Тендер (аукцион в электронной форме) 44-44557946 от 2025-12-08

Поставка продуктов питания

Класс 8.13.1 — Продукты питания, напитки, табачные изделия

Цена контракта лота (млн.руб.) — 3.2

Срок подачи заявок — 16.12.2025

Номер извещения: 0348400009125000051

Общая информация о закупке

Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ

Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион

Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: АО «Сбербанк-АСТ»

Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.sberbank-ast.ru

Размещение осуществляет: Заказчик ФИЛИАЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ "ФЕДЕРАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР" ФЕДЕРАЛЬНОГО АГЕНТСТВА ПО УПРАВЛЕНИЮ ГОСУДАРСТВЕННЫМ ИМУЩЕСТВОМ - САНАТОРИЙ "ОРБИТА-2"

Наименование объекта закупки: Поставка продуктов питания (мясные продукты переработанные) для нужд филиала ФГБУ «ФМЦ» Росимущества – Санаторий «Орбита-2»

Этап закупки: Подача заявок

Сведения о связи с позицией плана-графика: 202503484000091001000002

Контактная информация

Размещение осуществляет: Заказчик

Организация, осуществляющая размещение: ФИЛИАЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ "ФЕДЕРАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР" ФЕДЕРАЛЬНОГО АГЕНТСТВА ПО УПРАВЛЕНИЮ ГОСУДАРСТВЕННЫМ ИМУЩЕСТВОМ - САНАТОРИЙ "ОРБИТА-2"

Почтовый адрес: 141503, МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ, г.о. СОЛНЕЧНОГОРСК, Д ТОЛСТЯКОВО, ТЕР. САНАТОРИЙ ОРБИТА-2, СТР. 2

Место нахождения: 141503, МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ, г.о. СОЛНЕЧНОГОРСК, Д ТОЛСТЯКОВО, ТЕР. САНАТОРИЙ ОРБИТА-2, СТР. 2

Ответственное должностное лицо: Гришанова Н. Н.

Адрес электронной почты: n.grishanova@fmcenter.ru

Номер контактного телефона: 7-905-5063180

Дополнительная информация: Информация отсутствует

Регион: Московская обл

Информация о процедуре закупки

Дата и время начала срока подачи заявок: 08.12.2025 15:46 (МСК)

Дата и время окончания срока подачи заявок: 16.12.2025 09:00 (МСК)

Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 16.12.2025

Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 18.12.2025

Начальная (максимальная) цена контракта

Начальная (максимальная) цена контракта: 3 196 970,00

Валюта: РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Идентификационный код закупки (ИКЗ): 251770929051050444300100010300000000

Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования

Срок исполнения контракта (отдельных этапов исполнения контракта) включает в том числе приемку поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги, а также оплату заказчиком поставщику (подрядчику, исполнителю) поставленного товара, выполненной работы, оказанной услуги

Дата начала исполнения контракта: 01.01.2026 но не ранее даты заключения контракта

Срок исполнения контракта: 31.01.2027

Закупка за счет собственных средств организации: Да

Информация об объекте закупки

Код позиции - Наименование товара, работы, услуги - Ед. измерения - Количество (объем работы, услуги) - Цена за ед., ? - Стоимость, ?

