Тендер (аукцион в электронной форме) 44-43449567 от 2025-06-23
Поставка специальной одежды женской летней
Класс 8.5 — Одежда, обувь, ткани, кожа, изделия из тканей, кожи
Регион 25 — Приморский край
Цены контрактов 2 лотов (млн.руб.) — 0.69, 0.69
Внимание! За нарушение требований антимонопольного законодательства Российской Федерации о запрете участия в ограничивающих конкуренцию соглашениях, осуществления ограничивающих конкуренцию согласованных действий предусмотрена ответственность в соответствии со ст. 14.32 КоАП РФ и ст. 178 УК РФ
Общая информация
Номер извещения: 0820500000825004139
Наименование объекта закупки: Поставка специальной одежды женской летней
Способ определения поставщика (подрядчика, исполнителя): Электронный аукцион
Наименование электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: РТС-тендер
Адрес электронной площадки в информационно-телекоммуникационной сети «Интернет»: http://www.rts-tender.ru
Размещение осуществляет: Уполномоченное учреждение КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПОК ПРИМОРСКОГО КРАЯ"
Контактная информация
Организация, осуществляющая размещение: КРАЕВОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ КАЗЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ЦЕНТР ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЗАКУПОК ПРИМОРСКОГО КРАЯ"
Почтовый адрес: Российская Федерация, Приморский край, Владивосток г, УЛИЦА АДМИРАЛА ФОКИНА, ДОМ 20
Место нахождения: Российская Федерация, 690090, Приморский край, Владивосток г, УЛИЦА Адмирала Фокина, 20 (6 этаж)
Ответственное должностное лицо: Лацепов Д. С.
Адрес электронной почты: latcepov_ds@primzakupki.ru
Номер контактного телефона: 7-423-2392755
Факс: 7-423-2392756
Дополнительная информация: ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ХОЗЯЙСТВЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА ПРИМОРСКОГО КРАЯ". Место нахождения: Российская Федерация, 690090, Приморский край, Владивосток г, Алеутская, Алеутская ул, Д. 16. Почтовый адрес:Российская Федерация, 690110, Приморский край, Владивосток г, УЛИЦА АЛЕУТСКАЯ, ДОМ 16. Телефон: 7-423-2225733. Адрес электронной почты: loboda_ia@primorsky.ru Ответственное лицо: Лобода Ирина Анатольевна.
Информация о процедуре закупки
Дата и время окончания срока подачи заявок: 03.07.2025 09:00
Дата проведения процедуры подачи предложений о цене контракта либо о сумме цен единиц товара, работы, услуги: 03.07.2025
Дата подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя): 07.07.2025
Условия контрактов
Начальная (максимальная) цена контракта: 693146.84 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Идентификационный код закупки: 252254001699325400100102280010000244
Требования заказчиков
1 ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ "ХОЗЯЙСТВЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА ПРИМОРСКОГО КРАЯ"
Начальная (максимальная) цена контракта: 693146.84 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Информация о сроках исполнения контракта и источниках финансирования
Дата начала исполнения контракта: 0 рабочих дней с даты заключения контракта
Срок исполнения контракта: 26 рабочих дней
Закупка за счет бюджетных средств: Нет
Закупка за счет собственных средств организации: Да
Финансовое обеспечение закупки
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
693146.84 - 693146.84 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Этапы исполнения контракта
Контракт не разделен на этапы исполнения контракта
Финансирование за счет внебюджетных средств
Всего: - Оплата за 2025 год - Оплата за 2026 год - Оплата за 2027 год - Сумма на последующие годы
