Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44743774 от 2026-01-19
Поставка реагентов для автоматического иммунохимического анализатора Cobas 6000 Лот
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 3.2
Срок подачи заявок — 27.01.2026
Номер извещения: 0372200186926000022
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Заказчик САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКОЙ КОНСУЛЬТАТИВНО-ДИАГНОСТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР № 1"
Наименование объекта закупки: Поставка реагентов для автоматического иммунохимического анализатора Cobas 6000 (Roche) (закрытая система) Лот 6 для нужд Учреждения в 2026 году
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202603722001869001000040
Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОРОДСКОЙ КОНСУЛЬТАТИВНО-ДИАГНОСТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР № 1"
Почтовый адрес: 194354, Муниципальные образования Города Санкт-Петербурга (города федерального значения), муниципальный округ Сосновское, Внутригородские муниципальные образования города Санкт-Петербурга (см. также 40 900 000), УЛИЦА СИКЕЙРОСА, , 10/ЛИТЕР А, 40316000
Место нахождения: 194354, Санкт-Петербург, Сикейроса, Д.10 ЛИТЕР А, 40316000
Ответственное должностное лицо: Аристов А. Г.
Адрес электронной почты: a.aristov@gkdc1.ru
Номер контактного телефона: 7-812-6553944
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Санкт-Петербург
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 19.01.2026 13:34 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 27.01.2026 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 27.01.2026
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 29.01.2026
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 3 188 685,56
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 262780203541078020100100400010000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 31.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 21.20.23.110 21.20.23.110-00000020 - Буферный разбавитель образцов ИВД, автоматические/полуавтоматические системы Описание Раствор для разведения пробы при выполнении исследований с помощью электрохемилюминесцентного метода на автоматических анализаторах. Состав Белковая матрица; консервант Количество флаконов ? 2 ШТ - Штука - - 21 137,60 - 21 137,60
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Раствор для разведения пробы при выполнении исследований с помощью электрохемилюминесцентного метода на автоматических анализаторах. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав Белковая матрица; консервант Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество флаконов ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем флакона ? 36 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стабильность на борту анализатора при +20-+25°С ? 3 Месяц Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Реагент должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем ? 4 и ? 80 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Назначение Для анализаторов серии Cоbas Значение характеристики не может изменяться участником закупки Разбавляемые жидкости Сыворотка крови Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Раствор для разведения пробы при выполнении исследований с помощью электрохемилюминесцентного метода на автоматических анализаторах. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - Белковая матрица; консервант - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество флаконов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем флакона - ? 36 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стабильность на борту анализатора при +20-+25°С - ? 3 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Реагент должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем - ? 4 и ? 80 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Назначение - Для анализаторов серии Cоbas - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Разбавляемые жидкости - Сыворотка крови - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Раствор для разведения пробы при выполнении исследований с помощью электрохемилюминесцентного метода на автоматических анализаторах. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состав - Белковая матрица; консервант - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество флаконов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объем флакона - ? 36 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Стабильность на борту анализатора при +20-+25°С - ? 3 - Месяц - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Реагент должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем - ? 4 и ? 80 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Назначение - Для анализаторов серии Cоbas - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Разбавляемые жидкости - Сыворотка крови - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге установлено в Приложении №1 к Описанию объекта закупки
- 21.20.23.110 21.20.23.110-00010737 - Буферный промывающий раствор ИВД, автоматические/полуавтоматические системы Описание Раствор для очистки зонда для забора реагента в автоматических иммунохимических анализаторах. Состав KOH; детергент Количество флаконов ? 12 ШТ - Штука - - 22 193,60 - 22 193,60
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Раствор для очистки зонда для забора реагента в автоматических иммунохимических анализаторах. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав KOH; детергент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество флаконов ? 12 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем флакона ? 70 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стабильность на борту анализатора ? 4 Неделя Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Реагент должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для промывки пробоотборника, аспираторов и дозаторов реагентов Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Раствор для очистки зонда для забора реагента в автоматических иммунохимических анализаторах. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - KOH; детергент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество флаконов - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем флакона - ? 70 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стабильность на борту анализатора - ? 4 - Неделя - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Реагент должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для промывки пробоотборника, аспираторов и дозаторов реагентов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Раствор для очистки зонда для забора реагента в автоматических иммунохимических анализаторах. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состав - KOH; детергент - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество флаконов - ? 12 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объем флакона - ? 70 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Стабильность на борту анализатора - ? 4 - Неделя - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Реагент должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение - Для промывки пробоотборника, аспираторов и дозаторов реагентов - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге установлено в Приложении №1 к Описанию объекта закупки