- 10.13.14.119 - Ветчина Вид изделия Ветчина говяжья, варёная, в оболочке. Основные условия Качественные характеристики должны соответствовать требованиям СанПиН 2.3.2.1078-01, Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013), требованиям технического регламента Таможенного союза "О безопасности упаковки" (TP ТС 005/2011), маркировка товара должна соответствовать техническому регламенту Таможенного союза «Пищевая продукция в части ее маркировки» (ТР ТС 022/2011), иных установленных норм и стандартов, действующих на территории Российской Федерации Требование к качеству Продукт из мяса, изготовленный из бескостных отрубов и (или) бескостного мяса, выделенных из различных частей туши, без использования немясных ингредиентов, подвергнутых в процессе изготовления разной степени измельчения, посолу и доведению до готовности к употреблению способом термической обработки. Батоны ветчины с чистой, сухой поверхностью, без бахромы, отёков и видимых повреждений оболочки. На разрезе мышечная ткань розового цвета различной интенсивности без серых пятен и пустот. Запах должен быть свойственным данному виду продукта со слабовыраженным ароматом пряностей. Вкус слабо-соленый. Без посторонних привкуса и запаха. В момент осуществления поставки температура в толще батона должна быть в диапазоне от 0 °C до 6 °C - Килограмм - 900,00 - 568,00 - 511 200,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид изделия Ветчина говяжья, варёная, в оболочке. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основные условия Качественные характеристики должны соответствовать требованиям СанПиН 2.3.2.1078-01, Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013), требованиям технического регламента Таможенного союза "О безопасности упаковки" (TP ТС 005/2011), маркировка товара должна соответствовать техническому регламенту Таможенного союза «Пищевая продукция в части ее маркировки» (ТР ТС 022/2011), иных установленных норм и стандартов, действующих на территории Российской Федерации Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к качеству Продукт из мяса, изготовленный из бескостных отрубов и (или) бескостного мяса, выделенных из различных частей туши, без использования немясных ингредиентов, подвергнутых в процессе изготовления разной степени измельчения, посолу и доведению до готовности к употреблению способом термической обработки. Батоны ветчины с чистой, сухой поверхностью, без бахромы, отёков и видимых повреждений оболочки. На разрезе мышечная ткань розового цвета различной интенсивности без серых пятен и пустот. Запах должен быть свойственным данному виду продукта со слабовыраженным ароматом пряностей. Вкус слабо-соленый. Без посторонних привкуса и запаха. В момент осуществления поставки температура в толще батона должна быть в диапазоне от 0 °C до 6 °C Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный срок годности ? 15 Сутки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса нетто батона ветчины ? 1 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к упаковке Потребительская и транспортная тара, упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям Таможенного союза "О безопасности упаковки" (ТР ТС 005/2011), раздела X технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции». Ветчина должна быть фасованной. Ветчина должна быть упакована в транспортную тару: ящики из гофрированного картона; полимерные многооборотные ящики. В каждой единице транспортной тары должны быть упакованы продукты одной даты выработки, одного наименования, одного срока годности. Тара должна быть чистой, сухой, без плесени, без постороннего запаха Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка в ящиках ? 25 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид изделия - Ветчина говяжья, варёная, в оболочке. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основные условия - Качественные характеристики должны соответствовать требованиям СанПиН 2.3.2.1078-01, Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013), требованиям технического регламента Таможенного союза "О безопасности упаковки" (TP ТС 005/2011), маркировка товара должна соответствовать техническому регламенту Таможенного союза «Пищевая продукция в части ее маркировки» (ТР ТС 022/2011), иных установленных норм и стандартов, действующих на территории Российской Федерации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к качеству - Продукт из мяса, изготовленный из бескостных отрубов и (или) бескостного мяса, выделенных из различных частей туши, без использования немясных ингредиентов, подвергнутых в процессе изготовления разной степени измельчения, посолу и доведению до готовности к употреблению способом термической обработки. Батоны ветчины с чистой, сухой поверхностью, без бахромы, отёков и видимых повреждений оболочки. На разрезе мышечная ткань розового цвета различной интенсивности без серых пятен и пустот. Запах должен быть свойственным данному виду продукта со слабовыраженным ароматом пряностей. Вкус слабо-соленый. Без посторонних привкуса и запаха. В момент осуществления поставки температура в толще батона должна быть в диапазоне от 0 °C до 6 °C - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный срок годности - ? 15 - Сутки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса нетто батона ветчины - ? 1 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к упаковке - Потребительская и транспортная тара, упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям Таможенного союза "О безопасности упаковки" (ТР ТС 005/2011), раздела X технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции». Ветчина должна быть фасованной. Ветчина должна быть упакована в транспортную тару: ящики из гофрированного картона; полимерные многооборотные ящики. В каждой единице транспортной тары должны быть упакованы продукты одной даты выработки, одного наименования, одного срока годности. Тара должна быть чистой, сухой, без плесени, без постороннего запаха - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка в ящиках - ? 25 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид изделия - Ветчина говяжья, варёная, в оболочке. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основные условия - Качественные характеристики должны соответствовать требованиям СанПиН 2.3.2.1078-01, Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013), требованиям технического регламента Таможенного союза "О безопасности упаковки" (TP ТС 005/2011), маркировка товара должна соответствовать техническому регламенту Таможенного союза «Пищевая продукция в части ее маркировки» (ТР ТС 022/2011), иных установленных норм и стандартов, действующих на территории Российской Федерации - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требование к качеству - Продукт из мяса, изготовленный из бескостных отрубов и (или) бескостного мяса, выделенных из различных частей туши, без использования немясных ингредиентов, подвергнутых в процессе изготовления разной степени измельчения, посолу и доведению до готовности к употреблению способом термической обработки. Батоны ветчины с чистой, сухой поверхностью, без бахромы, отёков и видимых повреждений оболочки. На разрезе мышечная ткань розового цвета различной интенсивности без серых пятен и пустот. Запах должен быть свойственным данному виду продукта со слабовыраженным ароматом пряностей. Вкус слабо-соленый. Без посторонних привкуса и запаха. В момент осуществления поставки температура в толще батона должна быть в диапазоне от 0 °C до 6 °C - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Остаточный срок годности - ? 15 - Сутки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса нетто батона ветчины - ? 1 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требование к упаковке - Потребительская и транспортная тара, упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям Таможенного союза "О безопасности упаковки" (ТР ТС 005/2011), раздела X технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции». Ветчина должна быть фасованной. Ветчина должна быть упакована в транспортную тару: ящики из гофрированного картона; полимерные многооборотные ящики. В каждой единице транспортной тары должны быть упакованы продукты одной даты выработки, одного наименования, одного срока годности. Тара должна быть чистой, сухой, без плесени, без постороннего запаха - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фасовка в ящиках - ? 25 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 10.13.14.413 10.13.14.413-00000001 - Колбаса (колбаска) сырокопченая мясная Вид преобладающего мясного сырья Говядина Тип колбасных изделий Полусухая колбаса (колбаска) Категория А - Килограмм - 550,00 - 1 136,00 - 624 800,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид преобладающего мясного сырья Говядина Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип колбасных изделий Полусухая колбаса (колбаска) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Категория А Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид колбасы - "Брауншвейгская"; - "Московская"; - "Еврейская"; - "Брауншвейгская полусухая"; - "Московская полусухая"; - "Еврейская полусухая" Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Основные условия Содержание токсичных элементов, пестицидов, антибиотиков, радионуклидов, диоксинов, бенз(а)пирена, нитрозаминов в сырокопченых колбасах (колбасках) должны соответствовать требованиям ТР ТС 021/2011. Технический регламент Таможенного союза "О безопасности пищевой продукции". Содержание пищевых добавок в сырокопченых колбасах (колбасках) не должно превышать норм, установленных ТР ТС 029/2012 Технический регламент Таможенного союза "Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств". Качественные характеристики продукта должны соответствовать требованиям не ниже установленных ГОСТ Р 55456-2013 в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к качеству Внешний вид: батоны с чистой, сухой поверхностью, без пятен, слипов, повреждений оболочки, наплывов фарша. Консистенция: твердая плотная; плотная. Вкус и запах: приятные, свойственные данному виду продукта, без посторонних привкуса и запаха, вкус слегка острый, солоноватый, с выраженным ароматом пряностей и копчения. Цвет и вид на разрезе: от розового до темно-красного, фарш равномерно перемешан, без серых пятен, пустот. При использовании фиксаторов цвета E251 и E252 их остаточное количество (в пересчете на NaNO3) не должно превышать 250 мг/кг Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный срок годности ? 60 Сутки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Оболочка Колбаса в натуральной или искуственной оболочке. В декоративной обсыпке из смесей пряностей или без них Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требование к упаковке Сырокопченая колбаса должна быть фасованной. Колбаса должна быть упакована под вакуумом в упаковочные материалы: пленочные многослойные материалы; полимерные многослойные пленки (ламинаты); пленку многослойную термоформуемую; пакеты из многослойной термоусадочной пленки; многослойные пакеты для вакуумной упаковки; пакеты из ламинатов; жесткие лотки. Сырокопченые колбасы должны быть уложены в транспортную упаковку: ящики из гофрированного картона; ящики полимерные многооборотные. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Фасовка в ящиках ? 30 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Соответствие упаковки и маркировки Потребительская и транспортная тара, упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям Таможенного союза "О безопасности упаковки" (ТР ТС 005/2011), раздела X технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013). Маркировка огласно раздела XI технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), ТР ТС 022/2011Технический регламент Таможенного союза "Пищевая продукция в части ее маркировки" Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид преобладающего мясного сырья - Говядина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип колбасных изделий - Полусухая колбаса (колбаска) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Категория - А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид колбасы - - "Брауншвейгская"; - "Московская"; - "Еврейская"; - "Брауншвейгская полусухая"; - "Московская полусухая"; - "Еврейская полусухая" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Основные условия - Содержание токсичных элементов, пестицидов, антибиотиков, радионуклидов, диоксинов, бенз(а)пирена, нитрозаминов в сырокопченых колбасах (колбасках) должны соответствовать требованиям ТР ТС 021/2011. Технический регламент Таможенного союза "О безопасности пищевой продукции". Содержание пищевых добавок в сырокопченых колбасах (колбасках) не должно превышать норм, установленных ТР ТС 029/2012 Технический регламент Таможенного союза "Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств". Качественные характеристики продукта должны соответствовать требованиям не ниже установленных ГОСТ Р 55456-2013 в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к качеству - Внешний вид: батоны с чистой, сухой поверхностью, без пятен, слипов, повреждений оболочки, наплывов фарша. Консистенция: твердая плотная; плотная. Вкус и запах: приятные, свойственные данному виду продукта, без посторонних привкуса и запаха, вкус слегка острый, солоноватый, с выраженным ароматом пряностей и копчения. Цвет и вид на разрезе: от розового до темно-красного, фарш равномерно перемешан, без серых пятен, пустот. При использовании фиксаторов цвета E251 и E252 их остаточное количество (в пересчете на NaNO3) не должно превышать 250 мг/кг - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный срок годности - ? 60 - Сутки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Оболочка - Колбаса в натуральной или искуственной оболочке. В декоративной обсыпке из смесей пряностей или без них - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требование к упаковке - Сырокопченая колбаса должна быть фасованной. Колбаса должна быть упакована под вакуумом в упаковочные материалы: пленочные многослойные материалы; полимерные многослойные пленки (ламинаты); пленку многослойную термоформуемую; пакеты из многослойной термоусадочной пленки; многослойные пакеты для вакуумной упаковки; пакеты из ламинатов; жесткие лотки. Сырокопченые колбасы должны быть уложены в транспортную упаковку: ящики из гофрированного картона; ящики полимерные многооборотные. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Фасовка в ящиках - ? 30 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Соответствие упаковки и маркировки - Потребительская и транспортная тара, упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям Таможенного союза "О безопасности упаковки" (ТР ТС 005/2011), раздела X технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013). Маркировка огласно раздела XI технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), ТР ТС 022/2011Технический регламент Таможенного союза "Пищевая продукция в части ее маркировки" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид преобладающего мясного сырья - Говядина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип колбасных изделий - Полусухая колбаса (колбаска) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Категория - А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид колбасы - - "Брауншвейгская"; - "Московская"; - "Еврейская"; - "Брауншвейгская полусухая"; - "Московская полусухая"; - "Еврейская полусухая" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Основные условия - Содержание токсичных элементов, пестицидов, антибиотиков, радионуклидов, диоксинов, бенз(а)пирена, нитрозаминов в сырокопченых колбасах (колбасках) должны соответствовать требованиям ТР ТС 021/2011. Технический регламент Таможенного союза "О безопасности пищевой продукции". Содержание пищевых добавок в сырокопченых колбасах (колбасках) не должно превышать норм, установленных ТР ТС 029/2012 Технический регламент Таможенного союза "Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств". Качественные характеристики продукта должны соответствовать требованиям не ниже установленных ГОСТ Р 55456-2013 в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требование к качеству - Внешний вид: батоны с чистой, сухой поверхностью, без пятен, слипов, повреждений оболочки, наплывов фарша. Консистенция: твердая плотная; плотная. Вкус и запах: приятные, свойственные данному виду продукта, без посторонних привкуса и запаха, вкус слегка острый, солоноватый, с выраженным ароматом пряностей и копчения. Цвет и вид на разрезе: от розового до темно-красного, фарш равномерно перемешан, без серых пятен, пустот. При использовании фиксаторов цвета E251 и E252 их остаточное количество (в пересчете на NaNO3) не должно превышать 250 мг/кг - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Остаточный срок годности - ? 60 - Сутки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Оболочка - Колбаса в натуральной или искуственной оболочке. В декоративной обсыпке из смесей пряностей или без них - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требование к упаковке - Сырокопченая колбаса должна быть фасованной. Колбаса должна быть упакована под вакуумом в упаковочные материалы: пленочные многослойные материалы; полимерные многослойные пленки (ламинаты); пленку многослойную термоформуемую; пакеты из многослойной термоусадочной пленки; многослойные пакеты для вакуумной упаковки; пакеты из ламинатов; жесткие лотки. Сырокопченые колбасы должны быть уложены в транспортную упаковку: ящики из гофрированного картона; ящики полимерные многооборотные. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Фасовка в ящиках - ? 30 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Соответствие упаковки и маркировки - Потребительская и транспортная тара, упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям Таможенного союза "О безопасности упаковки" (ТР ТС 005/2011), раздела X технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013). Маркировка огласно раздела XI технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), ТР ТС 022/2011Технический регламент Таможенного союза "Пищевая продукция в части ее маркировки" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительные характеристики к качеству товара установлены в целях реализации государственной политики в области здорового питания, сохранения и укрепления здоровья населения, профилактики заболеваний, обусловленных неполноценным и несбалансированным питанием, исключения поступления некачественных и опасных пищевых продуктов. В соответствии с п. 3 ч.1 ст. 33 ФЗ от 05.04.2013 № 44-ФЗ ООЗ может включать в себя требования в отношении упаковки и маркировки товара. Установлено для обеспечения соответствия поставляемого товара требованиям ФЗ от 27.12.2002 № 184-ФЗ «О техническом регулировании» и ТР ТС «О безопасности упаковки» (ТР ТС 005/2011), ФЗ от 27.12.2002 № 184-ФЗ «О техническом регулировании», ст. 10 Закона РФ от 07.02.1992 № 2300-1 «О защите прав потребителей», ТР ТС «Пищевая продукция в части ее маркировки» от 09.12.2011 ТР ТС 022/2011. Условие о соответствии качественных характеристик товара требованиям не ниже указанных в ГОСТ не означает, что участник закупки не вправе предложить товар, изготовленный по ТУ, но, при этом, характеристики такого товара должны соответствовать требованиям, установленным Заказчиком в соответствии с нормативными документами. Требования к остаточному сроку годности товара установлено для обеспечения его безопасности и качества. Также согласно положениям типового контракта на поставку продуктов питания, такой показатель (характеристика) товара включается в спецификацию контракта.

- 10.13.14.412 10.13.14.412-00000001 - Колбаса (колбаска) варено-копченая мясная Вид преобладающего мясного сырья Говядина Категория Не ниже А Вид колбасы "Московская"; - "Сервелат" - Килограмм - 550,00 - 639,00 - 351 450,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид преобладающего мясного сырья Говядина Значение характеристики не может изменяться участником закупки Категория Не ниже А Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Вид колбасы "Московская"; - "Сервелат" Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики Требование к качеству Внешний вид: батоны с чистой, сухой поверхностью, без пятен, слипов, повреждений оболочки, наплывов фарша. Консистенция: плотная. Вкус и запах: свойственные данному виду продукта, без посторонних привкуса и запаха, вкус слегка острый, в меру соленый, с выраженным ароматом копчения, пряностей. Не допускаются к поставке и приемке колбасы: - с загрязнениями на оболочке и с наплывами фарша над оболочкой, - с лопнувшими или поломанными батонами (батончиками), - с нарушением целостности оболочки батонов и/или упаковки (для продукции, упакованной под вакуумом или в модифицированной атмосфере), - с наличием жировых отеков, - с наличием серых пятен, - с рыхлым фаршем Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основные условия Качественные характеристики продукта должны соответствовать показателям не ниже указанных в ГОСТ Р 55455-2013 Колбасы варено-копченые. Технические условия в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013). Соответствие: Технический регламент Таможенного союза "О безопасности пищевой продукции", Содержание токсичных элементов, пестицидов, антибиотиков, радионуклидов, диоксинов, бенз(а)пирена, нитрозаминов в продукте должны соответствовать требованиям ТР ТС 021/2011. Содержание пищевых добавок в колбасах не должно превышать норм, установленных ТР ТС 029/2012 Технический регламент Таможенного союза "Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса нетто батона ? 200 и ? 700 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Массовая доля мышечной ткани в рецептуре продукта ? 60 Процент Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный срок годности при t хранения от 0 до +6 С ? 22 Сутки Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к упаковке Колбаса должна быть фасованной. Колбаса должна быть упакована под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы в упаковочные материалы: пленочные многослойные материалы; полимерные многослойные пленки (ламинаты); пленку многослойную термоформуемую; пакеты из многослойной термоусадочной пленки; многослойные пакеты для вакуумной упаковки; пакеты из ламинатов; жесткие лотки. Колбасы должны быть уложены в транспортную упаковку: ящики из гофрированного картона; ящики полимерные многооборотные. Потребительская и транспортная тара, упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям Таможенного союза "О безопасности упаковки" (ТР ТС 005/2011), раздела X технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013). Маркировка согласно раздела XI технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), ТР ТС 022/2011Технический регламент Таможенного союза "Пищевая продукция в части ее маркировки" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса нетто/брутто колбас в ящиках ? 20 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид преобладающего мясного сырья - Говядина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Категория - Не ниже А - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Вид колбасы - "Московская"; - "Сервелат" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - Требование к качеству - Внешний вид: батоны с чистой, сухой поверхностью, без пятен, слипов, повреждений оболочки, наплывов фарша. Консистенция: плотная. Вкус и запах: свойственные данному виду продукта, без посторонних привкуса и запаха, вкус слегка острый, в меру соленый, с выраженным ароматом копчения, пряностей. Не допускаются к поставке и приемке колбасы: - с загрязнениями на оболочке и с наплывами фарша над оболочкой, - с лопнувшими или поломанными батонами (батончиками), - с нарушением целостности оболочки батонов и/или упаковки (для продукции, упакованной под вакуумом или в модифицированной атмосфере), - с наличием жировых отеков, - с наличием серых пятен, - с рыхлым фаршем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основные условия - Качественные характеристики продукта должны соответствовать показателям не ниже указанных в ГОСТ Р 55455-2013 Колбасы варено-копченые. Технические условия в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013). Соответствие: Технический регламент Таможенного союза "О безопасности пищевой продукции", Содержание токсичных элементов, пестицидов, антибиотиков, радионуклидов, диоксинов, бенз(а)пирена, нитрозаминов в продукте должны соответствовать требованиям ТР ТС 021/2011. Содержание пищевых добавок в колбасах не должно превышать норм, установленных ТР ТС 029/2012 Технический регламент Таможенного союза "Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса нетто батона - ? 200 и ? 700 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Массовая доля мышечной ткани в рецептуре продукта - ? 60 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный срок годности при t хранения от 0 до +6 С - ? 22 - Сутки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к упаковке - Колбаса должна быть фасованной. Колбаса должна быть упакована под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы в упаковочные материалы: пленочные многослойные материалы; полимерные многослойные пленки (ламинаты); пленку многослойную термоформуемую; пакеты из многослойной термоусадочной пленки; многослойные пакеты для вакуумной упаковки; пакеты из ламинатов; жесткие лотки. Колбасы должны быть уложены в транспортную упаковку: ящики из гофрированного картона; ящики полимерные многооборотные. Потребительская и транспортная тара, упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям Таможенного союза "О безопасности упаковки" (ТР ТС 005/2011), раздела X технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013). Маркировка согласно раздела XI технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), ТР ТС 022/2011Технический регламент Таможенного союза "Пищевая продукция в части ее маркировки" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса нетто/брутто колбас в ящиках - ? 20 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид преобладающего мясного сырья - Говядина - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Категория - Не ниже А - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Вид колбасы - "Московская"; - "Сервелат" - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики

Требование к качеству - Внешний вид: батоны с чистой, сухой поверхностью, без пятен, слипов, повреждений оболочки, наплывов фарша. Консистенция: плотная. Вкус и запах: свойственные данному виду продукта, без посторонних привкуса и запаха, вкус слегка острый, в меру соленый, с выраженным ароматом копчения, пряностей. Не допускаются к поставке и приемке колбасы: - с загрязнениями на оболочке и с наплывами фарша над оболочкой, - с лопнувшими или поломанными батонами (батончиками), - с нарушением целостности оболочки батонов и/или упаковки (для продукции, упакованной под вакуумом или в модифицированной атмосфере), - с наличием жировых отеков, - с наличием серых пятен, - с рыхлым фаршем - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основные условия - Качественные характеристики продукта должны соответствовать показателям не ниже указанных в ГОСТ Р 55455-2013 Колбасы варено-копченые. Технические условия в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013). Соответствие: Технический регламент Таможенного союза "О безопасности пищевой продукции", Содержание токсичных элементов, пестицидов, антибиотиков, радионуклидов, диоксинов, бенз(а)пирена, нитрозаминов в продукте должны соответствовать требованиям ТР ТС 021/2011. Содержание пищевых добавок в колбасах не должно превышать норм, установленных ТР ТС 029/2012 Технический регламент Таможенного союза "Требования безопасности пищевых добавок, ароматизаторов и технологических вспомогательных средств" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса нетто батона - ? 200 и ? 700 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Массовая доля мышечной ткани в рецептуре продукта - ? 60 - Процент - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Остаточный срок годности при t хранения от 0 до +6 С - ? 22 - Сутки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требование к упаковке - Колбаса должна быть фасованной. Колбаса должна быть упакована под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы в упаковочные материалы: пленочные многослойные материалы; полимерные многослойные пленки (ламинаты); пленку многослойную термоформуемую; пакеты из многослойной термоусадочной пленки; многослойные пакеты для вакуумной упаковки; пакеты из ламинатов; жесткие лотки. Колбасы должны быть уложены в транспортную упаковку: ящики из гофрированного картона; ящики полимерные многооборотные. Потребительская и транспортная тара, упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям Таможенного союза "О безопасности упаковки" (ТР ТС 005/2011), раздела X технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013). Маркировка согласно раздела XI технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), ТР ТС 022/2011Технический регламент Таможенного союза "Пищевая продукция в части ее маркировки" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса нетто/брутто колбас в ящиках - ? 20 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительные характеристики к качеству товара установлены в целях реализации государственной политики в области здорового питания, сохранения и укрепления здоровья населения, профилактики заболеваний, обусловленных неполноценным и несбалансированным питанием, исключения поступления некачественных и опасных пищевых продуктов. В соответствии с п. 3 ч.1 ст. 33 ФЗ от 05.04.2013 № 44-ФЗ ООЗ может включать в себя требования в отношении упаковки и маркировки товара. Установлено для обеспечения соответствия поставляемого товара требованиям ФЗ от 27.12.2002 № 184-ФЗ «О техническом регулировании» и ТР ТС «О безопасности упаковки» (ТР ТС 005/2011), ФЗ от 27.12.2002 № 184-ФЗ «О техническом регулировании», ст. 10 Закона РФ от 07.02.1992 № 2300-1 «О защите прав потребителей», ТР ТС «Пищевая продукция в части ее маркировки» от 09.12.2011 ТР ТС 022/2011. Условие о соответствии качественных характеристик товара требованиям не ниже указанных в ГОСТ не означает, что участник закупки не вправе предложить товар, изготовленный по ТУ, но, при этом, характеристики такого товара должны соответствовать требованиям, установленным Заказчиком в соответствии с нормативными документами. Требования к остаточному сроку годности товара установлено для обеспечения его безопасности и качества. Также согласно положениям типового контракта на поставку продуктов питания, такой показатель (характеристика) товара включается в спецификацию контракта.

