применение Одноразовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Структура электрода Поверхностные электроды имеют двухслойную структуру: один слой является электрораспределительным, второй выполняет роль гидрофильной прокладки. Электроды производятся на углеродной основе. Электроды обладают высокой электропроводностью. Токоподвод электротерапевтического аппарата фиксируется на электропроводном слое (серого цвета) электрода. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина, мм 80 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, мм 100 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адгезивный слой Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма Прямоугольная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номенклатурная классификация медицинских изделий по видам 108110 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок годности продукции на момент поставки Не менее 11 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип - Насадка для терапевтических аппаратов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для поверхностных низкочастотных электротерапевтических процедур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение - Одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Структура электрода - Поверхностные электроды имеют двухслойную структуру: один слой является электрораспределительным, второй выполняет роль гидрофильной прокладки. Электроды производятся на углеродной основе. Электроды обладают высокой электропроводностью. Токоподвод электротерапевтического аппарата фиксируется на электропроводном слое (серого цвета) электрода. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина, мм - 80 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, мм - 100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адгезивный слой - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номенклатурная классификация медицинских изделий по видам - 108110 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок годности продукции на момент поставки - Не менее 11 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип - Насадка для терапевтических аппаратов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для поверхностных низкочастотных электротерапевтических процедур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Применение - Одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Структура электрода - Поверхностные электроды имеют двухслойную структуру: один слой является электрораспределительным, второй выполняет роль гидрофильной прокладки. Электроды производятся на углеродной основе. Электроды обладают высокой электропроводностью. Токоподвод электротерапевтического аппарата фиксируется на электропроводном слое (серого цвета) электрода. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина, мм - 80 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина, мм - 100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Адгезивный слой - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номенклатурная классификация медицинских изделий по видам - 108110 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Срок годности продукции на момент поставки - Не менее 11 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 26.60.13.190 - Электроды для низкочастотных процедур Тип 3 Тип Насадка для терапевтических аппаратов Назначение Для поверхностных низкочастотных электротерапевтических процедур Применение Одноразовый - Штука - 250,00 - 42,08 - 10 520,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип Насадка для терапевтических аппаратов Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для поверхностных низкочастотных электротерапевтических процедур Значение характеристики не может изменяться участником закупки Применение Одноразовый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Структура электрода Поверхностные электроды имеют двухслойную структуру: один слой является электрораспределительным, второй выполняет роль гидрофильной прокладки. Электроды производятся на углеродной основе. Электроды обладают высокой электропроводностью. Токоподвод электротерапевтического аппарата фиксируется на электропроводном слое (серого цвета) электрода Значение характеристики не может изменяться участником закупки Ширина, мм 100 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, мм 140 Миллиметр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Адгезивный слой Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма Прямоугольная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Номенклатурная классификация медицинских изделий по видам 108110 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок годности продукции на момент поставки Не менее 11 месяцев Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип - Насадка для терапевтических аппаратов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для поверхностных низкочастотных электротерапевтических процедур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Применение - Одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Структура электрода - Поверхностные электроды имеют двухслойную структуру: один слой является электрораспределительным, второй выполняет роль гидрофильной прокладки. Электроды производятся на углеродной основе. Электроды обладают высокой электропроводностью. Токоподвод электротерапевтического аппарата фиксируется на электропроводном слое (серого цвета) электрода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Ширина, мм - 100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, мм - 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Адгезивный слой - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Номенклатурная классификация медицинских изделий по видам - 108110 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок годности продукции на момент поставки - Не менее 11 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип - Насадка для терапевтических аппаратов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Для поверхностных низкочастотных электротерапевтических процедур - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Применение - Одноразовый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Структура