- 21.20.23.110 21.20.23.110-00005564 - Моющий/чистящий раствор ИВД, для автоматических/полуавтоматических систем Описание Готовый к использованию щелочной раствор для промывки автоматических биохимических и иммунохимических анализаторов. Состав NaOH, гипохлорит натрия, добавка. Количество флаконов ? 5 ШТ - Штука - - 10 334,50 - 10 334,50
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Готовый к использованию щелочной раствор для промывки автоматических биохимических и иммунохимических анализаторов. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав NaOH, гипохлорит натрия, добавка. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество флаконов ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем флакона ? 100 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Реагент должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем реагента 500 Кубический сантиметр; миллилитр Значение характеристики не может изменяться участником закупки Назначение Для анализаторов Cobas Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Готовый к использованию щелочной раствор для промывки автоматических биохимических и иммунохимических анализаторов. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - NaOH, гипохлорит натрия, добавка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество флаконов - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем флакона - ? 100 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Реагент должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем реагента - 500 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Назначение - Для анализаторов Cobas - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Готовый к использованию щелочной раствор для промывки автоматических биохимических и иммунохимических анализаторов. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состав - NaOH, гипохлорит натрия, добавка. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество флаконов - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объем флакона - ? 100 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Реагент должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем реагента - 500 - Кубический сантиметр; миллилитр - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Назначение - Для анализаторов Cobas - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге установлено в Приложении №1 к Описанию объекта закупки
- 21.20.23.110 - Буфер для предварительной промывки Описание Раствор для предварительной промывки и удаления потенциально интерферирующих веществ на автоматических иммунохимических анализаторах. Состав Фосфатный буфер; хлорид натрия; детергент; консервант Количество флаконов ? 5 ШТ - Упаковка - - 22 107,80 - 22 107,80
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Раствор для предварительной промывки и удаления потенциально интерферирующих веществ на автоматических иммунохимических анализаторах. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав Фосфатный буфер; хлорид натрия; детергент; консервант Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество флаконов ? 5 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем флакона ? 600 Кубический сантиметр; миллилитр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стабильность на борту анализатора ? 4 Неделя Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Реагент должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Раствор для предварительной промывки и удаления потенциально интерферирующих веществ на автоматических иммунохимических анализаторах. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - Фосфатный буфер; хлорид натрия; детергент; консервант - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество флаконов - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем флакона - ? 600 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стабильность на борту анализатора - ? 4 - Неделя - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Реагент должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Раствор для предварительной промывки и удаления потенциально интерферирующих веществ на автоматических иммунохимических анализаторах. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состав - Фосфатный буфер; хлорид натрия; детергент; консервант - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество флаконов - ? 5 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объем флакона - ? 600 - Кубический сантиметр; миллилитр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Стабильность на борту анализатора - ? 4 - Неделя - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Реагент должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 21.20.23.110 - Субстрат-реагент Описание Системный раствор для генерации электрохимического сигнала в автоматических анализаторах Состав Фосфатный буфер, трипропиламин; детергент; консервант Количество флаконов ? 2 ШТ - Упаковка - - 21 051,80 - 21 051,80
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Системный раствор для генерации электрохимического сигнала в автоматических анализаторах Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав Фосфатный буфер, трипропиламин; детергент; консервант Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество флаконов ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем флакона ? 2 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стабильность на борту анализатора ? 5 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Реагент должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Системный раствор для генерации электрохимического сигнала в автоматических анализаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - Фосфатный буфер, трипропиламин; детергент; консервант - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество флаконов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем флакона - ? 2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стабильность на борту анализатора - ? 5 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Реагент должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Системный раствор для генерации электрохимического сигнала в автоматических анализаторах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состав - Фосфатный буфер, трипропиламин; детергент; консервант - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество флаконов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объем флакона - ? 2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Стабильность на борту анализатора - ? 5 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Реагент должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 21.20.23.110 - Раствор промывочный Описание Системный раствор для промывки измерительной ячейки автоматических иммунохимических анализаторов.. Состав КОН, детергент; консервант. Количество флаконов ? 2 ШТ - Упаковка - - 21 051,80 - 21 051,80