693146.84 - 693146.84 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Код видов расходов - Код поступления - Сумма контракта (в валюте контракта)
Всего: - на 2025 год - на 2026 год - на 2027 год - Сумма на последующие годы
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7
244 - - 693146.84 - 693146.84 - 0 - 0 - 0
- Итого - - 693146.84 - 0.00 - 0.00 - 0.00
Место поставки товара, выполнения работы или оказания услуги: Российская Федерация, край Приморский, г.о. Владивостокский, г Владивосток, ул Светланская, д. 22, Приморский Край, г.о. Владивостокский, г Владивосток, ул Светланская, д. 22, на склад
Предусмотрена возможность одностороннего отказа от исполнения контракта в соответствии со ст. 95 Закона № 44-ФЗ: Да
Обеспечение заявки
Обеспечение заявок не требуется:
Обеспечение исполнения контракта
Требуется обеспечение исполнения контракта:
Размер обеспечения исполнения контракта: 10.00%
Порядок обеспечения исполнения контракта, требования к обеспечению: Обеспечение исполнения контракта предоставляется в порядке, с соблюдением требований, предусмотренных статьей 96 Федерального закона № 44-ФЗ. В случае если таким способом является предоставление независимой гарантии, участник закупки предоставляет независимую гарантию, обеспечивающую основное обязательство по Контракту. Исполнение контракта может обеспечиваться предоставлением независимой гарантии, соответствующей требованиям статьи 45 Федерального закона № 44-ФЗ, или внесением денежных средств на указанный счет Заказчика. Способ обеспечения исполнения контракта, срок независимой гарантии определяются в соответствии с требованиями Федерального закона №44-ФЗ участником закупки, с которым заключается контракт, самостоятельно. При этом срок действия независимой гарантии должен превышать предусмотренный контрактом срок исполнения обязательств, которые должны быть обеспечены такой независимой гарантией, не менее чем на один месяц, в том числе в случае его изменения в соответствии со статьей 95 Федерального закона №44-ФЗ. Контракт заключается после предоставления участником закупки, с которым заключается контракт, обеспечения исполнения контракта в соответствии с Федеральным законом № 44-ФЗ.
Платежные реквизиты: "Номер расчётного счёта"03224643050000002000 "Номер лицевого счёта"20206У48800 "Код поступления" Информация отсутствует "БИК"010507002 "Наименование кредитной организации"Дальневосточное ГУ Банка России//УФК по Приморскому краю г. Владивосток "Номер корреспондентского счета"40102810545370000012
Обеспечение гарантийных обязательств
Обеспечение гарантийных обязательств не требуется:
Информация о банковском и (или) казначейском сопровождении контракта
Банковское или казначейское сопровождение контракта не требуется
Дополнительная информация: Информация отсутствует
Объект закупки
Итого: 693146.84 РОССИЙСКИЙ РУБЛЬ
Преимущества и требования к участникам
Преимущества: Преимущество в соответствии с ч. 3 ст. 30 Закона № 44-ФЗ
Требования к участникам: 1 Единые требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ 2 Требования к участникам закупок в соответствии с ч. 1.1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ
Применение национального режима по ст. 14 Закона № 44-ФЗ
Основанием для установки указания запретов, ограничений закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами, а также преимуществ в отношении товаров российского происхождения, а также товаров происходящих из стран ЕАЭС, выполняемых работ, оказываемых услуг российскими лицами, а также лицами, зарегистрированными в странах ЕАЭС, является Постановление Правительства Российской Федерации о мерах по предоставлению национального режима от 23.12.2024 № 1875.
Объект закупки - Вид требования - Обоснование невозможности соблюдения запрета, ограничения
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000615 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 27, 35, 53, 140, 141, 144 и 146 перечня № 1, при которой начальная (максимальная) цена контракта (начальная (максимальная) цена договора), цена контракта, заключаемого с единственным поставщиком (подрядчиком, исполнителем) (цена, заключаемого с единственным поставщиком (исполнителем, подрядчиком) договора), не превышает 1 млн рублей и при этом ни одна из использованных при определении таких цен цена единицы товара не превышает 300 тыс. рублей;
14.12.30.160-00000324 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 21, 27, 35, 140, 141, 144 и 146 приложения N 1 к настоящему постановлению, в одном из следующих случаев:
14.12.30.160-00000324 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 21, 27, 35, 140, 141, 144 и 146 приложения N 1 к настоящему постановлению, в одном из следующих случаев:
14.12.30.160-00000324 Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий - Запрет закупок товаров, происходящих из иностранных государств, выполняемых работ, оказываемых услуг иностранными лицами - и) осуществляется закупка товаров, не относящихся к товарам и программному обеспечению, указанным в позициях 17, 21, 27, 35, 140, 141, 144 и 146 приложения N 1 к настоящему постановлению, в одном из следующих случаев:
Перечень прикрепленных документов: Обоснование начальной (максимальной) цены контракта 1 Обоснование начальной (максимальной) цены контракта Проект контракта 1 Проект контракта Описание объекта закупки 1 Описание объекта закупки Требования к содержанию, составу заявки на участие в закупке 1 Требования к содержанию и составу заявки на участие в закупке Дополнительная информация и документы 1 Инструкция 2 Приложение №1 к приказу
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477238 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 3829.00 - - 22974.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Состав ткани - Бамбук, микрофибра, спандекс - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 150 и ? 165 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Отсутствует - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип горловины - Круглый - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Длина рукава - Короткий - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Серый - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 88-92 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 158-164 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477239 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 3829.00 - - 45948.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Состав ткани - Бамбук, микрофибра, спандекс - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 150 и ? 165 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Отсутствует - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип горловины - Круглый - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Длина рукава - Короткий - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Серый - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 96-100 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 170-176 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477240 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 3829.00 - - 34461.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Состав ткани - Бамбук, микрофибра, спандекс - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 150 и ? 165 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Отсутствует - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип горловины - Круглый - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Длина рукава - Короткий - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Серый - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 96-100 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 158-164 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477241 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 3829.00 - - 65093.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Состав ткани - Бамбук, микрофибра, спандекс - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 150 и ? 165 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Отсутствует - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип горловины - Круглый - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Длина рукава - Короткий - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Серый - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 104-108 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 158-164 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477242 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 3829.00 - - 3829.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Состав ткани - Бамбук, микрофибра, спандекс - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 150 и ? 165 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Отсутствует - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип горловины - Круглый - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Длина рукава - Короткий - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Серый - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 104-108 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 180-188 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477243 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 3829.00 - - 26803.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Состав ткани - Бамбук, микрофибра, спандекс - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 150 и ? 165 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Отсутствует - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип горловины - Круглый - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Длина рукава - Короткий - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Серый - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 104-108 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 170-176 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477244 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 2909.00 - - 2909.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 120 и ? 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Центральная бортовая на пуговицы с поясом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип воротника - Отложной «английский» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Длина рукава - ? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов блузки - Накладные (нагрудный, боковые) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет блузки - Васильковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет брюк - Темно-синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 88-92 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 158-164 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477245 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 2909.00 - - 2909.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 120 и ? 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Центральная бортовая на пуговицы с поясом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип воротника - Отложной «английский» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Длина рукава - ? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов блузки - Накладные (нагрудный, боковые) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет блузки - Васильковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет брюк - Темно-синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 96-100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 158-164 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477246 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 2909.00 - - 8727.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 120 и ? 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Центральная бортовая на пуговицы с поясом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип воротника - Отложной «английский» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Длина рукава - ? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов блузки - Накладные (нагрудный, боковые) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет блузки - Васильковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет брюк - Темно-синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 96-100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 170-176 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477247 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 2909.00 - - 2909.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 120 и ? 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Центральная бортовая на пуговицы с поясом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип воротника - Отложной «английский» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Длина рукава - ? - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов блузки - Накладные (нагрудный, боковые) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет блузки - Васильковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет брюк - Темно-синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 104-108 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 158-164 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477248 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 2717.33 - - 32607.96
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 120 и ? 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Центральная на пуговицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип воротника - Отложной «английский» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип рукава - Втачной короткий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов блузки - Боковые и нагрудный ассиметричный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка объема талии блузки - Вшивной пояс на пуговице - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Темно-синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 88-92 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 158-164 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477249 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 2717.33 - - 5434.66
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 120 и ? 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Центральная на пуговицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип воротника - Отложной «английский» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип рукава - Втачной короткий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов блузки - Боковые и нагрудный ассиметричный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка объема талии блузки - Вшивной пояс на пуговице - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Темно-синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 88-92 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 170-176 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477250 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 2717.33 - - 51629.27
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 120 и ? 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Центральная на пуговицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип воротника - Отложной «английский» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип рукава - Втачной короткий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов блузки - Боковые и нагрудный ассиметричный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка объема талии блузки - Вшивной пояс на пуговице - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Темно-синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 96-100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 158-164 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477251 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 2717.33 - - 19021.31
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 120 и ? 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Центральная на пуговицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип воротника - Отложной «английский» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип рукава - Втачной короткий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов блузки - Боковые и нагрудный ассиметричный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка объема талии блузки - Вшивной пояс на пуговице - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Темно-синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 96-100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 170-176 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477252 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 2717.33 - - 57063.93
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 120 и ? 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Центральная на пуговицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип воротника - Отложной «английский» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип рукава - Втачной короткий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов блузки - Боковые и нагрудный ассиметричный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка объема талии блузки - Вшивной пояс на пуговице - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Темно-синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 104-108 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 158-164 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477253 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 2717.33 - - 40759.95
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 120 и ? 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Центральная на пуговицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип воротника - Отложной «английский» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип рукава - Втачной короткий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов блузки - Боковые и нагрудный ассиметричный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка объема талии блузки - Вшивной пояс на пуговице - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Темно-синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 104-108 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 170-176 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477254 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 2717.33 - - 35325.29
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 120 и ? 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Центральная на пуговицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип воротника - Отложной «английский» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип рукава - Втачной короткий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов блузки - Боковые и нагрудный ассиметричный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка объема талии блузки - Вшивной пояс на пуговице - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Темно-синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 112-116 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 158-164 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477255 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 2717.33 - - 19021.31
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 120 и ? 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Центральная на пуговицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип воротника - Отложной «английский» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип рукава - Втачной короткий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов блузки - Боковые и нагрудный ассиметричный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка объема талии блузки - Вшивной пояс на пуговице - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Темно-синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 112-116 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 170-176 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477256 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 2717.33 - - 2717.33
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 120 и ? 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Центральная на пуговицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип воротника - Отложной «английский» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип рукава - Втачной короткий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов блузки - Боковые и нагрудный ассиметричный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка объема талии блузки - Вшивной пояс на пуговице - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Темно-синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 120-124 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 158-164 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477257 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 2717.33 - - 2717.33
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 120 и ? 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Центральная на пуговицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип воротника - Отложной «английский» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип рукава - Втачной короткий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов блузки - Боковые и нагрудный ассиметричный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка объема талии блузки - Вшивной пояс на пуговице - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Темно-синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 120-124 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 170-176 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477258 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 2717.33 - - 2717.33
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 120 и ? 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Центральная на пуговицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип воротника - Отложной «английский» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип рукава - Втачной короткий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов блузки - Боковые и нагрудный ассиметричный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка объема талии блузки - Вшивной пояс на пуговице - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Темно-синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 128-132 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 158-164 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477259 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 2717.33 - - 2717.33
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Блузка, брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 40 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 120 и ? 130 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки блузки - Центральная на пуговицы - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип воротника - Отложной «английский» - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип рукава - Втачной короткий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов блузки - Боковые и нагрудный ассиметричный - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки брюк - Пояс на резинке - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка объема талии блузки - Вшивной пояс на пуговице - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Темно-синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 138-142 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 158-164 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477260 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 10692.50 - - 10692.50
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид защиты - Защита от механических воздействий прокола и пореза - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Защита от общих производственных загрязнений
Защита от механических воздействий истирания
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Куртка, брюки - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая со стретч-эффектом - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Состав ткани - Полиэфир, хлопок - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 35 и ? 45 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 240 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки. - Центральная на молнию - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов куртки - На молнии (нагрудные, боковые) - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Усиленные наколенники брюк - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Кант - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Темно-синий - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 80-84 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 170-176 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477261 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 5034.33 - - 15102.99
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Защита от механических воздействий истирания
Половая принадлежность - Женский - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Наименование изделия - Костюм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Куртка, брюки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Натуральная - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Состав ткани - Хлопок - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 240 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки. - Потайная на кнопки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов куртки - Накладные (нагрудный, боковые) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Темно-синий - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 88-92 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 158-164 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477262 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 5034.33 - - 5034.33
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Защита от механических воздействий истирания
Половая принадлежность - Женский - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Наименование изделия - Костюм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Куртка, брюки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Натуральная - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Состав ткани - Хлопок - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 240 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки. - Потайная на кнопки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов куртки - Накладные (нагрудный, боковые) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Темно-синий - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 88-92 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 170-176 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477263 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 5034.33 - - 5034.33
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Защита от механических воздействий истирания
Половая принадлежность - Женский - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Наименование изделия - Костюм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Куртка, брюки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Натуральная - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Состав ткани - Хлопок - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 240 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки. - Потайная на кнопки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов куртки - Накладные (нагрудный, боковые) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Темно-синий - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 96-100 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 158-164 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477264 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 5034.33 - - 30205.98
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Защита от механических воздействий истирания
Половая принадлежность - Женский - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Наименование изделия - Костюм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Куртка, брюки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Натуральная - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Состав ткани - Хлопок - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 240 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки. - Потайная на кнопки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов куртки - Накладные (нагрудный, боковые) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Темно-синий - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 96-100 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 170-176 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477265 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 5034.33 - - 5034.33
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Защита от механических воздействий истирания
Половая принадлежность - Женский - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Наименование изделия - Костюм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Куртка, брюки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Натуральная - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Состав ткани - Хлопок - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 240 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки. - Потайная на кнопки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов куртки - Накладные (нагрудный, боковые) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Темно-синий - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 104-108 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 170-176 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477266 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 5034.33 - - 5034.33
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Защита от механических воздействий истирания
Половая принадлежность - Женский - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Наименование изделия - Костюм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Куртка, брюки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Натуральная - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Состав ткани - Хлопок - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 240 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки. - Потайная на кнопки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов куртки - Накладные (нагрудный, боковые) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Темно-синий - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 104-108 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 170-176 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477267 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 5034.33 - - 5034.33
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Защита от механических воздействий истирания
Половая принадлежность - Женский - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Наименование изделия - Костюм - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Куртка, брюки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Натуральная - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Состав ткани - Хлопок - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 240 - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки. - Потайная на кнопки - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов куртки - Накладные (нагрудный, боковые) - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Темно-синий - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 120-124 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 170-176 - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477268 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 7248.67 - - 7248.67
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид защиты - Защита от механических воздействий прокола и пореза - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Защита от общих производственных загрязнений
Защита от механических воздействий истирания