электрода - Поверхностные электроды имеют двухслойную структуру: один слой является электрораспределительным, второй выполняет роль гидрофильной прокладки. Электроды производятся на углеродной основе. Электроды обладают высокой электропроводностью. Токоподвод электротерапевтического аппарата фиксируется на электропроводном слое (серого цвета) электрода - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Ширина, мм - 100 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина, мм - 140 - Миллиметр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Адгезивный слой - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма - Прямоугольная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Номенклатурная классификация медицинских изделий по видам - 108110 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Срок годности продукции на момент поставки - Не менее 11 месяцев - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 26.60.13.180 - Тубусы для УФО Тип 1 Тип Тубусы одноразовые стерильные для приборов УФО Предназначен Для применения совместно с приборами лечебно-профилактического ультрафиолетового облучения уха, носа, у взрослых и детей при инфекционных, аллергических, воспалительных и посттравматических заболеваниях в лечебно-профилактических учреждениях, санаториях, а также в домашних условиях Совместимость с прибором ОУФну - Штука - 1 000,00 - 154,82 - 154 820,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип Тубусы одноразовые стерильные для приборов УФО Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен Для применения совместно с приборами лечебно-профилактического ультрафиолетового облучения уха, носа, у взрослых и детей при инфекционных, аллергических, воспалительных и посттравматических заболеваниях в лечебно-профилактических учреждениях, санаториях, а также в домашних условиях Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с прибором ОУФну Значение характеристики не может изменяться участником закупки Для применения с аппаратом БОП и Солнышко нужен переходник Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изготовлен Из картона с офсетным покрытием Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма Представляет собой полую трубку конусообразной формы Значение характеристики не может изменяться участником закупки Длина, мм ? 180 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр основания, мм ? 33 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Диаметр выходного отверстия, мм ? 8 Миллиметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стерилизация тубусов Стерилизуются паровым способом 132 C – 20 мин Значение характеристики не может изменяться участником закупки Относятся к отходам класса Б Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Срок годности 2 года Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип - Тубусы одноразовые стерильные для приборов УФО - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен - Для применения совместно с приборами лечебно-профилактического ультрафиолетового облучения уха, носа, у взрослых и детей при инфекционных, аллергических, воспалительных и посттравматических заболеваниях в лечебно-профилактических учреждениях, санаториях, а также в домашних условиях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость с прибором - ОУФну - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Для применения с аппаратом БОП и Солнышко нужен переходник - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изготовлен - Из картона с офсетным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма - Представляет собой полую трубку конусообразной формы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Длина, мм - ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр основания, мм - ? 33 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Диаметр выходного отверстия, мм - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стерилизация тубусов - Стерилизуются паровым способом 132 C – 20 мин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Относятся к отходам класса Б - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Срок годности - 2 года - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип - Тубусы одноразовые стерильные для приборов УФО - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предназначен - Для применения совместно с приборами лечебно-профилактического ультрафиолетового облучения уха, носа, у взрослых и детей при инфекционных, аллергических, воспалительных и посттравматических заболеваниях в лечебно-профилактических учреждениях, санаториях, а также в домашних условиях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость с прибором - ОУФну - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Для применения с аппаратом БОП и Солнышко нужен переходник - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Изготовлен - Из картона с офсетным покрытием - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма - Представляет собой полую трубку конусообразной формы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Длина, мм - ? 180 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр основания, мм - ? 33 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Диаметр выходного отверстия, мм - ? 8 - Миллиметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Стерилизация тубусов - Стерилизуются паровым способом 132 C – 20 мин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Относятся к отходам класса Б - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Срок годности - 2 года - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 26.60.13.180 - Тубусы для УФО Тип 2 Тип Тубусы одноразовые стерильные для приборов УФО Предназначен Для применения совместно с приборами лечебно-профилактического ультрафиолетового облучения уха, носа, горла, миндалин у взрослых и детей при инфекционных, аллергических, воспалительных и посттравматических заболеваниях в лечебно-профилактических учреждениях, санаториях, а также в домашних условиях Совместимость с приборами Для аппарата ОУФну, УГН-1 и других - Штука - 1 000,00 - 154,48 - 154 480,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип Тубусы одноразовые стерильные для приборов УФО Значение характеристики