- 10.13.14.110 10.13.14.110-00000018 - Изделия колбасные вареные, в том числе фаршированные мясные Вид изделия колбасного вареного Сосиски Категория А Требование к качеству Внешний вид: батончики с чистой, сухой поверхностью, в натуральной оболочке. Консистенция: упругая. Цвет на разрезе: розовый или светло-розовый фарш, однородный, равномерно перемешан Не допускаются к поставке и приемке сосиски: - с загрязнениями на оболочке; - с рыхлым фаршем; - с серым цветом батончиков; - с наличием бульонно-жировых отеков; - с нарушением целостности оболочки батончиков и/или упаковки (для продукции, упакованной под вакуумом или в модифицированной атмосфере). Качественные характеристики продукта должны быть не ниже указанных в ГОСТ 23670-2019 в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) - Килограмм - 2 200,00 - 426,00 - 937 200,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид изделия колбасного вареного Сосиски Значение характеристики не может изменяться участником закупки Категория А Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к качеству Внешний вид: батончики с чистой, сухой поверхностью, в натуральной оболочке. Консистенция: упругая. Цвет на разрезе: розовый или светло-розовый фарш, однородный, равномерно перемешан Не допускаются к поставке и приемке сосиски: - с загрязнениями на оболочке; - с рыхлым фаршем; - с серым цветом батончиков; - с наличием бульонно-жировых отеков; - с нарушением целостности оболочки батончиков и/или упаковки (для продукции, упакованной под вакуумом или в модифицированной атмосфере). Качественные характеристики продукта должны быть не ниже указанных в ГОСТ 23670-2019 в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основные условия Качественные характеристики продукта в соответствии с ГОСТ 23670-2019 в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013). Используемые при производстве сосисок: - сырье животного происхождения должно пройти ветеринарно-санитарную экспертизу в установленном порядке и сопровождаться ветеринарными документами, предусмотренными действующим законодательством, и соответствовать требованиям, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации, - прочее сырье (ингредиенты и пищевые добавки) должно сопровождаться документацией, удостоверяющей его качество и безопасность, и соответствовать требованиям, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации. Продукт должен соответствовать требованиям СанПиН 2.3.2.1078-01, Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный срок годности при t хранения от 0 до +6 С ? 17 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к упаковке и маркировке Потребительская и транспортная тара, упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям Таможенного союза "О безопасности упаковки" (ТР ТС 005/2011), раздела X технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), Маркировка согласно раздела XI технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), ТР ТС 022/2011Технический регламент Таможенного союза "Пищевая продукция в части ее маркировки" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид упаковки Сосиски должны быть фасованными. Сосиски должны быть упакованы под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы (в случае применения данных видов упаковки) на специальном оборудовании в пакеты из прозрачных пленочных материалов. Сосиски должны быть уложены в транспортную упаковку: ящики из гофрированного картона; ящики полимерные многооборотные. Допускается использовать другие виды транспортной упаковки (в том числе алюминиевые ящики или контейнеры) и другие упаковочные материалы и виды транспортной упаковки, обеспечивающие сохранность и качество продукции при транспортировании и хранении. Транспортная упаковка должна быть чистой, сухой, без плесени, постороннего запаха Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса нетто/брутто продукции в ящиках ? 20 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид сосисок "Молочные" или "Говяжьи" Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид изделия колбасного вареного - Сосиски - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Категория - А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к качеству - Внешний вид: батончики с чистой, сухой поверхностью, в натуральной оболочке. Консистенция: упругая. Цвет на разрезе: розовый или светло-розовый фарш, однородный, равномерно перемешан Не допускаются к поставке и приемке сосиски: - с загрязнениями на оболочке; - с рыхлым фаршем; - с серым цветом батончиков; - с наличием бульонно-жировых отеков; - с нарушением целостности оболочки батончиков и/или упаковки (для продукции, упакованной под вакуумом или в модифицированной атмосфере). Качественные характеристики продукта должны быть не ниже указанных в ГОСТ 23670-2019 в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основные условия - Качественные характеристики продукта в соответствии с ГОСТ 23670-2019 в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013). Используемые при производстве сосисок: - сырье животного происхождения должно пройти ветеринарно-санитарную экспертизу в установленном порядке и сопровождаться ветеринарными документами, предусмотренными действующим законодательством, и соответствовать требованиям, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации, - прочее сырье (ингредиенты и пищевые добавки) должно сопровождаться документацией, удостоверяющей его качество и безопасность, и соответствовать требованиям, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации. Продукт должен соответствовать требованиям СанПиН 2.3.2.1078-01, Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный срок годности при t хранения от 0 до +6 С - ? 17 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к упаковке и маркировке - Потребительская и транспортная тара, упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям Таможенного союза "О безопасности упаковки" (ТР ТС 005/2011), раздела X технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), Маркировка согласно раздела XI технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), ТР ТС 022/2011Технический регламент Таможенного союза "Пищевая продукция в части ее маркировки" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид упаковки - Сосиски должны быть фасованными. Сосиски должны быть упакованы под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы (в случае применения данных видов упаковки) на специальном оборудовании в пакеты из прозрачных пленочных материалов. Сосиски должны быть уложены в транспортную упаковку: ящики из гофрированного картона; ящики полимерные многооборотные. Допускается использовать другие виды транспортной упаковки (в том числе алюминиевые ящики или контейнеры) и другие упаковочные материалы и виды транспортной упаковки, обеспечивающие сохранность и качество продукции при транспортировании и хранении. Транспортная упаковка должна быть чистой, сухой, без плесени, постороннего запаха - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса нетто/брутто продукции в ящиках - ? 20 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид сосисок - "Молочные" или "Говяжьи" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид изделия колбасного вареного - Сосиски - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Категория - А - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требование к качеству - Внешний вид: батончики с чистой, сухой поверхностью, в натуральной оболочке. Консистенция: упругая. Цвет на разрезе: розовый или светло-розовый фарш, однородный, равномерно перемешан Не допускаются к поставке и приемке сосиски: - с загрязнениями на оболочке; - с рыхлым фаршем; - с серым цветом батончиков; - с наличием бульонно-жировых отеков; - с нарушением целостности оболочки батончиков и/или упаковки (для продукции, упакованной под вакуумом или в модифицированной атмосфере). Качественные характеристики продукта должны быть не ниже указанных в ГОСТ 23670-2019 в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основные условия - Качественные характеристики продукта в соответствии с ГОСТ 23670-2019 в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013). Используемые при производстве сосисок: - сырье животного происхождения должно пройти ветеринарно-санитарную экспертизу в установленном порядке и сопровождаться ветеринарными документами, предусмотренными действующим законодательством, и соответствовать требованиям, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации, - прочее сырье (ингредиенты и пищевые добавки) должно сопровождаться документацией, удостоверяющей его качество и безопасность, и соответствовать требованиям, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации. Продукт должен соответствовать требованиям СанПиН 2.3.2.1078-01, Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Остаточный срок годности при t хранения от 0 до +6 С - ? 17 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требование к упаковке и маркировке - Потребительская и транспортная тара, упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям Таможенного союза "О безопасности упаковки" (ТР ТС 005/2011), раздела X технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), Маркировка согласно раздела XI технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), ТР ТС 022/2011Технический регламент Таможенного союза "Пищевая продукция в части ее маркировки" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид упаковки - Сосиски должны быть фасованными. Сосиски должны быть упакованы под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы (в случае применения данных видов упаковки) на специальном оборудовании в пакеты из прозрачных пленочных материалов. Сосиски должны быть уложены в транспортную упаковку: ящики из гофрированного картона; ящики полимерные многооборотные. Допускается использовать другие виды транспортной упаковки (в том числе алюминиевые ящики или контейнеры) и другие упаковочные материалы и виды транспортной упаковки, обеспечивающие сохранность и качество продукции при транспортировании и хранении. Транспортная упаковка должна быть чистой, сухой, без плесени, постороннего запаха - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса нетто/брутто продукции в ящиках - ? 20 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид сосисок - "Молочные" или "Говяжьи" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге Дополнительные характеристики к качеству товара установлены в целях реализации государственной политики в области здорового питания, сохранения и укрепления здоровья населения, профилактики заболеваний, обусловленных неполноценным и несбалансированным питанием, исключения поступления некачественных и опасных пищевых продуктов. В соответствии с п. 3 ч.1 ст. 33 ФЗ от 05.04.2013 № 44-ФЗ ООЗ может включать в себя требования в отношении упаковки и маркировки товара. Установлено для обеспечения соответствия поставляемого товара требованиям ФЗ от 27.12.2002 № 184-ФЗ «О техническом регулировании» и ТР ТС «О безопасности упаковки» (ТР ТС 005/2011), ФЗ от 27.12.2002 № 184-ФЗ «О техническом регулировании», ст. 10 Закона РФ от 07.02.1992 № 2300-1 «О защите прав потребителей», ТР ТС «Пищевая продукция в части ее маркировки» от 09.12.2011 ТР ТС 022/2011. Условие о соответствии качественных характеристик товара требованиям не ниже указанных в ГОСТ не означает, что участник закупки не вправе предложить товар, изготовленный по ТУ, но, при этом, характеристики такого товара должны соответствовать требованиям, установленным Заказчиком в соответствии с нормативными документами. Требования к остаточному сроку годности товара установлено для обеспечения его безопасности и качества. Также согласно положениям типового контракта на поставку продуктов питания, такой показатель (характеристика) товара включается в спецификацию контракта