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Куртка, полукомбинезон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 35 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 245 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки. - Молния и лента Велькро - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов куртки - Нагрудные, боковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Вентиляционные отверстия - В области подмышечных впадин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов полукомбинезона - Нагрудный, боковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка бретелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Усиленные наколенники на полукомбинезоне - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Васильковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 80-84 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 158-164 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477269 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 7248.67 - - 7248.67
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид защиты - Защита от механических воздействий прокола и пореза - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Защита от общих производственных загрязнений
Защита от механических воздействий истирания
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Куртка, полукомбинезон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 35 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 245 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки. - Молния и лента Велькро - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов куртки - Нагрудные, боковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Вентиляционные отверстия - В области подмышечных впадин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов полукомбинезона - Нагрудный, боковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка бретелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Усиленные наколенники на полукомбинезоне - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Васильковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 88-92 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 158-164 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477270 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 7248.67 - - 21746.01
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид защиты - Защита от механических воздействий прокола и пореза - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Защита от общих производственных загрязнений
Защита от механических воздействий истирания
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Куртка, полукомбинезон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 35 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 245 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки. - Молния и лента Велькро - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов куртки - Нагрудные, боковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Вентиляционные отверстия - В области подмышечных впадин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов полукомбинезона - Нагрудный, боковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка бретелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Усиленные наколенники на полукомбинезоне - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Васильковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 96-100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 170-176 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477271 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 7248.67 - - 7248.67
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид защиты - Защита от механических воздействий прокола и пореза - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Защита от общих производственных загрязнений
Защита от механических воздействий истирания
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Куртка, полукомбинезон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 35 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 245 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки. - Молния и лента Велькро - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов куртки - Нагрудные, боковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Вентиляционные отверстия - В области подмышечных впадин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов полукомбинезона - Нагрудный, боковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка бретелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Усиленные наколенники на полукомбинезоне - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Васильковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 96-100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 182-188 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477272 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 7248.67 - - 21746.01
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид защиты - Защита от механических воздействий прокола и пореза - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Защита от общих производственных загрязнений
Защита от механических воздействий истирания
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Куртка, полукомбинезон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 35 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 245 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки. - Молния и лента Велькро - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов куртки - Нагрудные, боковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Вентиляционные отверстия - В области подмышечных впадин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов полукомбинезона - Нагрудный, боковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка бретелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Усиленные наколенники на полукомбинезоне - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Васильковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 104-108 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 158-164 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477273 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 7248.67 - - 21746.01
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид защиты - Защита от механических воздействий прокола и пореза - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Защита от общих производственных загрязнений
Защита от механических воздействий истирания
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Куртка, полукомбинезон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 35 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 245 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки. - Молния и лента Велькро - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов куртки - Нагрудные, боковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Вентиляционные отверстия - В области подмышечных впадин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов полукомбинезона - Нагрудный, боковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка бретелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Усиленные наколенники на полукомбинезоне - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Васильковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 104-108 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 170-176 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477274 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 7248.67 - - 7248.67
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид защиты - Защита от механических воздействий прокола и пореза - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Защита от общих производственных загрязнений
Защита от механических воздействий истирания
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Куртка, полукомбинезон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 35 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 245 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки. - Молния и лента Велькро - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов куртки - Нагрудные, боковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Вентиляционные отверстия - В области подмышечных впадин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов полукомбинезона - Нагрудный, боковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка бретелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Усиленные наколенники на полукомбинезоне - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Васильковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 104-108 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 182-188 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477275 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 7248.67 - - 7248.67
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид защиты - Защита от механических воздействий прокола и пореза - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Защита от общих производственных загрязнений
Защита от механических воздействий истирания