не может изменяться участником закупки Предназначен Для применения совместно с приборами лечебно-профилактического ультрафиолетового облучения уха, носа, горла, миндалин у взрослых и детей при инфекционных, аллергических, воспалительных и посттравматических заболеваниях в лечебно-профилактических учреждениях, санаториях, а также в домашних условиях Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с приборами Для аппарата ОУФну, УГН-1 и других Значение характеристики не может изменяться участником закупки Форма Полые цилиндрические трубки, изготовленные из картона Значение характеристики не может изменяться участником закупки Стерильные Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки Индивидуальная упаковка Да Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип - Тубусы одноразовые стерильные для приборов УФО - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Предназначен - Для применения совместно с приборами лечебно-профилактического ультрафиолетового облучения уха, носа, горла, миндалин у взрослых и детей при инфекционных, аллергических, воспалительных и посттравматических заболеваниях в лечебно-профилактических учреждениях, санаториях, а также в домашних условиях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость с приборами - Для аппарата ОУФну, УГН-1 и других - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Форма - Полые цилиндрические трубки, изготовленные из картона - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Стерильные - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Индивидуальная упаковка - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип - Тубусы одноразовые стерильные для приборов УФО - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Предназначен - Для применения совместно с приборами лечебно-профилактического ультрафиолетового облучения уха, носа, горла, миндалин у взрослых и детей при инфекционных, аллергических, воспалительных и посттравматических заболеваниях в лечебно-профилактических учреждениях, санаториях, а также в домашних условиях - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость с приборами - Для аппарата ОУФну, УГН-1 и других - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Форма - Полые цилиндрические трубки, изготовленные из картона - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Стерильные - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Индивидуальная упаковка - Да - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 26.60.13.180 - Переходник для тубусов УФО Предназначен Переходник для одноразовых тубусов к аппаратам Совместимость с аппаратами Солнышко, БОП - Штука - 5,00 - 889,00 - 4 445,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Предназначен Переходник для одноразовых тубусов к аппаратам Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с аппаратами Солнышко, БОП Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Предназначен - Переходник для одноразовых тубусов к аппаратам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость с аппаратами - Солнышко, БОП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Предназначен - Переходник для одноразовых тубусов к аппаратам - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость с аппаратами - Солнышко, БОП - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 26.51.52.190 - Мундштук для алкотестеров Тип Аксессуар для алкотестера Класс Персональный Датчик Полупроводниковый, электрохимический - Штука - 4 500,00 - 17,28 - 77 760,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Тип Аксессуар для алкотестера Значение характеристики не может изменяться участником закупки Класс Персональный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Датчик Полупроводниковый, электрохимический Значение характеристики не может изменяться участником закупки Мундштук в комплекте, шт 100 Штука Значение характеристики не может изменяться участником закупки Единица измерения Промилле, мг/л Значение характеристики не может изменяться участником закупки Совместимость с прибором Динго Е0110 Значение характеристики не может изменяться участником закупки Питание Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Мундштуки для анализатора паров этанола в выдыхаемом воздухе Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Тип - Аксессуар для алкотестера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Класс - Персональный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Датчик - Полупроводниковый, электрохимический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Мундштук в комплекте, шт - 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Единица измерения - Промилле, мг/л - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Совместимость с прибором - Динго Е0110 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Питание - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Мундштуки для анализатора паров этанола в выдыхаемом воздухе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Тип - Аксессуар для алкотестера - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Класс - Персональный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Датчик - Полупроводниковый, электрохимический - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Мундштук в комплекте, шт - 100 - Штука - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Единица измерения - Промилле, мг/л - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Совместимость с прибором - Динго Е0110 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Питание - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Назначение - Мундштуки для анализатора паров этанола в выдыхаемом воздухе - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ

Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. город Зеленогорск, 197720, г. Санкт-Петербург, г. Зеленогорск, ул. Мира, 6

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Размер обеспечения исполнения контракта установлен в соответствии с частью 6.2 статьи 96 Закона, в размере 10 % от цены, по которой в соответствии с Законом заключается Контракт

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643400000007200, л/c 0251018, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru