Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44587168 от 2025-12-10
Поставка продуктов питания
Класс 8.13.1 — Продукты питания, напитки, табачные изделия
Цена контракта лота (млн.руб.) — 2.3
Срок подачи заявок — 23.12.2025
Номер извещения: 0318100047925000317
Общая информация о закупке
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru
Размещение осуществляет: Заказчик ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ВСЕРОССИЙСКИЙ ДЕТСКИЙ ЦЕНТР "ОРЛЁНОК"
Наименование объекта закупки: Поставка продуктов питания
Этап закупки: Подача заявок
Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503181000479001000268
Предметом контракта является поставка товара, необходимого для нормального жизнеобеспечения в случаях, указанных в ч. 9 ст. 37 Закона 44-ФЗ: Да
Контактная информация
Размещение осуществляет: Заказчик
Организация, осуществляющая размещение: ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ВСЕРОССИЙСКИЙ ДЕТСКИЙ ЦЕНТР "ОРЛЁНОК"
Почтовый адрес: Российская Федерация, 352842, Краснодарский край, Туапсинский р-н, Новомихайловский пгт, ВДЦ Орленок
Место нахождения: Российская Федерация, 352842, Краснодарский край, Туапсинский р-н, Новомихайловский пгт, ВДЦ Орленок
Ответственное должностное лицо: Кулинченко Э. А.
Адрес электронной почты: konkurs18@yandex.ru
Номер контактного телефона: 7-86167-91237
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Регион: Краснодарский край
Информация о процедуре закупки
Дата и время начала срока подачи заявок: 10.12.2025 17:43 (МСК)
Дата и время окончания срока подачи заявок: 23.12.2025 08:00 (МСК)
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 23.12.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 25.12.2025
Начальная (максимальная) цена контракта
Максимальное значение цены контракта: 2 256 756,07
Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки (ИКЗ): 251235500439023650100102440010000244
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги
Дата начала исполнения контракта: с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 29.12.2026
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Информация об объекте закупки
Невозможно определить количество (объем) закупаемых товаров, работ, услуг: Да
В соответствии c ч. 24 ст. 22 Закона № 44-ФЗ оплата поставки товара, выполнения работы или оказания услуги осуществляется по цене единицы товара, работы, услуги исходя из количества товара, поставка которого будет осуществлена в ходе исполнения контракта, объема фактически выполненной работы или оказанной услуги, но в размере, не превышающем максимального значения цены контракта, указанного в извещении на участие в закупке и документации о закупке.
Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Начальная цена за единицу товара - Стоимость, ?
- 10.84.23.120 10.84.23.120-00000003 - Ваниль обработанная Форма ванили обработанной Ванильный порошок Продукт упакован в герметичную потребительскую упаковку соответствие Фасовка, масса нетто одной упаковочной единицы ? 2 Г - Килограмм - 1,00 - 3 035,03 - 3 035,03
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Форма ванили обработанной Ванильный порошок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продукт упакован в герметичную потребительскую упаковку соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка, масса нетто одной упаковочной единицы ? 2 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Форма ванили обработанной - Ванильный порошок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продукт упакован в герметичную потребительскую упаковку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка, масса нетто одной упаковочной единицы - ? 2 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Форма ванили обработанной - Ванильный порошок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Продукт упакован в герметичную потребительскую упаковку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фасовка, масса нетто одной упаковочной единицы - ? 2 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для обеспечения надлежащего качества поставляемой продукции в процессе хранения Для обеспечения нормирования продукта в процессе производства пищи.