- 10.13.14.612 - Карбонад варено-копченый Вид мяса свинина в охлажденном или парном состоянии: спинная или поясничная части Тип обработки варено-копченый Вид продукта Карбонад - Килограмм - 400,00 - 965,40 - 386 160,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид мяса свинина в охлажденном или парном состоянии: спинная или поясничная части Значение характеристики не может изменяться участником закупки Тип обработки варено-копченый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид продукта Карбонад Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к качеству Внешний вид: поверхность чистая, без выхватов мяса, шпика и шкуры, без бахромок и остатков щетины, края ровно обрезаны, с петлей для подвешивания или без нее. Форма - удлиненная.Запах и вкус - свойственные данному виду продукта, без посторонних привкуса и запаха с ароматом копчения. Ветеринарные клейма на шкуре, поставляемых в виде целых спинной или поясничной частях, не должны быть удалены. Качественные характеристики продукта должны быть не ниже указанных в ГОСТ Р 54043-2010 Продукты из свинины копчено-вареные в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основные условия Качественные характеристики продукта должны быть не ниже указанных в ГОСТ Р 54043-2010 Продукты из свинины копчено-вареные в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013). При производстве продукта: - сырье животного происхождения подлежит ветеринарно-санитарной экспертизе в установленном порядке и должно сопровождаться ветеринарными документами, предусмотренными действующим законодательством, и соответствовать требованиям, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации, - прочее сырье (ингредиенты и пищевые добавки) должно сопровождаться документацией, удостоверяющей его качество и безопасность, и соответствовать требованиям, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации. Продукт должен соответствовать требованиям СанПиН 2.3.2.1078-01, Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный срок годности при t хранения от +2 до +6 С ? 20 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса нетто ? 9 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид упаковки Продукт из свинины должен быть завернут в пергамент; подпергамент; целлюлозную пленку или другие пленки или упакован (в том числе под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы) с применением пленок и пакетов из полимерных (в том числе многослойных; ламинированных; термоусадочных) материалов; жестких лотков и подложек. Допускается поставка окорока из свинины в фасованном виде. Фасованная продукция должна быть упакована под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы. Окорок, в том числе фасованный, должен быть уложен в транспортную тару: ящики из гофрированного картона или ящики полимерные многооборотные. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса нетто/брутто продукции в ящиках ? 30 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к упаковке и маркировке Потребительская и транспортная тара, упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям Таможенного союза "О безопасности упаковки" (ТР ТС 005/2011), раздела X технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), Маркировка согласно раздела XI технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), ТР ТС 022/2011Технический регламент Таможенного союза "Пищевая продукция в части ее маркировки" Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид мяса - свинина в охлажденном или парном состоянии: спинная или поясничная части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Тип обработки - варено-копченый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид продукта - Карбонад - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к качеству - Внешний вид: поверхность чистая, без выхватов мяса, шпика и шкуры, без бахромок и остатков щетины, края ровно обрезаны, с петлей для подвешивания или без нее. Форма - удлиненная.Запах и вкус - свойственные данному виду продукта, без посторонних привкуса и запаха с ароматом копчения. Ветеринарные клейма на шкуре, поставляемых в виде целых спинной или поясничной частях, не должны быть удалены. Качественные характеристики продукта должны быть не ниже указанных в ГОСТ Р 54043-2010 Продукты из свинины копчено-вареные в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основные условия - Качественные характеристики продукта должны быть не ниже указанных в ГОСТ Р 54043-2010 Продукты из свинины копчено-вареные в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013). При производстве продукта: - сырье животного происхождения подлежит ветеринарно-санитарной экспертизе в установленном порядке и должно сопровождаться ветеринарными документами, предусмотренными действующим законодательством, и соответствовать требованиям, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации, - прочее сырье (ингредиенты и пищевые добавки) должно сопровождаться документацией, удостоверяющей его качество и безопасность, и соответствовать требованиям, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации. Продукт должен соответствовать требованиям СанПиН 2.3.2.1078-01, Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный срок годности при t хранения от +2 до +6 С - ? 20 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса нетто - ? 9 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид упаковки - Продукт из свинины должен быть завернут в пергамент; подпергамент; целлюлозную пленку или другие пленки или упакован (в том числе под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы) с применением пленок и пакетов из полимерных (в том числе многослойных; ламинированных; термоусадочных) материалов; жестких лотков и подложек. Допускается поставка окорока из свинины в фасованном виде. Фасованная продукция должна быть упакована под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы. Окорок, в том числе фасованный, должен быть уложен в транспортную тару: ящики из гофрированного картона или ящики полимерные многооборотные. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса нетто/брутто продукции в ящиках - ? 30 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к упаковке и маркировке - Потребительская и транспортная тара, упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям Таможенного союза "О безопасности упаковки" (ТР ТС 005/2011), раздела X технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), Маркировка согласно раздела XI технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), ТР ТС 022/2011Технический регламент Таможенного союза "Пищевая продукция в части ее маркировки" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид мяса - свинина в охлажденном или парном состоянии: спинная или поясничная части - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Тип обработки - варено-копченый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид продукта - Карбонад - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требование к качеству - Внешний вид: поверхность чистая, без выхватов мяса, шпика и шкуры, без бахромок и остатков щетины, края ровно обрезаны, с петлей для подвешивания или без нее. Форма - удлиненная.Запах и вкус - свойственные данному виду продукта, без посторонних привкуса и запаха с ароматом копчения. Ветеринарные клейма на шкуре, поставляемых в виде целых спинной или поясничной частях, не должны быть удалены. Качественные характеристики продукта должны быть не ниже указанных в ГОСТ Р 54043-2010 Продукты из свинины копчено-вареные в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основные условия - Качественные характеристики продукта должны быть не ниже указанных в ГОСТ Р 54043-2010 Продукты из свинины копчено-вареные в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013). При производстве продукта: - сырье животного происхождения подлежит ветеринарно-санитарной экспертизе в установленном порядке и должно сопровождаться ветеринарными документами, предусмотренными действующим законодательством, и соответствовать требованиям, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации, - прочее сырье (ингредиенты и пищевые добавки) должно сопровождаться документацией, удостоверяющей его качество и безопасность, и соответствовать требованиям, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации. Продукт должен соответствовать требованиям СанПиН 2.3.2.1078-01, Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Остаточный срок годности при t хранения от +2 до +6 С - ? 20 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса нетто - ? 9 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид упаковки - Продукт из свинины должен быть завернут в пергамент; подпергамент; целлюлозную пленку или другие пленки или упакован (в том числе под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы) с применением пленок и пакетов из полимерных (в том числе многослойных; ламинированных; термоусадочных) материалов; жестких лотков и подложек. Допускается поставка окорока из свинины в фасованном виде. Фасованная продукция должна быть упакована под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы. Окорок, в том числе фасованный, должен быть уложен в транспортную тару: ящики из гофрированного картона или ящики полимерные многооборотные. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса нетто/брутто продукции в ящиках - ? 30 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требование к упаковке и маркировке - Потребительская и транспортная тара, упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям Таможенного союза "О безопасности упаковки" (ТР ТС 005/2011), раздела X технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), Маркировка согласно раздела XI технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), ТР ТС 022/2011Технический регламент Таможенного союза "Пищевая продукция в части ее маркировки" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

