Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44615146 от 2025-12-15
Поставка медицинских изделий Лот
Класс 8.8.3 — Изделия медназначения и расходные материалы
Цена контракта лота (млн.руб.) — 0.95
Срок подачи заявок — 23.12.2025
Номер извещения: 0372200133125000748
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: Электронная торговая площадка «Фабрикант»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: https://www.fabrikant.ru
Размещение осуществляет: Заказчик САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОСПИТАЛЬ ДЛЯ ВЕТЕРАНОВ ВОЙН"
Наименование объекта закупки: Поставка медицинских изделий (Для оперблока) Лот 1
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503722001331001000755
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ "ГОСПИТАЛЬ ДЛЯ ВЕТЕРАНОВ ВОЙН"
Почтовый адрес: 193079, Санкт-Петербург, Санкт-Петербург, УЛ НАРОДНАЯ, 21/2, 40382000
Место нахождения: 193079, Санкт-Петербург, Народная, Д.21 К.2, 40382000
Ответственное должностное лицо: Погода Т. Е.
Адрес электронной почты: gvv_peo294@mail.ru
Номер контактного телефона: 7-812-6709136
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Санкт-Петербург
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 15.12.2025 10:03 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 23.12.2025 09:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 23.12.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 25.12.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Начальная (максимальная) цена контракта: 949 300,00
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 252781107085178110100107530013250244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 30.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007728 - Канюля для лапароскопического доступа, многоразового использования Неизменяемые характеристики Кран для инсуффляции Разборный кран полностью герметичен Автоматическое открывание клапана Возможность ручного управления клапаном Конструкция троакара и стилета обеспечивает безопасное введение их в брюшную полость и надежно защищает оптику от повреждений Изогнутая поверхность клапана полностью исключает возможность застревания инструментов при выходе из троакара Клапан троакара герметичен Прокладки выполнены в виде улучшенной конфигурации Рычаг для ручного управления клапаном троакара максимально прилигает к корпусу троакара во избежании механического повреждения Материал изготовления: нержавеющая сталь Инструмент разборный для обработки и стерилизации Изменяемые характеристики Диаметр внешний ? 5 мм Рабочая длина ? 100 мм Общая длина ? 140 мм На проксимальном конце силиконовая уплотнительная прокладка в виде колпачка диаметром ? 16 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - Штука - 6,00 - 34 000,00 - 204 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Неизменяемые характеристики Кран для инсуффляции Разборный кран полностью герметичен Автоматическое открывание клапана Возможность ручного управления клапаном Конструкция троакара и стилета обеспечивает безопасное введение их в брюшную полость и надежно защищает оптику от повреждений Изогнутая поверхность клапана полностью исключает возможность застревания инструментов при выходе из троакара Клапан троакара герметичен Прокладки выполнены в виде улучшенной конфигурации Рычаг для ручного управления клапаном троакара максимально прилигает к корпусу троакара во избежании механического повреждения Материал изготовления: нержавеющая сталь Инструмент разборный для обработки и стерилизации Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изменяемые характеристики Диаметр внешний ? 5 мм Рабочая длина ? 100 мм Общая длина ? 140 мм На проксимальном конце силиконовая уплотнительная прокладка в виде колпачка диаметром ? 16 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Неизменяемые характеристики - Кран для инсуффляции Разборный кран полностью герметичен Автоматическое открывание клапана Возможность ручного управления клапаном Конструкция троакара и стилета обеспечивает безопасное введение их в брюшную полость и надежно защищает оптику от повреждений Изогнутая поверхность клапана полностью исключает возможность застревания инструментов при выходе из троакара Клапан троакара герметичен Прокладки выполнены в виде улучшенной конфигурации Рычаг для ручного управления клапаном троакара максимально прилигает к корпусу троакара во избежании механического повреждения Материал изготовления: нержавеющая сталь Инструмент разборный для обработки и стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изменяемые характеристики - Диаметр внешний ? 5 мм Рабочая длина ? 100 мм Общая длина ? 140 мм На проксимальном конце силиконовая уплотнительная прокладка в виде колпачка диаметром ? 16 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Неизменяемые характеристики - Кран для инсуффляции Разборный кран полностью герметичен Автоматическое открывание клапана Возможность ручного управления клапаном Конструкция троакара и стилета обеспечивает безопасное введение их в брюшную полость и надежно защищает оптику от повреждений Изогнутая поверхность клапана полностью исключает возможность застревания инструментов при выходе из троакара Клапан троакара герметичен Прокладки выполнены в виде улучшенной конфигурации Рычаг для ручного управления клапаном троакара максимально прилигает к корпусу троакара во избежании механического повреждения Материал изготовления: нержавеющая сталь Инструмент разборный для обработки и стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изменяемые характеристики - Диаметр внешний ? 5 мм Рабочая длина ? 100 мм Общая длина ? 140 мм На проксимальном конце силиконовая уплотнительная прокладка в виде колпачка диаметром ? 