- 10.82.14.000 10.82.14.000-00000009 - Какао-порошок Наличие в составе сахара или других подслащивающих веществ Нет Тип какао-порошка Какао-порошок Продукт соответствует требованиям ГОСТ 108-2014 соответствие - Килограмм - 1,00 - 588,23 - 588,23
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Наличие в составе сахара или других подслащивающих веществ Нет Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип какао-порошка Какао-порошок Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продукт соответствует требованиям ГОСТ 108-2014 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продукт упакован в герметичную потребительскую упаковку соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка массой нетто ? 100 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Наличие в составе сахара или других подслащивающих веществ - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип какао-порошка - Какао-порошок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продукт соответствует требованиям ГОСТ 108-2014 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продукт упакован в герметичную потребительскую упаковку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка массой нетто - ? 100 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Наличие в составе сахара или других подслащивающих веществ - Нет - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип какао-порошка - Какао-порошок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Продукт соответствует требованиям ГОСТ 108-2014 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Продукт упакован в герметичную потребительскую упаковку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фасовка массой нетто - ? 100 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для обеспечения надлежащего качества продукции Для обеспечения надлежащего качества поставляемой продукции в процессе хранения Для обеспечения нормирования продукта в процессе производства напитков и реализации в буфете
- 10.83.11.120 10.83.11.120-00000002 - Кофе жареный Вид кофе Молотый Продукт упакован в герметичную упаковку из полимерных материалов соответствие В поставляемой партии кофе отсутствуют посторонние примеси и вредители соответствие - Килограмм - 1,00 - 2 110,00 - 2 110,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид кофе Молотый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продукт упакован в герметичную упаковку из полимерных материалов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В поставляемой партии кофе отсутствуют посторонние примеси и вредители соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид кофейного растения Арабика 100% соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка массой нетто ? 1000 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид кофе - Молотый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продукт упакован в герметичную упаковку из полимерных материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В поставляемой партии кофе отсутствуют посторонние примеси и вредители - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид кофейного растения Арабика 100% - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка массой нетто - ? 1000 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид кофе - Молотый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Продукт упакован в герметичную упаковку из полимерных материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В поставляемой партии кофе отсутствуют посторонние примеси и вредители - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид кофейного растения Арабика 100% - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фасовка массой нетто - ? 1000 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для обеспечения надлежащего качества продукции Для обеспечения надлежащего качества продукции и требуемой его функциональности Для обеспечения нормирования продукта в процессе производства напитков и реализации в буфете.
- 10.83.11.120 10.83.11.120-00000003 - Кофе жареный Вид кофе В зернах Продукт упакован в герметичную упаковку из полимерных материалов соответствие В поставляемой партии кофе отсутствуют посторонние примеси и вредители соответствие - Килограмм - 1,00 - 2 666,67 - 2 666,67
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид кофе В зернах Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продукт упакован в герметичную упаковку из полимерных материалов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В поставляемой партии кофе отсутствуют посторонние примеси и вредители соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид кофейного растения Арабика 100% соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка массой нетто ? 1000 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид кофе - В зернах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продукт упакован в герметичную упаковку из полимерных материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В поставляемой партии кофе отсутствуют посторонние примеси и вредители - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид кофейного растения Арабика 100% - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка массой нетто - ? 1000 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид кофе - В зернах - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Продукт упакован в герметичную упаковку из полимерных материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В поставляемой партии кофе отсутствуют посторонние примеси и вредители - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид кофейного растения Арабика 100% - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Фасовка массой нетто - ? 1000 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для обеспечения надлежащего качества продукции Для обеспечения надлежащего качества продукции и требуемой его функциональности Для обеспечения нормирования продукта в процессе производства напитков и реализации в буфете.