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Куртка, полукомбинезон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 35 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 245 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки. - Молния и лента Велькро - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов куртки - Нагрудные, боковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Вентиляционные отверстия - В области подмышечных впадин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов полукомбинезона - Нагрудный, боковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка бретелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Усиленные наколенники на полукомбинезоне - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Васильковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 112-116 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 170-176 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477276 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 7248.67 - - 7248.67
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид защиты - Защита от механических воздействий прокола и пореза - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Защита от общих производственных загрязнений
Защита от механических воздействий истирания
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Куртка, полукомбинезон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 35 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 245 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки. - Молния и лента Велькро - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов куртки - Нагрудные, боковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Вентиляционные отверстия - В области подмышечных впадин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов полукомбинезона - Нагрудный, боковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка бретелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Усиленные наколенники на полукомбинезоне - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Васильковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 112-116 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 182-188 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477277 - 14.12.30.160-00000615 - Товар - Штука - 7248.67 - - 7248.67
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Вид защиты - Защита от механических воздействий прокола и пореза - - Участник закупки указывает в заявке все значения характеристики -
Защита от общих производственных загрязнений
Защита от механических воздействий истирания
Наименование изделия - Костюм - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Сезон - Лето - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Комплектация - Куртка, полукомбинезон - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип ткани - Смесовая - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Содержание хлопка в составе ткани - ? 30 и ? 35 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Плотность ткани, г/кв.м - ? 245 - - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип застежки куртки. - Молния и лента Велькро - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов куртки - Нагрудные, боковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Вентиляционные отверстия - В области подмышечных впадин - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Тип карманов полукомбинезона - Нагрудный, боковые - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Регулировка бретелей - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Усиленные наколенники на полукомбинезоне - Наличие - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Световозвращающие элементы - Отсутствуют - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Цвет костюма - Васильковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Размер - 120-124 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Рост, см - 158-164 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Обоснование дополнительных характеристик: Требования к типу ткани верха, составу и плотности ткани, типу подкладки и составу ткани подкладки, типу и количеству слоев утеплителя обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода, влаги, ветра и налипшего снега при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требования к типу застежки, воротника, капюшона, рукавов и карманов обусловлены необходимостью обеспечить защиту от холода и ветра при длительном пребывании в условиях пониженных температур. Требование к наличию световозвращающих элементов обусловлено необходимостью обеспечить безопасность работников в условиях пониженной видимости и работы в темное время суток. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика. Требование к размеру обусловлено необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477278 - 14.12.30.160-00000324 - Товар - Штука - 1100.00 - - 2200.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Фартук - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Назначение изделия - Защита передней, боковых и плечевых частей работающего - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Тип горловины - V-образная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Тип карманов - Боковые накладные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Тип ткани - Смесовая с масловодоотталкивающей пропиткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Содержание полиэфира в ткани - ? 65 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Цвет - Васильковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Размер - 88-92 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Рост, см - 158-164 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477279 - 14.12.30.160-00000324 - Товар - Штука - 1100.00 - - 4400.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Фартук - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Назначение изделия - Защита передней, боковых и плечевых частей работающего - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Тип горловины - V-образная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Тип карманов - Боковые накладные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Тип ткани - Смесовая с масловодоотталкивающей пропиткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Содержание полиэфира в ткани - ? 65 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Цвет - Васильковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Размер - 96-100 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Рост, см - 170-176 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Наименование товара, работы, услуги - Код позиции - Тип позиции - Единица измерения - Цена за единицу - - Стоимость позиции
Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий Идентификатор: 185477280 - 14.12.30.160-00000324 - Товар - Штука - 1100.00 - - 1100.00
Характеристики товара, работы, услуги ( Одежда специальная для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий )
Наименование характеристики - Значение характеристики - Единица измерения характеристики - Инструкция по заполнению характеристики в заявке - Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге
Наименование изделия - Фартук - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Вид защиты - Защита от общих производственных загрязнений - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Половая принадлежность - Женский - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки -
Назначение изделия - Защита передней, боковых и плечевых частей работающего - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Тип горловины - V-образная - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Тип карманов - Боковые накладные - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Тип ткани - Смесовая с масловодоотталкивающей пропиткой - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Содержание полиэфира в ткани - ? 65 - Процент - Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Цвет - Васильковый - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Размер - 120-124 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Рост, см - 170-176 - - Значение характеристики не может изменяться участником закупки - ** Дополнительные характеристики (в соответствии с требованиями п.1 ч. 1 ст. 33 Федерального закона № 44-ФЗ в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В связи с тем, что характеристики, указанные в КТРУ, не являются исчерпывающими и не позволяют точно определить качественные, функциональные и технические характеристики закупаемого товара, в описание характеристик товара указана дополнительная информация, которая отвечает характеристикам закупаемого товара). Требования к назначению изделия, типу ткани и процентному содержанию полиэфира в ткани обусловлено необходимостью обеспечить высокую воздухопроводимость ткани и гигроскопичность для выполнения работ различной продолжительности в определённых погодных условиях в теплое время года, спецификой труда рабочих в условиях постоянных повышенных температур, а также обеспечить оптимальную защиту от специфических общих производственных загрязнений (кухонная зона), а также обеспечить прочность специальной одежды и длительность ее использования без потери защитных свойств. Требования к типу горловины, типу карманов, размеру и росту обусловлены необходимостью обеспечить лучшую посадку и прилегание специальной одежды, не сковывающей движения при выполнении работ различной сложности и продолжительности, а также обеспечить удобство при длительной носке в течение рабочего времени. Требование к конкретному цвету обусловлено необходимостью соблюсти одну цветовую гамму и обеспечить единообразие внешнего вида рабочего персонала на каждом конкретном объекте Заказчика (исходя из специфики деятельности Заказчика) с целью соблюдения единого корпоративного стиля спецодежды (униформы) работников Заказчика.
Ссылки
Источник: zakupki.gov.ru