- 10.13.14.612 - Окорок варено-копченый Вид мяса свинина в охлажденном или парном состоянии: тазобедренный отруб или лопаточный отруб Вид продукта Окорок варено-копченый Требование к качеству Внешний вид: поверхность чистая, без выхватов мяса, шпика и шкуры, без бахромок и остатков щетины, края ровно обрезаны,с петлей для подвешивания или без нее. Форма (для целых окороков): - удлиненная, ножка отпилена в скакательном суставе с оставлением бугорка пяточной кости, тазовая кость удалена; - прямоугольная плоская или скругленная, ножка отпилена в запястье. Консистенция упругая. Запах и вкус: свойственные данному виду продукта, без посторонних привкуса и запаха с ароматом копчения. Ветеринарные клейма на шкуре окороков, поставляемые в виде целых тазобедренной или лопаточной частей, не должны быть удалены. Качественные характеристики продукта должны быть не ниже указанных в ГОСТ Р 54043-2010 Продукты из свинины копчено-вареные в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) - Килограмм - 400,00 - 965,40 - 386 160,00

- Наименование характеристики Значение характеристики Единица измерения характеристики Инструкция по заполнению характеристик в заявке Вид мяса свинина в охлажденном или парном состоянии: тазобедренный отруб или лопаточный отруб Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид продукта Окорок варено-копченый Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к качеству Внешний вид: поверхность чистая, без выхватов мяса, шпика и шкуры, без бахромок и остатков щетины, края ровно обрезаны,с петлей для подвешивания или без нее. Форма (для целых окороков): - удлиненная, ножка отпилена в скакательном суставе с оставлением бугорка пяточной кости, тазовая кость удалена; - прямоугольная плоская или скругленная, ножка отпилена в запястье. Консистенция упругая. Запах и вкус: свойственные данному виду продукта, без посторонних привкуса и запаха с ароматом копчения. Ветеринарные клейма на шкуре окороков, поставляемые в виде целых тазобедренной или лопаточной частей, не должны быть удалены. Качественные характеристики продукта должны быть не ниже указанных в ГОСТ Р 54043-2010 Продукты из свинины копчено-вареные в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Основные условия Качественные характеристики продукта должны быть не ниже указанных в ГОСТ Р 54043-2010 Продукты из свинины копчено-вареные в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013). При производстве продукта: - сырье животного происхождения подлежит ветеринарно-санитарной экспертизе в установленном порядке и должно сопровождаться ветеринарными документами, предусмотренными действующим законодательством, и соответствовать требованиям, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации, - прочее сырье (ингредиенты и пищевые добавки) должно сопровождаться документацией, удостоверяющей его качество и безопасность, и соответствовать требованиям, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации. Продукт должен соответствовать требованиям СанПиН 2.3.2.1078-01, Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) Значение характеристики не может изменяться участником закупки Остаточный срок годности при t хранения от +2 до +6 С Продукт из свинины должен быть завернут в пергамент; подпергамент; целлюлозную пленку или другие пленки или упакован (в том числе под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы) с применением пленок и пакетов из полимерных (в том числе многослойных; ламинированных; термоусадочных) материалов; жестких лотков и подложек. Допускается поставка окорока из свинины в фасованном виде. Фасованная продукция должна быть упакована под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы. Окорок, в том числе фасованный, должен быть уложен в транспортную тару: ящики из гофрированного картона или ящики полимерные многооборотные. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса нетто/брутто продукции в ящиках ? 30 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки Требование к упаковке и маркировке Потребительская и транспортная тара, упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям Таможенного союза "О безопасности упаковки" (ТР ТС 005/2011), раздела X технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), Маркировка согласно раздела XI технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), ТР ТС 022/2011Технический регламент Таможенного союза "Пищевая продукция в части ее маркировки" Значение характеристики не может изменяться участником закупки Вид упаковки Продукт из свинины должен быть завернут в пергамент; подпергамент; целлюлозную пленку или другие пленки или упакован (в том числе под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы) с применением пленок и пакетов из полимерных (в том числе многослойных; ламинированных; термоусадочных) материалов; жестких лотков и подложек. Допускается поставка окорока из свинины в фасованном виде. Фасованная продукция должна быть упакована под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы. Окорок, в том числе фасованный, должен быть уложен в транспортную тару: ящики из гофрированного картона или ящики полимерные многооборотные. Значение характеристики не может изменяться участником закупки Масса нетто ? 9 Килограмм Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке - Вид мяса - свинина в охлажденном или парном состоянии: тазобедренный отруб или лопаточный отруб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид продукта - Окорок варено-копченый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к качеству - Внешний вид: поверхность чистая, без выхватов мяса, шпика и шкуры, без бахромок и остатков щетины, края ровно обрезаны,с петлей для подвешивания или без нее. Форма (для целых окороков): - удлиненная, ножка отпилена в скакательном суставе с оставлением бугорка пяточной кости, тазовая кость удалена; - прямоугольная плоская или скругленная, ножка отпилена в запястье. Консистенция упругая. Запах и вкус: свойственные данному виду продукта, без посторонних привкуса и запаха с ароматом копчения. Ветеринарные клейма на шкуре окороков, поставляемые в виде целых тазобедренной или лопаточной частей, не должны быть удалены. Качественные характеристики продукта должны быть не ниже указанных в ГОСТ Р 54043-2010 Продукты из свинины копчено-вареные в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Основные условия - Качественные характеристики продукта должны быть не ниже указанных в ГОСТ Р 54043-2010 Продукты из свинины копчено-вареные в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013). При производстве продукта: - сырье животного происхождения подлежит ветеринарно-санитарной экспертизе в установленном порядке и должно сопровождаться ветеринарными документами, предусмотренными действующим законодательством, и соответствовать требованиям, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации, - прочее сырье (ингредиенты и пищевые добавки) должно сопровождаться документацией, удостоверяющей его качество и безопасность, и соответствовать требованиям, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации. Продукт должен соответствовать требованиям СанПиН 2.3.2.1078-01, Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Остаточный срок годности при t хранения от +2 до +6 С - Продукт из свинины должен быть завернут в пергамент; подпергамент; целлюлозную пленку или другие пленки или упакован (в том числе под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы) с применением пленок и пакетов из полимерных (в том числе многослойных; ламинированных; термоусадочных) материалов; жестких лотков и подложек. Допускается поставка окорока из свинины в фасованном виде. Фасованная продукция должна быть упакована под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы. Окорок, в том числе фасованный, должен быть уложен в транспортную тару: ящики из гофрированного картона или ящики полимерные многооборотные. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса нетто/брутто продукции в ящиках - ? 30 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Требование к упаковке и маркировке - Потребительская и транспортная тара, упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям Таможенного союза "О безопасности упаковки" (ТР ТС 005/2011), раздела X технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), Маркировка согласно раздела XI технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), ТР ТС 022/2011Технический регламент Таможенного союза "Пищевая продукция в части ее маркировки" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Вид упаковки - Продукт из свинины должен быть завернут в пергамент; подпергамент; целлюлозную пленку или другие пленки или упакован (в том числе под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы) с применением пленок и пакетов из полимерных (в том числе многослойных; ламинированных; термоусадочных) материалов; жестких лотков и подложек. Допускается поставка окорока из свинины в фасованном виде. Фасованная продукция должна быть упакована под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы. Окорок, в том числе фасованный, должен быть уложен в транспортную тару: ящики из гофрированного картона или ящики полимерные многооборотные. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - Масса нетто - ? 9 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристик в заявке