- 10.83.12.120 10.83.12.120-00000002 - Кофейный напиток Вид кофейного напитка Без натурального кофе и цикория Тип напитка Растворимый Тип основы напитка злаковый (ячменный) - Килограмм - 1,00 - 598,71 - 598,71
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид кофейного напитка Без натурального кофе и цикория Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип напитка Растворимый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип основы напитка злаковый (ячменный) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний вид порошкообразный Значение характеристики не может изменяться участником закупки В состав продукта не входят натуральный кофе и цикорий соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продукт упакован в герметичную потребительскую упаковку из полимерных материалов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вход в упаковку оснащен застежкой типа "Zip-lock" соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Количество чайных ложек для приготовления одной порции напитка (150-200 мл), в пределах диапазона, шт 1…4 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В продукте отсутствуют комки, посторонние примеси, зараженность вредителями хлебных злаков соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Содержание белка в 100 г продукта, г 10-15 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Содержание углеводов в 100 г продукта, г, более 55 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса нетто одной упаковочной единицы ? 100 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид кофейного напитка - Без натурального кофе и цикория - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип напитка - Растворимый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип основы напитка - злаковый (ячменный) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний вид - порошкообразный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В состав продукта не входят натуральный кофе и цикорий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продукт упакован в герметичную потребительскую упаковку из полимерных материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вход в упаковку оснащен застежкой типа "Zip-lock" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Количество чайных ложек для приготовления одной порции напитка (150-200 мл), в пределах диапазона, шт - 1…4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В продукте отсутствуют комки, посторонние примеси, зараженность вредителями хлебных злаков - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Содержание белка в 100 г продукта, г - 10-15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Содержание углеводов в 100 г продукта, г, более - 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса нетто одной упаковочной единицы - ? 100 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид кофейного напитка - Без натурального кофе и цикория - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип напитка - Растворимый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Тип основы напитка - злаковый (ячменный) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внешний вид - порошкообразный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В состав продукта не входят натуральный кофе и цикорий - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Продукт упакован в герметичную потребительскую упаковку из полимерных материалов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вход в упаковку оснащен застежкой типа "Zip-lock" - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Количество чайных ложек для приготовления одной порции напитка (150-200 мл), в пределах диапазона, шт - 1…4 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В продукте отсутствуют комки, посторонние примеси, зараженность вредителями хлебных злаков - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Содержание белка в 100 г продукта, г - 10-15 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Содержание углеводов в 100 г продукта, г, более - 55 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса нетто одной упаковочной единицы - ? 100 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для обеспечения нормирования продукта в процессе производства пищи Для обеспечения надлежащего качества продукции Для обеспечения надлежащего качества продукции и требуемой его функциональности
- 10.84.23.164 10.84.23.164-00000001 - Лист лавровый сушеный Вид листа Целый Листья здоровые, не поврежденные вредителями и болезнями, по форме продолговатые, ланцетовидные, овальные, по окраске зеленые, сероватые с серебристым оттенком соответствие Запах и вкус хорошо выраженные, свойственные лавровому листу, без постороннего запаха и привкуса соответствие - Килограмм - 1,00 - 2 519,00 - 2 519,00
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид листа Целый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Листья здоровые, не поврежденные вредителями и болезнями, по форме продолговатые, ланцетовидные, овальные, по окраске зеленые, сероватые с серебристым оттенком соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Запах и вкус хорошо выраженные, свойственные лавровому листу, без постороннего запаха и привкуса соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Отсутствуют листья с мелкоточечной пятнистостью (коричневой, серой) на нижней стороне пластинки листа, минеральной и органической примеси, стебли, веточки, соцветия соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продукт соответствует требованиям ГОСТ 17594-81 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продукт упакован в герметичную потребительскую упаковку соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса нетто одной упаковочной единицы, max ? 50 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса нетто одной упаковочной единицы, min ? 