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Описание Системный раствор для промывки измерительной ячейки автоматических иммунохимических анализаторов.. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Состав КОН, детергент; консервант. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество флаконов ? 2 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем флакона ? 2 Литр; кубический дециметр Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Стабильность на борту анализатора ? 5 Сутки Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Реагент должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Описание - Системный раствор для промывки измерительной ячейки автоматических иммунохимических анализаторов.. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Состав - КОН, детергент; консервант. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество флаконов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем флакона - ? 2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Стабильность на борту анализатора - ? 5 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Реагент должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Описание - Системный раствор для промывки измерительной ячейки автоматических иммунохимических анализаторов.. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Состав - КОН, детергент; консервант. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество флаконов - ? 2 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объем флакона - ? 2 - Литр; кубический дециметр - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Стабильность на борту анализатора - ? 5 - Сутки - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Реагент должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
- 32.50.13.190 - Аналитические пробирки и наконечники в комбинированных штативах Назначение Расходные материалы и контейнеры для отходов автоматических иммунохимических анализаторов. Количество штативов в упаковке ? 48 ШТ Штатив содержит одноразовых наконечников из токопроводящего пластика ? 84 ШТ - Упаковка - - 46 279,48 - 46 279,48
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Назначение Расходные материалы и контейнеры для отходов автоматических иммунохимических анализаторов. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество штативов в упаковке ? 48 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Штатив содержит одноразовых наконечников из токопроводящего пластика ? 84 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Штатив содержит одноразовых аналитических пробирок ? 84 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Объем одноразовых аналитических пробирок, Мкл ? 200 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Штатив содержит одноразовых контейнеров для твердых отходов. ? 8 Штука Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Расходный материал должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика Соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Назначение - Расходные материалы и контейнеры для отходов автоматических иммунохимических анализаторов. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество штативов в упаковке - ? 48 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Штатив содержит одноразовых наконечников из токопроводящего пластика - ? 84 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Штатив содержит одноразовых аналитических пробирок - ? 84 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Объем одноразовых аналитических пробирок, Мкл - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Штатив содержит одноразовых контейнеров для твердых отходов. - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Расходный материал должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Назначение - Расходные материалы и контейнеры для отходов автоматических иммунохимических анализаторов. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество штативов в упаковке - ? 48 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Штатив содержит одноразовых наконечников из токопроводящего пластика - ? 84 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Штатив содержит одноразовых аналитических пробирок - ? 84 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Объем одноразовых аналитических пробирок, Мкл - ? 200 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Штатив содержит одноразовых контейнеров для твердых отходов. - ? 8 - Штука - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Расходный материал должен быть совместим с анализатором cobas, имеющимся в наличии у заказчика - Соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ: Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а так же преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 31 886,86 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде денежных средств или независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона о контрактной системе Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03224643400000007200, л/c 0151148, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА ПО Г. САНКТ-ПЕТЕРБУРГУ (СПБ ГБУЗ "ГКДЦ № 1") ИНН: 7802035410 КПП: 780201001 КБК: 81611610056020000140 ОКТМО: 40316000 40102810945370000005 03100643000000017200 014030106
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Сосновское, ул Сикейроса, д. 1 литера А
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 159 434,28 ? (5 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Закона о контрактной системе или внесением денежных средств на указанный счет. В случае если обеспечение исполнения контракта предоставляется в виде внесения денежных средств, участник электронного аукциона, с которым заключается контракт, перечисляет денежные средства в размере, указанном в пункте 1 настоящего раздела, на счет: ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург БИК 014030106 Получатель: ИНН 7802035410 КПП 780201001 Комитет финансов Санкт-Петербурга (СПб ГБУЗ «ГКДЦ №1», л/с 0151148). Р/счет 03224643400000007200 Кор. счет 40102810945370000005 В платежном поручении в поле "Назначение платежа" указываются (КОСГУ 510 ВР), предмет контракта и номер извещения об осуществлении закупки.
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643400000007200, л/c 0151148, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