16 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007728 - Канюля для лапароскопического доступа, многоразового использования Неизменяемые характеристики Кран для инсуффляции Разборный кран полностью герметичен Автоматическое открывание клапана Возможность ручного управления клапаном Конструкция троакара и стилета обеспечивает безопасное введение их в брюшную полость и надежно защищает оптику от повреждений Изогнутая поверхность клапана полностью исключает возможность застревания инструментов при выходе из троакара Клапан троакара герметичен Прокладки выполнены в виде улучшенной конфигурации Рычаг для ручного управления клапаном троакара максимально прилегает к корпусу троакара во избежании механического повреждения Материал изготовления: нержавеющая сталь Инструмент разборный для обработки и стерилизации Изменяемые характеристики Диаметр рабочего канала ? 10 мм Рабочая длина ? 105 мм Общая длина, ? 174 мм На проксимальном конце силиконовая уплотнительная прокладка в виде колпачка диаметром ? 21 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - Штука - 6,00 - 39 300,00 - 235 800,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Неизменяемые характеристики Кран для инсуффляции Разборный кран полностью герметичен Автоматическое открывание клапана Возможность ручного управления клапаном Конструкция троакара и стилета обеспечивает безопасное введение их в брюшную полость и надежно защищает оптику от повреждений Изогнутая поверхность клапана полностью исключает возможность застревания инструментов при выходе из троакара Клапан троакара герметичен Прокладки выполнены в виде улучшенной конфигурации Рычаг для ручного управления клапаном троакара максимально прилегает к корпусу троакара во избежании механического повреждения Материал изготовления: нержавеющая сталь Инструмент разборный для обработки и стерилизации Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изменяемые характеристики Диаметр рабочего канала ? 10 мм Рабочая длина ? 105 мм Общая длина, ? 174 мм На проксимальном конце силиконовая уплотнительная прокладка в виде колпачка диаметром ? 21 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Неизменяемые характеристики - Кран для инсуффляции Разборный кран полностью герметичен Автоматическое открывание клапана Возможность ручного управления клапаном Конструкция троакара и стилета обеспечивает безопасное введение их в брюшную полость и надежно защищает оптику от повреждений Изогнутая поверхность клапана полностью исключает возможность застревания инструментов при выходе из троакара Клапан троакара герметичен Прокладки выполнены в виде улучшенной конфигурации Рычаг для ручного управления клапаном троакара максимально прилегает к корпусу троакара во избежании механического повреждения Материал изготовления: нержавеющая сталь Инструмент разборный для обработки и стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изменяемые характеристики - Диаметр рабочего канала ? 10 мм Рабочая длина ? 105 мм Общая длина, ? 174 мм На проксимальном конце силиконовая уплотнительная прокладка в виде колпачка диаметром ? 21 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Неизменяемые характеристики - Кран для инсуффляции Разборный кран полностью герметичен Автоматическое открывание клапана Возможность ручного управления клапаном Конструкция троакара и стилета обеспечивает безопасное введение их в брюшную полость и надежно защищает оптику от повреждений Изогнутая поверхность клапана полностью исключает возможность застревания инструментов при выходе из троакара Клапан троакара герметичен Прокладки выполнены в виде улучшенной конфигурации Рычаг для ручного управления клапаном троакара максимально прилегает к корпусу троакара во избежании механического повреждения Материал изготовления: нержавеющая сталь Инструмент разборный для обработки и стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изменяемые характеристики - Диаметр рабочего канала ? 10 мм Рабочая длина ? 105 мм Общая длина, ? 174 мм На проксимальном конце силиконовая уплотнительная прокладка в виде колпачка диаметром ? 21 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007475 - Лезвие троакара лапароскопическое, многоразового использования Неизменяемые характеристики Дистальный конец имеет форму трехгранного конуса Материал изготовления: нержавеющая сталь Изменяемые характеристики Диаметр ? 5 мм Общая длина ? 160 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - Штука - 6,00 - 4 300,00 - 25 800,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Неизменяемые характеристики Дистальный конец имеет форму трехгранного конуса Материал изготовления: нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изменяемые характеристики Диаметр ? 5 мм Общая длина ? 160 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Неизменяемые характеристики - Дистальный конец имеет форму трехгранного конуса Материал изготовления: нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изменяемые характеристики - Диаметр ? 5 мм Общая длина ? 160 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Неизменяемые характеристики - Дистальный конец имеет форму трехгранного конуса Материал изготовления: нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изменяемые характеристики - Диаметр ? 5 мм Общая длина ? 160 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007475 - Лезвие троакара лапароскопическое, многоразового использования Неизменяемые характеристики Дистальный конец имеет форму трехгранного конуса Материал изготовления: нержавеющая сталь Изменяемые характеристики Диаметр ? 10 мм и < 12 мм Общая длина ? 