10 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид листа - Целый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Листья здоровые, не поврежденные вредителями и болезнями, по форме продолговатые, ланцетовидные, овальные, по окраске зеленые, сероватые с серебристым оттенком - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Запах и вкус хорошо выраженные, свойственные лавровому листу, без постороннего запаха и привкуса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Отсутствуют листья с мелкоточечной пятнистостью (коричневой, серой) на нижней стороне пластинки листа, минеральной и органической примеси, стебли, веточки, соцветия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продукт соответствует требованиям ГОСТ 17594-81 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продукт упакован в герметичную потребительскую упаковку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса нетто одной упаковочной единицы, max - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса нетто одной упаковочной единицы, min - ? 10 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид листа - Целый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Листья здоровые, не поврежденные вредителями и болезнями, по форме продолговатые, ланцетовидные, овальные, по окраске зеленые, сероватые с серебристым оттенком - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Запах и вкус хорошо выраженные, свойственные лавровому листу, без постороннего запаха и привкуса - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Отсутствуют листья с мелкоточечной пятнистостью (коричневой, серой) на нижней стороне пластинки листа, минеральной и органической примеси, стебли, веточки, соцветия - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Продукт соответствует требованиям ГОСТ 17594-81 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Продукт упакован в герметичную потребительскую упаковку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Масса нетто одной упаковочной единицы, max - ? 50 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса нетто одной упаковочной единицы, min - ? 10 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для обеспечения надлежащего качества продукции Для обеспечения надлежащего качества поставляемой продукции в процессе хранения с целью обеспечения защиты жизни и здоровья детей от воздействия опасных и вредных факторов. Для обеспечения нормирования продукта в процессе производства пищи
- 10.84.12.130 10.84.12.130-00000002 - Майонез Масляная основа Подсолнечное масло Продукт представляет собой тонкодисперсный однородный эмульсионный продукт сметанообразной консистенции, с добавлением пищевых добавок соответствие Вид масла подсолнечного, применяемого в качестве масляной основы продукта рафинированное, дезодорированное - Килограмм - 1,00 - 292,17 - 292,17
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Масляная основа Подсолнечное масло Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продукт представляет собой тонкодисперсный однородный эмульсионный продукт сметанообразной консистенции, с добавлением пищевых добавок соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид масла подсолнечного, применяемого в качестве масляной основы продукта рафинированное, дезодорированное Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие в составе продукта антиокислителей наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие в составе продукта регулятора кислотности наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Наличие в составе продукта консерванта наличие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продукт соответствует требованиям ГОСТ 31761-2012 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продукт упакован в герметичную потребительскую упаковку соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса нетто одной упаковочной единицы, max ? 850 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса нетто одной упаковочной единицы, min ? 400 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Масляная основа - Подсолнечное масло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продукт представляет собой тонкодисперсный однородный эмульсионный продукт сметанообразной консистенции, с добавлением пищевых добавок - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид масла подсолнечного, применяемого в качестве масляной основы продукта - рафинированное, дезодорированное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие в составе продукта антиокислителей - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие в составе продукта регулятора кислотности - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наличие в составе продукта консерванта - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продукт соответствует требованиям ГОСТ 31761-2012 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продукт упакован в герметичную потребительскую упаковку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса нетто одной упаковочной единицы, max - ? 850 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса нетто одной упаковочной единицы, min - ? 400 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Масляная основа - Подсолнечное масло - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Продукт представляет собой тонкодисперсный однородный эмульсионный продукт сметанообразной консистенции, с добавлением пищевых добавок - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид масла подсолнечного, применяемого в качестве масляной основы продукта - рафинированное, дезодорированное - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие в составе продукта антиокислителей - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие в составе продукта регулятора кислотности - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наличие в составе продукта консерванта - наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Продукт соответствует требованиям ГОСТ 31761-2012 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Продукт упакован в герметичную потребительскую упаковку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Масса нетто одной упаковочной единицы, max - ? 850 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса нетто одной упаковочной единицы, min - ? 400 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для обеспечения надлежащего качества продукции Для обеспечения надлежащего качества поставляемой продукции в процессе хранения с целью обеспечения защиты жизни и здоровья детей от воздействия опасных и вредных факторов. Для обеспечения нормирования продукта в процессе производства пищи