Вид мяса - свинина в охлажденном или парном состоянии: тазобедренный отруб или лопаточный отруб - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид продукта - Окорок варено-копченый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требование к качеству - Внешний вид: поверхность чистая, без выхватов мяса, шпика и шкуры, без бахромок и остатков щетины, края ровно обрезаны,с петлей для подвешивания или без нее. Форма (для целых окороков): - удлиненная, ножка отпилена в скакательном суставе с оставлением бугорка пяточной кости, тазовая кость удалена; - прямоугольная плоская или скругленная, ножка отпилена в запястье. Консистенция упругая. Запах и вкус: свойственные данному виду продукта, без посторонних привкуса и запаха с ароматом копчения. Ветеринарные клейма на шкуре окороков, поставляемые в виде целых тазобедренной или лопаточной частей, не должны быть удалены. Качественные характеристики продукта должны быть не ниже указанных в ГОСТ Р 54043-2010 Продукты из свинины копчено-вареные в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Основные условия - Качественные характеристики продукта должны быть не ниже указанных в ГОСТ Р 54043-2010 Продукты из свинины копчено-вареные в части, непротиворечащей Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013). При производстве продукта: - сырье животного происхождения подлежит ветеринарно-санитарной экспертизе в установленном порядке и должно сопровождаться ветеринарными документами, предусмотренными действующим законодательством, и соответствовать требованиям, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации, - прочее сырье (ингредиенты и пищевые добавки) должно сопровождаться документацией, удостоверяющей его качество и безопасность, и соответствовать требованиям, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации. Продукт должен соответствовать требованиям СанПиН 2.3.2.1078-01, Техническому регламенту Таможенного союза "О безопасности мяса и мясной продукции " (ТР ТС 034/2013) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Остаточный срок годности при t хранения от +2 до +6 С - Продукт из свинины должен быть завернут в пергамент; подпергамент; целлюлозную пленку или другие пленки или упакован (в том числе под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы) с применением пленок и пакетов из полимерных (в том числе многослойных; ламинированных; термоусадочных) материалов; жестких лотков и подложек. Допускается поставка окорока из свинины в фасованном виде. Фасованная продукция должна быть упакована под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы. Окорок, в том числе фасованный, должен быть уложен в транспортную тару: ящики из гофрированного картона или ящики полимерные многооборотные. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса нетто/брутто продукции в ящиках - ? 30 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Требование к упаковке и маркировке - Потребительская и транспортная тара, упаковочные материалы и скрепляющие средства должны соответствовать требованиям Таможенного союза "О безопасности упаковки" (ТР ТС 005/2011), раздела X технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), Маркировка согласно раздела XI технического регламента Таможенного союза «О безопасности мяса и мясной продукции» (ТР ТС 034/2013), ТР ТС 022/2011Технический регламент Таможенного союза "Пищевая продукция в части ее маркировки" - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Вид упаковки - Продукт из свинины должен быть завернут в пергамент; подпергамент; целлюлозную пленку или другие пленки или упакован (в том числе под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы) с применением пленок и пакетов из полимерных (в том числе многослойных; ламинированных; термоусадочных) материалов; жестких лотков и подложек. Допускается поставка окорока из свинины в фасованном виде. Фасованная продукция должна быть упакована под вакуумом или в условиях модифицированной атмосферы. Окорок, в том числе фасованный, должен быть уложен в транспортную тару: ящики из гофрированного картона или ящики полимерные многооборотные. - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Масса нетто - ? 9 - Килограмм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки

Преимущества, требования к участникам

Преимущества: Учреждениям и предприятиям уголовно-исполнительной системы (в соответствии со статьей 28 Федерального закона № 44-ФЗ) - 15 %

Требования к участникам: 1. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 2 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 1.1? Требования в соответствии с позицией 33 раздела VI приложения к ПП РФ от 29.12.2021 № 2571 Дополнительные требования 1) Наличие опыта исполнения участником закупки договора, предусматривающего оказание услуг общественного питания и (или) поставки пищевых продуктов. Цена оказанных услуг и (или) поставленных товаров по договору должна составлять не менее 20 процентов от начальной (максимальной) цены контракта, заключаемого по результатам определения поставщика (подрядчика, исполнителя); 2) отсутствие у участника закупки, являющегося физическим лицом, либо у руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, судимости за преступления, предусмотренные статьей 236 Уголовного кодекса Российской Федерации (за исключением лиц, у которых такая судимость погашена или снята); 3) непривлечение участника закупки, являющегося физическим лицом, либо руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, к административной ответственности за совершение административных правонарушений, предусмотренных статьями 6.3, 6.5 - 6.7, 14.43, 14.44 - 14.46.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях; 4) отсутствие в предусмотренном Федеральным законом "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" реестре недобросовестных поставщиков (подрядчиков, исполнителей) информации об участнике закупки, в том числе о лицах, информация о которых содержится в заявке на участие в закупке в соответствии с подпунктом "в" пункта 1 части 1 статьи 43 указанного Федерального закона.Информация и документы, подтверждающие соответствие участников закупки дополнительным требованиям: 1) исполненный договор; 2) акт приемки оказанных услуг и (или) поставленных товаров, подтверждающий цену оказанных услуг и (или) поставленных товаров; 3) справка об отсутствии у участника закупки, являющегося физическим лицом, либо у руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, судимости за преступления, предусмотренные статьей 236 Уголовного кодекса Российской Федерации; 4) декларация участника закупки о непривлечении участника закупки, являющегося физическим лицом, либо руководителя, членов коллегиального исполнительного органа, лица, исполняющего функции единоличного исполнительного органа, главного бухгалтера участника закупки, являющегося юридическим лицом, к административной ответственности за совершение административных правонарушений, предусмотренных статьями 6.3, 6.5 - 6.7, 14.43, 14.44 - 14.46.2 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях 2. Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 3. Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ

Обеспечение заявки

Требуется обеспечение заявки: Да

Размер обеспечения заявки: 31 969,70 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ

Порядок внесения денежных средств в качестве обеспечения заявки на участие в закупке, а также условия гарантии: Обеспечение заявки на участие в закупке может предоставляться участником закупки в виде блокирования денежных средств на электронной торговой площадке или независимой гарантии, предусмотренной статьей 45 настоящего Федерального закона. Выбор способа обеспечения осуществляется участником закупки самостоятельно. Срок действия независимой гарантии должен составлять не менее месяца с даты окончания срока подачи заявок.

Реквизиты счета для учета операций со средствами, поступающими заказчику: p/c 40102810845370000004, л/c 20486У72330, БИК 044525000

Условия контракта

Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, обл Московская, г.о. Солнечногорск, д Толстяково, территория Санаторий "Орбита-2"

Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да

Обеспечение исполнения контракта

Требуется обеспечение исполнения контракта: Да

Размер обеспечения исполнения контракта: 319 697,00 ? (10 %)

Порядок предоставления обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 настоящего Федерального закона, или внесением денежных средств на указанный заказчиком счет, на котором в соответствии с законодательством Российской Федерации учитываются операции со средствами, поступающими заказчику. УФК по Московской области (ФИЛИАЛ ФЕДЕРАЛЬНОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ «ФЕДЕРАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР» ФЕДЕРАЛЬНОГО АГЕНТСТВА ПО УПРАВЛЕНИЮ ГОСУДАРСТВЕННЫМ ИМУЩЕСТВОМ - САНАТОРИЙ «ОРБИТА-2» л/с 20486У72330) р/сч 3214643000000014801 к/сч 40102810845370000004 БИК 004525987 ГУ БАНКА РОССИИ ПО ЦФО//УФК по Московской области ИНН 7709290510 КПП 504443001 КБК 00000000000000000510

Платежные реквизиты для обеспечения исполнения контракта: p/c 40102810845370000004, л/c 20486У72330, БИК 044525000

Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта

Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется

Документы

Общая информация

Документы

Журнал событий

Источник: www.zakupki.gov.ru