201 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - Штука - 6,00 - 5 100,00 - 30 600,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Неизменяемые характеристики Дистальный конец имеет форму трехгранного конуса Материал изготовления: нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изменяемые характеристики Диаметр ? 10 мм и < 12 мм Общая длина ? 201 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Неизменяемые характеристики - Дистальный конец имеет форму трехгранного конуса Материал изготовления: нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изменяемые характеристики - Диаметр ? 10 мм и < 12 мм Общая длина ? 201 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Неизменяемые характеристики - Дистальный конец имеет форму трехгранного конуса Материал изготовления: нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изменяемые характеристики - Диаметр ? 10 мм и < 12 мм Общая длина ? 201 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007475 - Лезвие троакара лапароскопическое, многоразового использования Неизменяемые характеристики Дистальный конец имеет форму трехгранного конуса Материал изготовления: нержавеющая сталь Изменяемые характеристики Диаметр > 10 мм и ? 12 мм Общая длина ? 201 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - Штука - 2,00 - 6 000,00 - 12 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Неизменяемые характеристики Дистальный конец имеет форму трехгранного конуса Материал изготовления: нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изменяемые характеристики Диаметр > 10 мм и ? 12 мм Общая длина ? 201 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Неизменяемые характеристики - Дистальный конец имеет форму трехгранного конуса Материал изготовления: нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изменяемые характеристики - Диаметр > 10 мм и ? 12 мм Общая длина ? 201 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Неизменяемые характеристики - Дистальный конец имеет форму трехгранного конуса Материал изготовления: нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изменяемые характеристики - Диаметр > 10 мм и ? 12 мм Общая длина ? 201 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007475 - Лезвие троакара лапароскопическое, многоразового использования Неизменяемые характеристики Дистальный конец имеет форму трехгранного конуса Материал изготовления: нержавеющая сталь Изменяемые характеристики Диаметр > 12 мм и ? 15 мм Общая длина ? 201 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - Штука - 2,00 - 6 000,00 - 12 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Неизменяемые характеристики Дистальный конец имеет форму трехгранного конуса Материал изготовления: нержавеющая сталь Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изменяемые характеристики Диаметр > 12 мм и ? 15 мм Общая длина ? 201 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Неизменяемые характеристики - Дистальный конец имеет форму трехгранного конуса Материал изготовления: нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изменяемые характеристики - Диаметр > 12 мм и ? 15 мм Общая длина ? 201 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Неизменяемые характеристики - Дистальный конец имеет форму трехгранного конуса Материал изготовления: нержавеющая сталь - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изменяемые характеристики - Диаметр > 12 мм и ? 15 мм Общая длина ? 201 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007436 - Степлер линейный ручной для открытых операций, многоразового использования Неизменяемые характеристики Герниостеплер предназначен для фиксации сетчатого протеза при лапароскопическом и открытом грыжесечении. Применяется с восьмизарядной кассетой рабочей длиной 35 мм, заряженной двухзаходными титановыми фиксаторами Активация герниостеплера происходит путем сжатия подвижного рычага рукоятки. За одно полное сжатие, происходит установка одного фиксатора. Рабочий диаметр 5 мм Рабочая длина для лапароскопического грыжесечения 342 мм Общая длина 492 мм Рукоятка пистолетного типа с зубчато-рычажным механизмом Материал изготовления: нержавеющая сталь Инструмент разборный для обработки и стерилизации Изменяемые характеристики Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - Штука - 1,00 - 155 000,00 - 155 000,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Неизменяемые характеристики Герниостеплер предназначен для фиксации сетчатого протеза при лапароскопическом и открытом грыжесечении. Применяется с восьмизарядной кассетой рабочей длиной 35 мм, заряженной двухзаходными титановыми фиксаторами Активация герниостеплера происходит путем сжатия подвижного рычага рукоятки. За одно полное сжатие, происходит установка одного фиксатора. Рабочий диаметр 5 мм Рабочая длина для лапароскопического грыжесечения 342 мм Общая длина 492 мм Рукоятка пистолетного типа с зубчато-рычажным механизмом Материал изготовления: нержавеющая сталь Инструмент разборный для обработки и стерилизации Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изменяемые характеристики Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Неизменяемые характеристики - Герниостеплер предназначен для фиксации сетчатого протеза при лапароскопическом и открытом грыжесечении. Применяется с восьмизарядной кассетой рабочей длиной 35 мм, заряженной двухзаходными титановыми фиксаторами Активация герниостеплера происходит путем сжатия подвижного рычага рукоятки. За одно полное сжатие, происходит установка одного фиксатора. Рабочий диаметр 5 мм Рабочая длина для лапароскопического грыжесечения 342 мм Общая длина 492 мм Рукоятка пистолетного типа с зубчато-рычажным механизмом Материал изготовления: нержавеющая сталь Инструмент разборный для обработки и стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изменяемые характеристики - Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Неизменяемые характеристики - Герниостеплер предназначен для фиксации сетчатого протеза при лапароскопическом и открытом грыжесечении. Применяется с восьмизарядной кассетой рабочей длиной 35 мм, заряженной двухзаходными титановыми фиксаторами Активация герниостеплера происходит путем сжатия подвижного рычага рукоятки. За одно полное сжатие, происходит установка одного фиксатора. Рабочий диаметр 5 мм Рабочая длина для лапароскопического грыжесечения 342 мм Общая длина 492 мм Рукоятка пистолетного типа с зубчато-рычажным механизмом Материал изготовления: нержавеющая сталь Инструмент разборный для обработки и стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изменяемые характеристики - Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования Неизменяемые характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим анатомический полуволна с удлиненными браншами - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником. Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки ""вверх"" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки Материал изголовления рукоятки - особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия, возможность проведения любых разрешенных методов дезинфекции и стерилизации Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга. Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, исключающее ее разбалтывание. Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов. Кремальера отключаемая, расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга. Инструмент разборный для обработки и стерилизации. Изменяемые характеристики Диаметр ? 5 мм Рабочая длина ? 362 мм Общая длина ? 465 мм Рабочая длина бранш ? 21 мм Неизолированная часть вилки рабочей части ? 8 мм Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 В Сопротивление изоляции ? 5 000 000 Ом Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - Штука - 2,00 - 38 800,00 - 77 600,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Неизменяемые характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим анатомический полуволна с удлиненными браншами - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником. Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки ""вверх"" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки Материал изголовления рукоятки - особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия, возможность проведения любых разрешенных методов дезинфекции и стерилизации Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга. Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, исключающее ее разбалтывание. Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов. Кремальера отключаемая, расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга. Инструмент разборный для обработки и стерилизации. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изменяемые характеристики Диаметр ? 5 мм Рабочая длина ? 362 мм Общая длина ? 465 мм Рабочая длина бранш ? 21 мм Неизолированная часть вилки рабочей части ? 8 мм Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 В Сопротивление изоляции ? 5 000 000 Ом Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Неизменяемые характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим анатомический полуволна с удлиненными браншами - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником. Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки ""вверх"" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки Материал изголовления рукоятки - особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия, возможность проведения любых разрешенных методов дезинфекции и стерилизации Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга. Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, исключающее ее разбалтывание. Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов. Кремальера отключаемая, расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга. Инструмент разборный для обработки и стерилизации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изменяемые характеристики - Диаметр ? 5 мм Рабочая длина ? 362 мм Общая длина ? 465 мм Рабочая длина бранш ? 21 мм Неизолированная часть вилки рабочей части ? 8 мм Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 В Сопротивление изоляции ? 5 000 000 Ом Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Неизменяемые характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью зажим анатомический полуволна с удлиненными браншами - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником. Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки ""вверх"" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки Материал изголовления рукоятки - особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия, возможность проведения любых разрешенных методов дезинфекции и стерилизации Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга. Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, исключающее ее разбалтывание. Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов. Кремальера отключаемая, расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга. Инструмент разборный для обработки и стерилизации. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изменяемые характеристики - Диаметр ? 5 мм Рабочая длина ? 362 мм Общая длина ? 465 мм Рабочая длина бранш ? 21 мм Неизолированная часть вилки рабочей части ? 8 мм Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 В Сопротивление изоляции ? 5 000 000 Ом Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога.