- 10.84.2 10.84.20.000-00000002 - Перец обработанный Вид обработки Молотый Вид перца Черный Внешний вид порошкообразный - Килограмм - 1,00 - 1 585,43 - 1 585,43
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид обработки Молотый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид перца Черный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Внешний вид порошкообразный Значение характеристики не может изменяться участником закупки Цвет продукта темно-серый различных оттенков Значение характеристики не может изменяться участником закупки Аромат и вкус продукта свойственный черному перцу, вкус острожгучий Значение характеристики не может изменяться участником закупки Посторонние привкус и запах отсутствуют соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В продукте отсутствует зараженность вредителями хлебных запасов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продукт соответствует требованиям ГОСТ 29050-91 соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продукт упакован в герметичную упаковку массой нетто, г 10-30 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид обработки - Молотый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид перца - Черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Внешний вид - порошкообразный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Цвет продукта - темно-серый различных оттенков - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Аромат и вкус продукта - свойственный черному перцу, вкус острожгучий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Посторонние привкус и запах отсутствуют - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В продукте отсутствует зараженность вредителями хлебных запасов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продукт соответствует требованиям ГОСТ 29050-91 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продукт упакован в герметичную упаковку массой нетто, г - 10-30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид обработки - Молотый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид перца - Черный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Внешний вид - порошкообразный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Цвет продукта - темно-серый различных оттенков - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Аромат и вкус продукта - свойственный черному перцу, вкус острожгучий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Посторонние привкус и запах отсутствуют - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В продукте отсутствует зараженность вредителями хлебных запасов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Продукт соответствует требованиям ГОСТ 29050-91 - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Продукт упакован в герметичную упаковку массой нетто, г - 10-30 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для обеспечения надлежащего качества продукции Для обеспечения нормирования продукта в процессе производства продуктов питания и реализации в буфете
- 10.84.12.150 10.84.12.150-00000020 - Приправы и пряности смешанные Вид Универсальная Приправа предназначена для приготовления любых блюд из мяса, рыбы, а также салатов, супов соответствие Массовая доля соли в приправе ? 55 % - Килограмм - 1,00 - 950,13 - 950,13
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид Универсальная Значение характеристики не может изменяться участником закупки Приправа предназначена для приготовления любых блюд из мяса, рыбы, а также салатов, супов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Массовая доля соли в приправе ? 55 Процент Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В состав приправы входит соль соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки В состав приправы входят измельченные овощи и травы петрушка, лук, чеснок, морковь, укроп, корень сельдерея, перец черный молотый, пастернак Значение характеристики не может изменяться участником закупки В состав приправы входит картофельный крахмал соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Продукт упакован в герметичную упаковку соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса нетто одной упаковочной единицы, max ? 100 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Масса нетто одной упаковочной единицы, min ? 30 Грамм Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид - Универсальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Приправа предназначена для приготовления любых блюд из мяса, рыбы, а также салатов, супов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Массовая доля соли в приправе - ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В состав приправы входит соль - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В состав приправы входят измельченные овощи и травы - петрушка, лук, чеснок, морковь, укроп, корень сельдерея, перец черный молотый, пастернак - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - В состав приправы входит картофельный крахмал - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Продукт упакован в герметичную упаковку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса нетто одной упаковочной единицы, max - ? 100 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Масса нетто одной упаковочной единицы, min - ? 30 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Вид - Универсальная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Приправа предназначена для приготовления любых блюд из мяса, рыбы, а также салатов, супов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Массовая доля соли в приправе - ? 55 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В состав приправы входит соль - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В состав приправы входят измельченные овощи и травы - петрушка, лук, чеснок, морковь, укроп, корень сельдерея, перец черный молотый, пастернак - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
В состав приправы входит картофельный крахмал - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Продукт упакован в герметичную упаковку - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Масса нетто одной упаковочной единицы, max - ? 100 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Масса нетто одной упаковочной единицы, min - ? 30 - Грамм - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Для обеспечения требуемой функциональности продукта Для обеспечения надлежащего качества поставляемой продукции в процессе хранения с целью обеспечения защиты жизни и здоровья детей от воздействия опасных и вредных факторов. Для обеспечения нормирования продукта в процессе производства пищи.
- 10.62.13.190 - Сироп Сироп представляет собой концентрированный продукт, изготовленный из пищевых ингредиентов соответствие Виды вкусов в поставляемой партии сиропов кокос и/или миндаль, ваниль, клубника и/или малина, шоколад и/или шоколадное печенье, манго, карамель и/или ореховая карамель, вишня и/или гренадин Сиропы разлиты в потребительскую стеклянную тару, герметично укупоренную, обеспечивающую при контакте с сиропами сохранение их качества и безопасности соответствие - Штука - 1,00 - 807,50 - 807,50
- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Сироп представляет собой концентрированный продукт, изготовленный из пищевых ингредиентов соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Виды вкусов в поставляемой партии сиропов кокос и/или миндаль, ваниль, клубника и/или малина, шоколад и/или шоколадное печенье, манго, карамель и/или ореховая карамель, вишня и/или гренадин Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сиропы разлиты в потребительскую стеклянную тару, герметично укупоренную, обеспечивающую при контакте с сиропами сохранение их качества и безопасности соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид сиропов пастеризованные и/или с применением консервантов (сиропы на растительном сырье или сиропы на ароматизаторах) Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Сиропы представляют собой прозрачную или непрозрачную вязкую жидкость без посторонних включений, не свойственных продукту, в поставляемой партии семь видов вкуса, цвет вкус и аромат сиропов в соответствии с рецептурами соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки Объем нетто продукта в упаковочных единицах, литр не менее 0,5 не более 1,0 Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики В состав сиропов входят натуральные красители (при наличии в рецептуре красителей) соответствие Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Сироп представляет собой концентрированный продукт, изготовленный из пищевых ингредиентов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Виды вкусов в поставляемой партии сиропов - кокос и/или миндаль, ваниль, клубника и/или малина, шоколад и/или шоколадное печенье, манго, карамель и/или ореховая карамель, вишня и/или гренадин - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сиропы разлиты в потребительскую стеклянную тару, герметично укупоренную, обеспечивающую при контакте с сиропами сохранение их качества и безопасности - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид сиропов - пастеризованные и/или с применением консервантов (сиропы на растительном сырье или сиропы на ароматизаторах) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Сиропы представляют собой прозрачную или непрозрачную вязкую жидкость без посторонних включений, не свойственных продукту, в поставляемой партии семь видов вкуса, цвет вкус и аромат сиропов в соответствии с рецептурами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Объем нетто продукта в упаковочных единицах, литр - не менее 0,5 не более 1,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - В состав сиропов входят натуральные красители (при наличии в рецептуре красителей) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке
Сироп представляет собой концентрированный продукт, изготовленный из пищевых ингредиентов - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Виды вкусов в поставляемой партии сиропов - кокос и/или миндаль, ваниль, клубника и/или малина, шоколад и/или шоколадное печенье, манго, карамель и/или ореховая карамель, вишня и/или гренадин - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сиропы разлиты в потребительскую стеклянную тару, герметично укупоренную, обеспечивающую при контакте с сиропами сохранение их качества и безопасности - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Вид сиропов - пастеризованные и/или с применением консервантов (сиропы на растительном сырье или сиропы на ароматизаторах) - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
Сиропы представляют собой прозрачную или непрозрачную вязкую жидкость без посторонних включений, не свойственных продукту, в поставляемой партии семь видов вкуса, цвет вкус и аромат сиропов в соответствии с рецептурами - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Объем нетто продукта в упаковочных единицах, литр - не менее 0,5 не более 1,0 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики
В состав сиропов входят натуральные красители (при наличии в рецептуре красителей) - соответствие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки
Преимущества, требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ - Размер преимущества не установлен
Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 1.1? Требования в соответствии с позицией 33 раздела VI приложения к ПП РФ от 29.12.2021 № 2571 Дополнительные требования 1) Наличие опыта исполнения участником закупки договора, предусматривающего оказание услуг общественного питания и (или) поставки пищевых продуктов. Цена оказанных услуг и (или) поставленных товаров по договору должна составлять не менее 20 процентов от начальной (максимальной) цены контракта, заключаемого по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя); 2) отсутствие у участника закупки, являющегося физическим лицом, либо у руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, судимости за преступления, предусмотренные статьей 236 Уголовного кодекса Российской Федерации (за исключением лиц, у которых такая судимость погашена или снята); 3) непривлечение участника закупки, являющегося физическим лицом, либо руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, к административной ответственности за совершение административных правонарушений, предусмотренных статьями 6.3, 6.5 - 6.7, 14.43, 14.44 - 14.46.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях; 4) отсутствие в предусмотренном Федеральным законом "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации об участнике закупки, в том числе о лицах, информация о которых содержится в заявке на участие в закупке в соответствии с подпунктом "в" пункта 1 части 1 статьи 43 указанного Федерального закона.Информация и документы, подтверждающие соответствие участников закупки дополнительным требованиям: 1) исполненный договор; 2) акт приемки оказанных услуг и (или) поставленных товаров, подтверждающий цену оказанных услуг и (или) поставленных товаров; 3) справка об отсутствии у участника закупки, являющегося физическим лицом, либо у руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, судимости за преступления, предусмотренные статьей 236 Уголовного кодекса Российской Федерации; 4) декларация участника закупки о непривлечении участника закупки, являющегося физическим лицом, либо руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, к административной ответственности за совершение административных правонарушений, предусмотренных статьями 6.3, 6.5 - 6.7, 14.43, 14.44 - 14.46.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Дополнительная информация: Источник финансирования Контракта - Субсидии на финансовое обеспечение выполнения государственного задания на оказание государственных услуг (выполнение работ), средства от приносящей доход деятельности
Обеспечение заявки
Требуется обеспечение заявки: Да
Размер обеспечения заявки: 22 567,56 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке предоставляется в соответствии с требованиями ст. 44 Закона № 44-ФЗ. Заявка на участие в закупке обеспечивается одним из следующих способов: а) путем блокирования денежных средств, на банковском счете, открытом таким участником в банке, включенном в перечень, утвержденный распоряжением Правительства РФ от 13.07.2018 № 1451-р (спец. счет), для их перевода в случаях, предусмотренных ст. 44 Закона № 44-ФЗ, на счет, на котором учитываются операции со средствами, поступающими заказчику, или в соответствующий бюджет бюджетной системы РФ. Требования к таким банкам, к договору спец. счета, к порядку использования имеющегося у участника закупки банковского счета в качестве спец. счета устанавливаются ПП РФ от 30.05.2018 № 626 и ПП РФ от 20.12.2021 № 2369; б) путем предоставления независимой гарантии (НГ), соответствующей требованиям ст. 45 Закона № 44-ФЗ. Срок действия НГ должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок. Участник закупки для подачи заявки выбирает с использованием электронной площадки способ обеспечения заявки путем указания реквизитов спец. счета или указания номера реестровой записи из реестра НГ, размещенного в ЕИС
Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 03214643000000011800, л/c 20186X28480, БИК 010349101, ОКЦ № 1 ЮГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю, г Краснодар, к/c 40102810945370000010
Реквизиты счета для перечисления денежных средств в случае, предусмотренном ч.13 ст. 44 Закона № 44-ФЗ (в соответствующий бюджет бюджетной системы Российской Федерации): Получатель Номер единого казначейского счета Номер казначейского счета БИК ТОФК МЕЖРЕГИОНАЛЬНОЕ ОПЕРАЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОГО КАЗНАЧЕЙСТВА (МИНПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИИ) ИНН: 7707418081 КПП: 772501001 КБК: 07311610051019000140 ОКТМО: 45914000 40102810045370000002 03100643000000019500 024501901
Условия контракта
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Краснодарский, м.о. Туапсинский, пгт Новомихайловский, тер. ВДЦ Орленок, центральная материальная база.
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта: Да
Размер обеспечения исполнения контракта: 10 %
Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с требованиями статьи 96 Федерального закона от 05.04.2013 № 44- ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд». Исполнение контракта обеспечивается предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона от 05.04.2013 № 44-ФЗ «О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд», или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет с указанием назначения платежа «Обеспечение исполнения контракта, № закупки или ИКЗ». Способ обеспечения исполнения контракта определяется участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. В случае заключения Контракта с Поставщиком по результатам определения Поставщика в соответствии с пунктом 1 части 1 статьи 30 Закона о контрактной системе, такой Поставщик освобождается от предоставления обеспечения исполнения Контракта, в том числе с учетом положений статьи 37 Закона о контрактной системе, в случае предоставления таким Поставщиком информации, содержащейся в реестре контрактов, заключенных заказчиками, и подтверждающей исполнение таким Поставщиком (без учета правопреемства) в течение 3 лет до даты подачи заявки на участие в закупке 3 контрактов, исполненных без применения к такому Поставщику неустоек (штрафов, пеней). Такая информация представляется Поставщиком до заключения Контракта в случаях, установленных Законом о контрактной системе для предоставления обеспечения исполнения Контракта. При этом сумма цен таких контрактов должна составлять не менее начальной (максимальной) цены Контракта, указанной в извещении об осуществлении закупки, по результатам осуществления которой заключен Контракт
Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 03214643000000011800, л/c 20186X28480, БИК 010349101, ОКЦ № 1 ЮГУ Банка России//УФК по Краснодарскому краю, г Краснодар, к/c 40102810945370000010
Дополнительная информация
Дополнительная информация: Источник финансирования Контракта - Субсидии на финансовое обеспечение выполнения государственного задания на оказание государственных услуг (выполнение работ), средства от приносящей доход деятельности
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Документы
Источник: www.zakupki.gov.ru