- 32.50.13.190 32.50.13.190-00007646 - Щипцы захватывающие лапароскопические, многоразового использования Неизменяемые характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью Зажим граспер - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки ""вверх"" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки Материал изготовления рукоятки - особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия, возможность проведения любых разрешенных методов дезинфекции и стерилизации Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга. Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, исключающее ее разбалтывание Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов Кремальера отключаемая расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга Инструмент разборный для обработки и стерилизации Изменяемые характеристики Диаметр ? 5 мм Рабочая длина ? 362 мм Общая длина ? 465 мм Рабочая длина бранш ? 20 мм Неизолированная часть вилки рабочей части ? 8 мм Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 В Сопротивление изоляции ? 5 000 000 Ом Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - Штука - 2,00 - 40 300,00 - 80 600,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Неизменяемые характеристики Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью Зажим граспер - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки ""вверх"" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки Материал изготовления рукоятки - особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия, возможность проведения любых разрешенных методов дезинфекции и стерилизации Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга. Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, исключающее ее разбалтывание Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов Кремальера отключаемая расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга Инструмент разборный для обработки и стерилизации Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изменяемые характеристики Диаметр ? 5 мм Рабочая длина ? 362 мм Общая длина ? 465 мм Рабочая длина бранш ? 20 мм Неизолированная часть вилки рабочей части ? 8 мм Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 В Сопротивление изоляции ? 5 000 000 Ом Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Неизменяемые характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью Зажим граспер - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки ""вверх"" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки Материал изготовления рукоятки - особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия, возможность проведения любых разрешенных методов дезинфекции и стерилизации Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга. Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, исключающее ее разбалтывание Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов Кремальера отключаемая расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга Инструмент разборный для обработки и стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изменяемые характеристики - Диаметр ? 5 мм Рабочая длина ? 362 мм Общая длина ? 465 мм Рабочая длина бранш ? 20 мм Неизолированная часть вилки рабочей части ? 8 мм Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 В Сопротивление изоляции ? 5 000 000 Ом Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Неизменяемые характеристики - Инструмент имеет модульную конструкцию состоящую из трех взаимозаменяемых элементов: - тяги с рабочей частью Зажим граспер - трубки-корпуса с барашком - универсальной диэлектрической рукоятки с внутренним электрическим проводником Снаружи корпус рукоятки и кольца изготавливаются из нержавеющей стали Отсутствие кнопочного механизма на рукоятке для сборки и разборки инструмента Отсоединение трубки-корпуса от рукоятки происходит путем вращения барашка в положение отметки разборки ""вверх"" и полного раскрытия рабочих бранш с последующим вытягиванием тяги из рукоятки Материал изготовления рукоятки - особо-прочный пластик с диэлектрическими свойствами, выдерживающий температуру до 250 градусов и не выделяющий токсичных веществ Отсутствие лакокрасочного диэлектрического покрытия, возможность проведения любых разрешенных методов дезинфекции и стерилизации Инструмент предназначен для работы с ЭХВЧ аппаратами Электрод для подключения ЭХВЧ аппарата имеет наклон в сторону руки хирурга. Рукоятка имеет широкое шарнирное соединение, исключающее ее разбалтывание Рукоятка универсальная с возможностью установки и использования сменных тяг щипцовой группы инструментов Кремальера отключаемая расположена на рукоятке в месте расположения указательного пальца хирурга Инструмент разборный для обработки и стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изменяемые характеристики - Диаметр ? 5 мм Рабочая длина ? 362 мм Общая длина ? 465 мм Рабочая длина бранш ? 20 мм Неизолированная часть вилки рабочей части ? 8 мм Электрическая прочность изоляции рукоятки выдерживает напряжение переменного тока ? 1500 В Сопротивление изоляции ? 5 000 000 Ом Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога.
- 32.50.13.110 32.50.13.110-00005084 - Канюля аспирационная, многоразового использования Неизменяемые характеристики На ручке установлен трехходовой кран аспирации и ирригации с фиксацией нейтрального положения Канал аспирации расположен перпендикулярно продольной оси инструмента Включение аспирации и ирригации происходит путем движения рычага на рукоятке Инструмент обеспечивает аспирацию и ирригацию попеременно Изготовлен из нержавеющей стали и пластика Инструмент разборный для обработки и стерилизации Изменяемые характеристики Общая длина ? 540 мм Рабочая длина ? 450 мм Диаметр наконечника ? 5 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - Штука - 1,00 - 38 300,00 - 38 300,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Неизменяемые характеристики На ручке установлен трехходовой кран аспирации и ирригации с фиксацией нейтрального положения Канал аспирации расположен перпендикулярно продольной оси инструмента Включение аспирации и ирригации происходит путем движения рычага на рукоятке Инструмент обеспечивает аспирацию и ирригацию попеременно Изготовлен из нержавеющей стали и пластика Инструмент разборный для обработки и стерилизации Значение характеристики не может изменяться участником закупки Изменяемые характеристики Общая длина ? 540 мм Рабочая длина ? 450 мм Диаметр наконечника ? 5 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Неизменяемые характеристики - На ручке установлен трехходовой кран аспирации и ирригации с фиксацией нейтрального положения Канал аспирации расположен перпендикулярно продольной оси инструмента Включение аспирации и ирригации происходит путем движения рычага на рукоятке Инструмент обеспечивает аспирацию и ирригацию попеременно Изготовлен из нержавеющей стали и пластика Инструмент разборный для обработки и стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Изменяемые характеристики - Общая длина ? 540 мм Рабочая длина ? 450 мм Диаметр наконечника ? 5 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Неизменяемые характеристики - На ручке установлен трехходовой кран аспирации и ирригации с фиксацией нейтрального положения Канал аспирации расположен перпендикулярно продольной оси инструмента Включение аспирации и ирригации происходит путем движения рычага на рукоятке Инструмент обеспечивает аспирацию и ирригацию попеременно Изготовлен из нержавеющей стали и пластика Инструмент разборный для обработки и стерилизации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Изменяемые характеристики - Общая длина ? 540 мм Рабочая длина ? 450 мм Диаметр наконечника ? 5 мм Гарантийный срок, установленный производителем ? 36 месяцев - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге В связи с отсутствием описания товара, работ, услуг Заказчиком в силу пункта 5 Правил использования КТРУ указаны потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями статьи 33 Федерального закона от 05.04.2013 № 44 «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», которые не предусмотрены в позиции каталога.
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Не установлены
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Смольнинское, ул Старорусская, д. 3 литера А, аптека (1-й полуэтаж) Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Невская застава, пр-кт Елизарова, д. 32 литера А, аптека (4-этаж) Российская Федерация, г Санкт-Петербург, вн.тер.г. муниципальный округ Народный, ул Народная, д. 21 к. 2 литера А, аптека (3 этаж)
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 94 930,00 ? (10 %)
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: 1. Участник закупки, с которым заключается контракт должен предоставить обеспечение исполнения контракта в сроки и порядке, предусмотренном извещением, в размере 10% от НМЦК (за исключением ч.6.1- 6.2-1 ст.96 Закона о контрактной системе) 2. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям ст.45 Закона о контрактной системе, или внесением денежных средств на счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. Способ обеспечения исполнения контракта, срок действия независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Закона о контрактной системе участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со ст.95 Закона о контрактной системе (ч.3 ст.96 Закона о контрактной системе). 3. В случае если обеспечение исполнения контракта предоставляется в виде внесения денежных средств, участник закупки, с которым заключается контракт, перечисляет сумму денежных средств указанную в пункте 1 настоящего раздела на счет: Комитет финансов Санкт-Петербурга (СПб ГБУЗ «ГВВ» лицевой счет 0151136) ИНН 7811070851 КПП 781101001 Северо-Западное ГУ Банка России к/сч. 40102810945370000005 р/сч. 03224643400000007200 БИК 014030106 ОКТМО 40382000 Назначение платежа ВР 510. Обеспечение исполнения контракта. В платежном поручении необходимо указать: «Обеспечение исполнения контракта (указать предмет контракта) НДС не облагается».
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03224643400000007200, л/c 0151136, БИК 014030106, ОКЦ № 1 СЗГУ Банка России//УФК по г.Санкт-Петербургу, г Санкт-Петербург, к/c 40102810945370000005
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
